Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende vergelijkbare manier " (Nederlands → Frans) :

Als elke clinicus afzonderlijk werkt en de patiënten op een niet vergelijkbare manier worden behandeld, kan het immers lang duren voor we voldoende solide bewijzen hebben.

Si chaque clinicien travaille dans son coin et si les patients ne sont pas traités de manière comparable, il sera difficile d'obtenir suffisamment de preuves solides.


Als elke clinicus afzonderlijk werkt en de patiënten op een niet vergelijkbare manier worden behandeld, kan het immers lang duren voor we voldoende solide bewijzen hebben.

Si chaque clinicien travaille dans son coin et si les patients ne sont pas traités de manière comparable, il sera difficile d'obtenir suffisamment de preuves solides.


1. wijst er nogmaals op dat de EU-begroting voldoende middelen moet bevatten om de EU in staat te kunnen stellen een actieve rol op het wereldtoneel te spelen, in het bijzonder in de context van de uitbreiding van taken die de Unie op het gebied van extern optreden zijn toevertrouwd; herinnert eraan dat in een tijd waarin streng bezuinigd wordt in de nationale begrotingen van alle lidstaten, de begrotingsprocedure 2013 onderdeel moet zijn van de algemene inspanning naar beheersing van de overheidsuitgaven en het streven naar synergieën; is van mening dat de EU zich, om een voorbeeld te stellen en solidariteit te betuige ...[+++]

1. rappelle qu'il convient de prévoir suffisamment de ressources dans le budget de l'Union pour que l'UE puisse jouer un rôle actif dans le monde, notamment au regard des missions supplémentaires qui lui sont confiées au titre de l'action extérieure; fait observer qu'en ces temps de grande austérité budgétaire dans l'ensemble des États membres, la procédure budgétaire 2013 doit s'inscrire dans un contexte d'effort général visant à maîtriser les dépenses publiques et à générer des synergies; estime que, dans un souci d'exemplarité et de solidarité, l'UE doit faire preuve de la même volonté de réduire le financement des programmes, qui n ...[+++]


Dit is deels bedoeld voor het instellen van een klimaatfonds, gefinancierd met de inkomsten uit de Gemeenschapsregeling voor de emissiehandel en/of vergelijkbare fondsen in de particuliere sector in de lidstaten. Op die manier wordt veiliggesteld dat het toekomstige klimaatbeleid voldoende middelen tot zijn beschikking krijgt en tevens recht doet aan het solidariteitsbeginsel .

Cela implique la création d’un Fonds climatique, financé par les recettes du programme d’échange des quotas d’émission et/ou de Fonds privés équivalents dans les États membres, afin de garantir les investissements et la solidarité requise pour le financement d’une future politique climatique.


Dit is deels bedoeld voor het instellen van een klimaatfonds, gefinancierd met de inkomsten uit de Gemeenschapsregeling voor de emissiehandel en/of vergelijkbare fondsen in de particuliere sector in de lidstaten. Op die manier wordt veiliggesteld dat het toekomstige klimaatbeleid voldoende middelen tot zijn beschikking krijgt en tevens recht doet aan het solidariteitsbeginsel .

Cela implique la création d’un Fonds climatique, financé par les recettes du programme d’échange des quotas d’émission et/ou de Fonds privés équivalents dans les États membres, afin de garantir les investissements et la solidarité requise pour le financement d’une future politique climatique.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


De resterende methodologische beginselen liggen meer voor de hand. Een indicator moet bijvoorbeeld onder meer krachtig en statistisch valide zijn, op een voldoende vergelijkbare manier in alle lidstaten meetbaar zijn en relevant en voor herziening vatbaar zijn.

Les autres principes méthodologiques sont plus évidents: un indicateur devrait être solide et statistiquement validé, il devrait être mesurable d'une façon suffisamment comparable entre les États membres et devrait être actuel et se prêter à la révision, entre autres exemples.


De resterende methodologische beginselen liggen meer voor de hand. Een indicator moet bijvoorbeeld onder meer krachtig en statistisch valide zijn, op een voldoende vergelijkbare manier in alle lidstaten meetbaar zijn en relevant en voor herziening vatbaar zijn.

Les autres principes méthodologiques sont plus évidents: un indicateur devrait être solide et statistiquement validé, il devrait être mesurable d'une façon suffisamment comparable entre les États membres et devrait être actuel et se prêter à la révision, entre autres exemples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende vergelijkbare manier' ->

Date index: 2022-08-17
w