Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende personeel zorgt " (Nederlands → Frans) :

50. bevestigt dat de EU ervoor dient te zorgen dat de EDEO over de nodige kennis en capaciteit op hoog niveau beschikt om van het ICC een echte prioriteit te kunnen maken; beveelt aan dat de EDEO voor voldoende personeel zorgt, zowel in Brussel als in de delegaties van ambtenaren die belast zijn met internationale rechtskwesties, en dat de EDEO en de Europese Commissie de opleiding van personeel op het gebied van internationale rechtspleging en ICC-aangelegenheden verder uitbreiden door uitwisselingsprogramma's tussen EU- en ICC-personeel op touw te zetten om wederzijdse institutionele kennis te bevorderen en een intensievere samenwerki ...[+++]

50. affirme que l'Union devrait garantir que le SEAE possède l'expertise et la capacité de haut niveau nécessaires pour faire de la CPI une véritable priorité; recommande que le SEAE garantisse la mise à disposition des effectifs adéquats tant à Bruxelles qu'au sein des délégations de fonctionnaires chargées de traiter les questions liées à la justice internationale, et que le SEAE et la Commission européenne continuent d'améliorer la formation de leur personnel sur les questions relatives à la justice internationale et à la CPI, en mettant sur pied un programme d'échange du personnel avec celui de la CPI qui favorise le partage des con ...[+++]


De vervoerder zorgt ervoor dat al het personeel voldoende bekwaam is en over voldoende informatie beschikt om de taken verbonden aan het vervoer van afvalstoffen uit te voeren.

Le transporteur veille à ce que le personnel soit suffisamment qualifié et dispose d'une information suffisante pour exécuter les tâches liées au transport de déchets.


“Het voeren van een uitgebreid aanbod en het vertrouwen op een door vraag gedreven deelname door het personeel zorgt er niet voor dat de acties voor personeelsontwikkeling voldoende verband houden met de verwezenlijking van EU-beleid en beleidsdoelstellingen”, aldus Louis Galea, ERK lid verantwoordelijk voor het verslag.

«Proposer une offre abondante et faire reposer la participation des agents sur la demande ne permet pas de garantir que les actions de développement du personnel soient suffisamment centrées sur la réalisation des objectifs opérationnels et politiques de l’UE», déclare Louis Galea, le Membre de la Cour des comptes responsable du rapport.


De exploitant van het luchtvaartterrein zorgt ervoor dat het personeel dat betrokken is bij de exploitatie, het onderhoud en het beheer van het luchtvaartterrein voldoende is opgeleid overeenkomstig het opleidingsprogramma.

L’exploitant d’aérodrome veille à ce que le personnel associé à l’exploitation, à l’entretien et à la gestion de l’aérodrome soit formé de manière adéquate conformément au programme de formation.


Om het goed beheer van het BFVZ te verzekeren zorgt het regeringslid bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking voor voldoende personeel in de administratie.

Afin d'assurer la bonne gestion du FBSA, le membre du gouvernement qui a la coopération au développement dans ses attributions prévoira l'affectation, dans l'administration qu'il dirige, en faveur de la gestion du FBSA, d'un personnel suffisant.


In het kader van een stapsgewijze benadering zorgt de exploitant er voor dat zijn beslissingen met betrekking tot de nucleaire veiligheid stelselmatig voorafgegaan worden door een voldoende grondig onderzoek door gekwalificeerd en ervaren personeel, om er zich van te vergewissen dat alle relevante aspecten van de nucleaire veiligheid in beschouwing genomen werden.

L'exploitant prend des dispositions, dans le cadre d'une approche graduée, pour que ses décisions en matière de sûreté nucléaire soient systématiquement précédées d'un examen suffisamment approfondi par du personnel qualifié et expérimenté afin de s'assurer que tous les aspects pertinents relatifs à la sûreté nucléaire sont bien considérés,


Als de gemeente zelf zorgt voor de opmaak van het gemeentelijk erosiebestrijdingsplan, bevat de definitieve aanvraag de beslissing van het college van burgemeester en schepenen, waaruit blijkt dat de gemeente het gemeentelijk erosiebestrijdingsplan in eigen beheer zal opmaken en voor deze opdracht voldoende gekwalificeerd personeel zal inzetten.

Si la commune assure elle-même l'établissement du plan communal de lutte contre l'érosion, la demande définitive comprend la décision du collège des bourgmestre et échevins, dont il ressort que la commune établira le plan communal de lutte contre l'érosion en propre gestion et qu'elle engagera suffisamment de personnel qualifié à cet effet.


Art. 55. Het Agentschap zorgt ervoor dat het nationale en de plaatselijke ziektebestrijdingscentra over voldoende personeel, voorzieningen en uitrusting, waaronder communicatiesystemen, beschikken, alsmede over een duidelijke, efficiënte bevels- en beheersstructuur waarmee de door dit koninklijke besluit voorgeschreven ziektebestrijdingsmaatregelen snel uitgevoerd kunnen worden.

Art. 55. L'Agence veille à ce que les centres nationaux et locaux de lutte contre l'épizootie ainsi que le groupe d'experts disposent de personnel, d'installations et d'équipement, y compris les systèmes de communication nécessaires ainsi que d'une ligne hiérarchique et d'un système de gestion clairs et efficaces afin d'assurer la mise en oeuvre rapide des mesures de lutte contre la maladie prévues par le présent arrêté royal.


24. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij beschikt over voldoende eigen personeel dat de nodige kennis heeft voor de uitvoering van projecten; stelt op deze basis voor dat de Commissie een eenheid e-Ontwikkeling opricht binnen de Dienst voor samenwerking EuropeAid, die de sectorale eenheden steun kan verlenen om ITC in ontwikkeling te integreren, het EG-beheerinformatiesysteem (MIS) en de gegevensbanken voor ontwikkelingssamenwerking onderbrengt, de verbinding met andere departementen en ontwikkelingsagentschappen verzekert, kennis en ervaring in dit proces bevordert en zorgt ...[+++]

24. invite la Commission à faire en sorte qu'elle dispose du personnel en nombre suffisant, doté des connaissances nécessaires en matière de mise en œuvre des projets; suggère, sur cette base, qu'elle mette en place, au sein du bureau de coopération EuropeAid, une unité "e- Development” à même d'assister les unités sectorielles en ce qui concerne l'intégration des TIC dans le développement, l'accueil du système intégré de gestion (SIG) de la Communauté européenne et des bases de données relatives à la coopération au développement, les liens avec les autres départements et les agences de développement, la promotion des connaissances et d ...[+++]


2. a) Wie zorgt voor die toetsing? b) Is het ABOS hiervoor verantwoordelijk? c) Is het voldoende toegerust wat personeel en middelen betreft?

2. a) Qui se charge de ce contrôle? b) L'AGCD en est-il responsable? c) Dispose-t-il de suffisamment de personnel et de moyens pour assumer cette tâche?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende personeel zorgt' ->

Date index: 2024-07-23
w