Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende vergelijkbaar opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, zijn de verzekerings-mob's en de verzekeringsondernemingen - niettegenstaande de aangehaalde verschillen - voldoende vergelijkbaar opdat, in het licht van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, kan worden onderzocht of het verantwoord is dat de controle op de verzekeringsactiviteiten die beide categorieën van maatschappijen uitoefenen, aan onderscheiden organen is toevertrouwd.

Contrairement à ce qu'affirment les parties intervenantes, les sociétés mutualistes d'assurance et les entreprises d'assurance sont - malgré les différences énoncées - suffisamment comparables dans le cadre du contrôle au regard du principe d'égalité et de non-discrimination pour que puisse être examiné s'il est justifié que le contrôle des activités d'assurance exercées par ces deux catégories soit confié à des organes distincts.


Wat betreft de discriminatie die zou bestaan tussen het paramedisch personeel waarop het betwiste artikel niet van toepassing is en de ziekenhuisgeneesheren, zijn die twee categorieën van personeelsleden niet voldoende vergelijkbaar opdat kan worden vereist dat zij op gelijke wijze zouden worden behandeld.

Pour ce qui est de la discrimination qui existerait entre le personnel paramédical auquel l'article litigieux n'est pas applicable et les médecins hospitaliers, ces deux catégories de personnel ne sont pas suffisamment comparables pour qu'il puisse être requis qu'elles soient traitées de manière équivalente.


In antwoord op de eerste vraag, veroorloof ik mij het geachte lid te doen opmerken dat de grondwettelijke regels van gelijkheid en non-discriminatie in dit geval niet geschonden zijn omdat, opdat er sprake zou zijn van een eventuele schending van het gelijkheidsbeginsel, het moet gaan om personen, situaties en handelingen die in voldoende mate vergelijkbaar zijn.

En réponse à la première question, je me permets de faire remarquer à l'honorable membre que les règles constitutionnelles d'égalité et de non-discrimination ne sont, en l'espèce, pas violées car, pour qu'il y ait une éventuelle violation du principe d'égalité, il doit s'agir de personnes, situations et comportements qui sont, dans une mesure suffisante, comparables.


De beslissing van de voorzitter, op eenzijdig verzoekschrift, is immers vatbaar voor derdenverzet (artikelen 1033 en 1122 van het Gerechtelijk Wetboek) dat, als het gegrond wordt bevonden, te dezen voldoende vergelijkbaar is met de gevolgen van een vernietigingsarrest van de Raad van State opdat de aangevochten bepaling de grondwettigheidstoetsing kan doorstaan.

La décision présidentielle, faisant droit à une requête unilatérale, est en effet susceptible de tierce opposition (articles 1033 et 1122 du Code judiciaire) qui, si elle aboutit, est suffisamment comparable, en l'espèce, aux effets d'un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat pour permettre à la disposition attaquée de résister au contrôle de constitutionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ondergeschikte orde, in het geval waarin het Hof zou oordelen dat artikel 23 van de wet van 11 april 1995 - en de beroepstermijn van drie maanden waarin het voorziet - van toepassing is op de beslissingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake bestaansminimum, onderzoekt het O.C. M.W. van Brussel de vraag of de aangelegenheden inzake bestaansminimum en sociale bijstand voldoende vergelijkbaar zijn opdat het bestaande verschil in behandeling op het vlak van de beroepstermijnen discriminerend kan zijn.

A titre subsidiaire, dans l'hypothèse où la Cour considérerait que l'article 23 de la loi du 11 avril 1995 et le délai de recours de trois mois qu'il prévoit sont applicables aux décisions des centres publics d'aide sociale en matière de minimex, le C. P.A.S. de Bruxelles examine la question de savoir si les matières du minimex et de l'aide sociale sont suffisamment comparables pour que la différence de traitement existante sur le plan des délais de recours soit discriminatoire.


De situaties waarin, enerzijds, de echtgenoot en, anderzijds, het kind de vordering tot vaderschapsbetwisting kunnen instellen zijn, zowel wat betreft het ogenblik waarop de betwisting kan ontstaan als de omstandigheden en de mogelijke gevolgen op affectief, sociaal en financieel vlak, zodanig verschillend dat zij niet voldoende vergelijkbaar zijn opdat de ongelijkheid van de termijnen om de vordering in te stellen strijdig zou kunnen zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Les situations dans lesquelles le mari, d'une part, l'enfant, d'autre part, peuvent introduire l'action en contestation de paternité sont tellement différentes, tant en ce qui concerne le moment où la contestation peut naître qu'en ce qui concerne les circonstances et les effets possibles de cette action sur le plan affectif, social et financier, qu'elles ne sont pas suffisamment comparables pour que l'inégalité des délais accordés pour intenter l'action puisse être contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : voldoende vergelijkbaar opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende vergelijkbaar opdat' ->

Date index: 2024-08-29
w