Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van voldoende financiële draagkracht
De alcoholwet handhaven
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Traduction de «voldoende worden nageleefd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante






van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


bewijs van voldoende financiële draagkracht

garantie de viabilité financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie zal moeten nagaan of die vier beginselen in de voorliggende tekst voldoende worden nageleefd.

Il faudra que la commission vérifie si, dans le texte à l'examen, ces quatre principes sont suffisamment respectés.


De commissie zal moeten nagaan of die vier beginselen in de voorliggende tekst voldoende worden nageleefd.

Il faudra que la commission vérifie si, dans le texte à l'examen, ces quatre principes sont suffisamment respectés.


Door aan de commissie een controletaak op te dragen, waarbij zij bovendien slechts die gevallen doorzendt aan het parket waarbij zij, met een twee derde meerderheid, tot het besluit kwam dat de voorwaarden niet « of niet voldoende » werden nageleefd oefent zij eerstens de facto een eigen vervolgings- en seponeringsbeleid uit.

Étant chargée d'une mission de contrôle, à l'occasion de laquelle elle ne transmet en outre au parquet que les cas pour lesquels elle estime, à la majorité des deux tiers, que les conditions n'ont pas été respectées ou « pas suffisamment », la commission applique tout d'abord de facto sa propre politique en matière de poursuites et de classement.


Het koninklijk besluit " uitzonderlijk vervoer" (KB) wordt dus nog duidelijk niet voldoende nauwkeurig nageleefd.

Il est donc clair que l'arrêté royal sur les transports exceptionnels n'est pas suffisamment bien respecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat een bestand van 10 dagen door beide zijden regelmatig werd geschonden en nooit voldoende werd nageleefd om een einde aan het geweld te kunnen bewerkstelligen; overwegende dat President Porosjenko op 30 juni 2014 besloot de militaire aanvallen op de zuidwestelijke regio's van Oekraïne te hervatten;

D. considérant que le cessez-le-feu de dix jours a fréquemment été enfreint par les deux parties et n'a jamais atteint un point susceptible de mettre fin aux violences; considérant que le président Porochenko a décidé, le 30 juin 2014, de relancer les attaques militaires sur les régions du sud-est de l'Ukraine;


4. Zoals gezegd bieden de huidige wettelijke instrumenten wellicht voldoende bescherming, op voorwaarde dat alle bepalingen hieruit scrupuleus worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften op de werkvloer, persoonlijke beschermingsmiddelen, informatie van de werknemer door middel van vorming, veiligheidsfiches en dergelijke, geneeskundige onderzoeken, monitoring van stoffen in de omgeving en in lichaamsvloeistoffen (bloed, urine), enz.).

4. Comme mentionné, les instruments légaux actuels offrent probablement une protection suffisante, à condition que toutes les dispositions soient respectées scrupuleusement (les consignes de sécurité au travail, les moyens de protection personnels, l'information de l'employé moyennant la formation, les fiches de sécurité, etc.; les examens médicaux, la surveillance des substances dans l'environnement et dans les fluides corporels (le sang, l'urine), etc.).


Ik vraag me af wanneer het eerste geval van besmetting zich voordeed en of artikel 3 van de Verordening betreffende het systeem voor snelle waarschuwing is nageleefd - dat de lidstaten ertoe verplicht een risico meteen en in een termijn van 48 uur te melden - en of artikel 8 van die verordening is nageleefd, die de Commissie ertoe verplicht na te gaan of de informatie volledig, betrouwbaar en duidelijk is en voldoende rechtsgrondslag hee ...[+++]

Je me demande quand le premier cas est apparu, et si l’article 3 du règlement régissant le système d’alerte rapide - qui demande aux États membres de notifier le risque sans retard et dans les 48 heures - a été respecté, et également si l’article 8 dudit règlement - qui oblige la Commission à vérifier si les informations sont complètes, réelles et lisibles et reposent sur une base juridique suffisante - a été respecté.


Wij moeten niet alleen controleren, maar ook luisteren. Wij moeten ervoor zorgen dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de strategiedocumenten van de landen op zich toereikend zijn en dat ze voldoende worden nageleefd.

Nous devons veiller à ce que les objectifs du Millénaire pour le développement et les documents stratégiques par pays soient appropriés et suivis de manière adéquate.


E. overwegende, mede op basis van het verslag van de Commissie over de ervaringen met de transportrichtlijn, dat de bestaande EU-regelgeving dan wel door alle lidstaten in nationale regelgeving is omgezet, maar nog lang niet voldoende wordt nageleefd,

E. considérant, notamment sur la base du rapport de la Commission, que la réglementation communautaire existante, bien que transposée par tous les États membres dans les réglementations nationales, est très insuffisamment respectée,


E. overwegende, mede op basis van het verslag van de Europese Commissie over de ervaringen met de transportrichtlijn, dat de bestaande EU-regelgeving dan wel door alle lidstaten in nationale regelgeving is omgezet, maar nog lang niet voldoende wordt nageleefd,

E. considérant, notamment sur la base du rapport de la Commission européenne sur l'expérience acquise concernant la directive sur les transports, que la réglementation existante de l'UE, bien que transposée par tous les États membres dans les réglementations nationales, est très insuffisamment respectée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende worden nageleefd' ->

Date index: 2023-04-29
w