Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van voldoende financiële draagkracht
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "voldoende zal tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


bewijs van voldoende financiële draagkracht

garantie de viabilité financière


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag is of artikel 2, § 3 van de wet voldoende zal tegemoet komen aan deze notificatieverplichting.

La question se pose de savoir si l'article 2, § 3, de la loi satisfera suffisamment à cette obligation de notification.


Vraag is of artikel 2, § 3 van de wet voldoende zal tegemoet komen aan deze notificatieverplichting.

La question se pose de savoir si l'article 2, § 3, de la loi satisfera suffisamment à cette obligation de notification.


Er is voldoende geharmoniseerd spectrum nodig om tegemoet te komen aan de vraag naar draadloze PMSE-audioapparatuur. Er moet op zijn minst een minimumhoeveelheid spectrum worden vastgelegd die in de hele EU van toepassing is, zodat er schaalvoordelen kunnen worden verwezenlijkt en de werking van de interne markt kan worden gewaarborgd.

Il est nécessaire d'harmoniser une portion suffisante du spectre pour répondre à tout le moins à la demande d'équipements PMSE audio sans fil, en définissant une quantité minimale de fréquences valable dans toute l'Union, qui générerait des économies d'échelle et garantirait le bon fonctionnement du marché intérieur.


Men zal moeten evalueren of de maatregelen, vervat in het Generatiepact, voldoende tegemoet komen aan de verzuchtingen van beide landsgedeelten.

Il faudra évaluer si les mesures figurant dans le Pacte des générations répondent suffisamment aux attentes des deux parties du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zal moeten evalueren of de maatregelen, vervat in het Generatiepact, voldoende tegemoet komen aan de verzuchtingen van beide landsgedeelten.

Il faudra évaluer si les mesures figurant dans le Pacte des générations répondent suffisamment aux attentes des deux parties du pays.


Door tijdig voldoende en geschikt spectrum toe te wijzen, teneinde de beleidsdoelen van de Unie te ondersteunen en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de toenemende vraag naar draadloos dataverkeer, zal het meerjarige radiospectrumbeleidsprogramma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 243/2012/EU de weg vrijmaken voor een ontwikkeling waardoor de Unie wereldleider kan worden op het gebied van breedbandsnelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit en waardoor bijgevolg gemakkelijker nieuwe bedrijfsmodellen en technologieën kunnen ontsta ...[+++]

En assurant l’attribution, en temps voulu, d’un spectre suffisant et approprié afin de promouvoir les objectifs de l’Union et de satisfaire au mieux les demandes croissantes liées au trafic de données sans fil, le programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique établi par la décision no 243/2012/UE ouvrira la voie à une évolution qui permettra à l’Union de se poser en chef de file à l’échelle mondiale pour ce qui est du haut débit, de la mobilité, de la couverture et de la capacité, en facilitant l’émergence de nouveaux modèles d’entreprises et de nouvelles technologies, contribuant ainsi à réduire les problèmes ...[+++]


voldoende spectrum beschikbaar maken om tegemoet te komen aan de stijgende behoefte, in het bijzonder 1 200 MHz voor draadloze communicatie.

de rendre disponible une partie suffisante du spectre pour satisfaire les besoins croissants, notamment 1 200 MHz pour les communications sans fil.


Bovendien moeten de vastgestelde doelen en de programma's om deze doelen te bereiken in voldoende mate tegemoet komen aan de behoeften van de regio's.

Il est souhaitable en outre que les objectifs assignés et les programmes qui sont censés les atteindre correspondent bien aux besoins des régions.


Als gevolg daarvan komen de pensioenstelsels niet voldoende tegemoet aan de behoeften van een steeds groter aantal personen.

Les systèmes de pension ne répondent donc pas pleinement aux besoins d'un nombre croissant de personnes.


Om deze uitdagingen aan te gaan en de in Lissabon gestelde doelen te bereiken moet de EU in de eerste plaats en vooral haar menselijk potentieel mobiliseren, inclusief de migrerende werknemers in de EU. Aangezien echter de krapte op de arbeidsmarkt dreigt toe te nemen, zal dit de mogelijkheden voor de EU-markten om banen in voldoende mate aan te bieden om aan de marktvraag tegemoet te komen, niet verbeteren.

Pour relever ces défis et atteindre les objectifs fixés à Lisbonne, l'Union européenne doit avant tout mobiliser les ressources humaines dont elle dispose, notamment les travailleurs migrants résidant sur son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende zal tegemoet' ->

Date index: 2022-05-15
w