Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende mogelijkheden krijgt » (Néerlandais → Français) :

- de werknemer voldoende mogelijkheden krijgt tot toepassen en inoefenen;

- le travailleur reçoit suffisamment de moyens pour l'appliquer et l'exercer;


Tegelijkertijd moet ook voor voldoende onderlinge aansluiting tussen de uiteenlopende nationale wet- en regelgeving worden gezorgd, zodat de burger meer keuzemogelijkheden en mogelijkheden voor mobiliteit krijgt en er geen verwarring ontstaat.

Parallèlement, il est indispensable que les différentes réglementations nationales soient suffisamment compatibles pour éviter de jeter la confusion et pour offrir aux citoyens de nouvelles perspectives de choix et de mobilité.


Bij het scheppen van een nieuwe werkomgeving ben ik dan ook voorstander van de zogeheten soft law-benadering, maar wel zo dat de wetgever voldoende mogelijkheden krijgt zijn standpunten bij de Commissie en de Raad bekend te maken, voordat er over deze kwestie aanbevelingen worden gedaan of andere besluiten die de werkomgeving veranderen worden genomen.

Pour cette raison, je suis favorable ? l'approche douce -? des normes non contraignantes? - pour la création d'un nouvel environnement d'action, ? condition cependant qu'on accorde au législateur les moyens suffisants de porter sa position ? la connaissance de la Commission et du Conseil, avant d'émettre des recommandations ou de prendre d'autres décisions modifiant le domaine d'action.


Bij het scheppen van een nieuwe werkomgeving ben ik dan ook voorstander van de zogeheten soft law -benadering, maar wel zo dat de wetgever voldoende mogelijkheden krijgt zijn standpunten bij de Commissie en de Raad bekend te maken, voordat er over deze kwestie aanbevelingen worden gedaan of andere besluiten die de werkomgeving veranderen worden genomen.

Pour cette raison, je suis favorable ? l'approche douce -? des normes non contraignantes? - pour la création d'un nouvel environnement d'action, ? condition cependant qu'on accorde au législateur les moyens suffisants de porter sa position ? la connaissance de la Commission et du Conseil, avant d'émettre des recommandations ou de prendre d'autres décisions modifiant le domaine d'action.


2. Aan het onderzoeksorgaan worden de middelen verschaft die het nodig heeft om zijn taken onafhankelijk van de in lid 1 bedoelde organisaties te verrichten en het krijgt daartoe voldoende mogelijkheden.

2. L'organisme d'enquête doit disposer des moyens nécessaires pour accomplir ses tâches de manière indépendante vis-à-vis des organismes visés au paragraphe 1 et doit pouvoir obtenir des ressources suffisantes à cet effet.


4. spoort de Commissie aan te waarborgen dat er voldoende controle wordt uitgeoefend op de vooruitgang van het pilot-programma, dat het Parlement hierover volledige informatie ontvangt en dat dit over passende mogelijkheden de beschikking krijgt om zelf evaluaties dienaangaande uit te voeren;

4. exhorte la Commission à veiller à ce que les progrès du programme pilote soient correctement contrôlés et à ce que le Parlement en soit pleinement informé, pour qu'il ait la possibilité de l'évaluer lui-même;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende mogelijkheden krijgt' ->

Date index: 2023-12-31
w