Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende uitgewerkt heeft " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid verwijst naar een algemene opmerking van de Hoge Raad voor de Justitie, die stelt dat het ontwerp de betrekkingen tussen het federaal parket en de lokale parketten niet voldoende uitgewerkt heeft.

Un autre membre renvoie à une observation générale du Conseil supérieur de la Justice, selon laquelle le projet n'est pas finalisé quant aux rapports entre le parquet fédéral et les parquets d'instance.


Een ander lid verwijst naar een algemene opmerking van de Hoge Raad voor de Justitie, die stelt dat het ontwerp de betrekkingen tussen het federaal parket en de lokale parketten niet voldoende uitgewerkt heeft.

Un autre membre renvoie à une observation générale du Conseil supérieur de la Justice, selon laquelle le projet n'est pas finalisé quant aux rapports entre le parquet fédéral et les parquets d'instance.


Wat het tweede luik betreft, heeft mijn administratie een systeem van shiftoptimalisatie uitgewerkt, althans reeds voor de noodcentra 112/100, dat ervoor moet zorgen dat het personeel in voldoende mate aanwezig is op de momenten dat dit is vereist.

Quant au deuxième volet, mon administration a élaboré un système d'optimisation des shifts, du moins déjà pour les centres de secours 112/100, censé garantir une présence suffisante de membres du personnel en cas de nécessité.


Daarenboven heeft professor Verstraeten zelf toegegeven dat dit onderdeel volgens hem niet voldoende was uitgewerkt.

En outre, le professeur Verstraeten a lui-même reconnu que cette partie n'avait pas été développée suffisamment.


Daarenboven heeft professor Verstraeten zelf toegegeven dat dit onderdeel volgens hem niet voldoende was uitgewerkt.

En outre, le professeur Verstraeten a lui-même reconnu que cette partie n'avait pas été développée suffisamment.


Zodra een dergelijk project voldoende is uitgewerkt, dienen de projectpromotoren, na raadpleging van de TSBs van de lidstaten waarvoor het project duidelijk een netto positief effect heeft, een investeringsverzoek in.

Dès qu'un tel projet a atteint une maturité suffisante, les promoteurs de projet, après avoir consulté les gestionnaires de réseau de transport des États membres sur lesquels l'incidence nette du projet est positive, soumettent une demande d'investissement.


De uitgewerkte uitwijkprocedure werd uiteindelijk alleen op de allerlaatste dag van de preregistratie ingezet en bleek slechts in beperkte mate nodig, aangezien het REACH-IT-systeem tot slot toch in voldoende mate heeft gefunctioneerd.

Enfin, la procédure alternative prévue n’a été utilisée que le tout dernier jour d’enregistrement préalable et ne s’est révélée nécessaire que dans une mesure restreinte, car le système informatique de REACH a en fin de compte fonctionné correctement jusqu’au dernier jour.


Begrotingssteun is afhankelijk van de vraag of het partnerland de overheidsuitgaven op voldoende transparante, verantwoordelijke en doeltreffende wijze controleert en een goed uitgewerkt macro-economisch of sectoraal beleid heeft ingesteld, dat door de internationale financiële instellingen is goedgekeurd.

L'aide budgétaire est subordonnée à la transparence, à la fiabilité et à l'efficacité suffisantes de l'administration des finances publiques du pays partenaire, ainsi qu'à la qualité des politiques sectorielles ou macroéconomiques approuvées par les institutions financières internationales mises en place.


sectorale of algemene begrotingssteun, als het beheer van de overheidsuitgaven voldoende transparant, verantwoordelijk en op doeltreffende wijze door de nationale Rekenkamer en het parlement van het partnerland wordt gecontroleerd , en het partnerland zelf een goed uitgewerkt macro-economisch of sectoraal beleid heeft ingesteld, dat door de belangrijkste donoren positief is beoordeeld, waaronder in voorkomend geval de internationale financiële instellingen;

des appuis budgétaires sectoriels ou généraux, lorsque la gestion des dépenses publiques de l'État partenaire est suffisamment transparente, fiable, efficace et fait l'objet d'un contrôle approprié par l'institution supérieure de contrôle et le parlement du pays partenaire, et lorsque des politiques sectorielles ou macroéconomiques bien définies, établies par l'État partenaire et accueillies favorablement par ses principaux bailleurs de fonds, y compris s'il y a lieu les institutions financières internationales, ont été mises en place;


De Belgische regering heeft nog steeds geen uitgewerkt, concreet en voldoende gefinancierd scenario voor de massacommunicatie in de tweede helft van 2001, laat staan dat ze de bevolking via tv- en radiospots massaal inlicht over de omschakeling naar de euro.

Le gouvernement belge ne dispose toujours pas d'un scénario concret pour la communication de masse au cours du second semestre de 2001.


w