Het is bijgevolg raadzaam dat er bevredigende beschikbare alternatieven worden voorgesteld om de universele dienst in geval van volledige openstelling van de markt te financieren, voor zover zulks noodzakelijk en voldoende gerechtvaardigd is, waarbij de lidstaten vrij worden gelaten in de keuze van de financieringsregelingen waarvan zij gebruik wensen te maken.
Aussi y a-t-il lieu de proposer, dans la mesure nécessaire et dûment justifiée, des options satisfaisantes, autorisées pour le financement du service universel dans l'éventualité d'une ouverture totale du marché, tout en laissant aux États membres le choix des mécanismes financiers à appliquer.