Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende privémiddelen beschikbaar komen " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregelen zullen hun milieubaten maar ten volle opleveren als zij door de lidstaten goed worden toegepast en als voldoende middelen beschikbaar komen.

Cependant, les effets bénéfiques de ces mesures dépendront de leur mise en œuvre par les États membres et du budget disponible.


Opdat de EIB de beperkte EU-begrotingsmiddelen middels het hefboommechanisme kan vergroten, heeft ze nieuwe financiële instrumenten nodig die ervoor zorgen dat er naast de EU-middelen ook voldoende privémiddelen beschikbaar komen om de sociale economie, creatieve bedrijfssectoren en slimme specialisering en groepering te bevorderen en om de doelstellingen inzake ontwikkeling, welvaart en werkgelegenheid te bereiken.

La capacité de la BEI à tirer parti des ressources budgétaires limitées de l'Union a besoin de nouveaux instruments financiers visant à mobiliser les sources privées dans un bouquet efficace afin d'améliorer l'économie sociale, les industries créatives, la "spécialisation intelligente" et les groupements et d'atteindre les objectifs en matière de développement, d'action sociale et d'emploi.


De voor het financieren van TEN-projecten voor het jaar 2001 goedgekeurde aanpak was gebaseerd op de aanname dat er voldoende informatie beschikbaar zou komen om de conformiteit van TEN-projecten met de communautaire milieuwetgeving te waarborgen.

L'approche adoptée pour le financement des projets RTE pour l'année 2001 reposait sur le principe selon lequel les informations disponibles devaient permettre de s'assurer que ces projets étaient conformes à la législation communautaire en matière d'environnement.


De voor het financieren van TEN-projecten voor het jaar 2000 goedgekeurde aanpak was gebaseerd op de aanname dat er voldoende informatie beschikbaar zou komen om de conformiteit van TEN-projecten met de communautaire wetgeving te waarborgen.

L'approche adoptée pour le financement des projets RTE pour l'année 2000 reposait sur le principe selon lequel les informations disponibles devaient permettre de s'assurer que les projets RTE étaient conformes à la législation communautaire.


verzoekt de Commissie de rechten van het kind te integreren in de ontwikkelingssamenwerking en de humanitaire steun, zodat er voldoende middelen beschikbaar komen en het niveau van de bescherming van kinderen die getroffen zijn door noodsituaties en door de mens veroorzaakte rampen of natuurrampen, intern ontheemde kinderen en minderjarige vluchtelingen, wordt verhoogd; benadrukt dat het van groot belang is dat noodhulp, herstel en ontwikkeling aan elkaar gekoppeld worden, met name bij langdurige crises, en dat innovatie en nieuwe technologieën worden ge ...[+++]

demande à la Commission d'intégrer les droits de l'enfant dans la coopération au développement et le droit humanitaire afin d'assurer un financement adéquat et de renforcer le niveau de protection des enfants confrontés à des situations d'urgence ou à des catastrophes humaines ou naturelles, des enfants déplacés à l'intérieur du pays ou hébergés dans des camps de réfugiés; souligne l'importance du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, en particulier lors de crises prolongées, et de l'intégration de l'innovation et de nouvelles technologies dans les politiques et programmes de l'UE pour faire en sorte de mie ...[+++]


29. verzoekt de Commissie de rechten van het kind te integreren in de ontwikkelingssamenwerking en de humanitaire steun, zodat er voldoende middelen beschikbaar komen en het niveau van de bescherming van kinderen die getroffen zijn door noodsituaties en door de mens veroorzaakte rampen of natuurrampen, intern ontheemde kinderen en minderjarige vluchtelingen, wordt verhoogd; benadrukt dat het van groot belang is dat noodhulp, herstel en ontwikkeling aan elkaar gekoppeld worden, met name bij langdurige crises, en dat innovatie en nieuwe technologieën worde ...[+++]

29. demande à la Commission d'intégrer les droits de l'enfant dans la coopération au développement et le droit humanitaire afin d'assurer un financement adéquat et de renforcer le niveau de protection des enfants confrontés à des situations d'urgence ou à des catastrophes humaines ou naturelles, des enfants déplacés à l'intérieur du pays ou hébergés dans des camps de réfugiés; souligne l'importance du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, en particulier lors de crises prolongées, et de l'intégration de l'innovation et de nouvelles technologies dans les politiques et programmes de l'UE pour faire en sorte de ...[+++]


31. verzoekt de Commissie de rechten van het kind te integreren in de ontwikkelingssamenwerking en de humanitaire steun, zodat er voldoende middelen beschikbaar komen en het niveau van de bescherming van kinderen die getroffen zijn door noodsituaties en door de mens veroorzaakte rampen of natuurrampen, intern ontheemde kinderen en minderjarige vluchtelingen, wordt verhoogd; benadrukt dat het van groot belang is dat noodhulp, herstel en ontwikkeling aan elkaar gekoppeld worden, met name bij langdurige crises, en dat innovatie en nieuwe technologieën worde ...[+++]

31. demande à la Commission d'intégrer les droits de l'enfant dans la coopération au développement et le droit humanitaire afin d'assurer un financement adéquat et de renforcer le niveau de protection des enfants confrontés à des situations d'urgence ou à des catastrophes humaines ou naturelles, des enfants déplacés à l'intérieur du pays ou hébergés dans des camps de réfugiés; souligne l'importance du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, en particulier lors de crises prolongées, et de l'intégration de l'innovation et de nouvelles technologies dans les politiques et programmes de l'UE pour faire en sorte de ...[+++]


De eenmalige kosten worden geraamd op EUR 1 250 000 en zouden ten laste van de EU‑begroting komen, met name onder post 09 03 02 (de interconnectie en interoperabiliteit van online nationale openbare diensten bevorderen, alsook de toegang tot dergelijke netwerken — Hoofdstuk 09 03 Connecting Europe Facility — telecommunicatienetwerken), mits in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen voldoende middelen beschikbaar zijn.

Le coût unique, estimé à 1 250 000 EUR, serait imputé à la ligne budgétaire 09.03.02 du budget de l'UE – Réseaux de télécommunications (favoriser l'interconnexion et l'interopérabilité des services publics nationaux en ligne ainsi que l'accès à ces réseaux, chapitre 09.03, mécanisme pour l'interconnexion en Europe - réseaux de télécommunications) à condition que des fonds suffisants soient disponibles au titre du MIE.


17. meent dat bezuinigingen nodig zijn gezien de economische problemen en de daaruit voortvloeiende begrotingsbeperkingen in veel EU-lidstaten; is ervan overtuigd dat gerichte besparingen mogelijk zijn door overlappingen en onvolkomenheden in alle rubrieken op te sporen en sectoren aan te wijzen waar de resultaten niet voldoen aan de verwachtingen en wensen van het Europees Parlement, zodat voldoende begrotingsmiddelen beschikbaar komen voor de belangrijkste politieke pri ...[+++]

17. est convaincu qu'il est nécessaire de réaliser des économies, étant donné les difficultés économiques et, partant, les mesures d'austérité budgétaire dans plusieurs États membres de l'Union; est convaincu qu'il est possible de réaliser des économies ciblées en détectant les doubles emplois et le gaspillage de ressources dans toutes les rubriques et en pointant les secteurs où les résultats ne sont pas à la hauteur des attentes et des demandes du Parlement européen, de façon à créer l'effet de levier budgétaire nécessaire aux priorités politiques clés, y compris dans le domaine des affaires étrangères;


17. is verheugd over de toezegging van de EU van 140 miljoen EUR voor de periode 2005-2007 voor de nieuwe actiestrategie inzake mijnen; dringt er bij de EU op aan te zorgen dat deze middelen door de jaarlijkse begrotingsbesluiten worden bekrachtigd en dat er na 2007 voldoende middelen beschikbaar komen;

17. se félicite de l'engagement pris par l'Union d'affecter, pour la période 2005-2007, 140 millions d'EUR à sa nouvelle stratégie de lutte contre les mines; prie instamment l'Union de garantir que ces ressources seront confirmées à l'occasion des décisions budgétaires annuelles et que des ressources suffisantes seront dégagées après 2007;


w