Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Vertaling van "voldoende materiaal beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat evenwel een verschil tussen aanvragen, meldingen en registratie, maar welk systeem men ook gebruikt, men moet steeds over voldoende materiaal beschikken om later te kunnen evalueren.

Il y a toutefois une différence entre les demandes, les déclarations et l'enregistrement, mais quel que soit le système utilisé, on doit toujours disposer du matériel adéquat pour réaliser ultérieurement une évaluation.


Er bestaat evenwel een verschil tussen aanvragen, meldingen en registratie, maar welk systeem men ook gebruikt, men moet steeds over voldoende materiaal beschikken om later te kunnen evalueren.

Il y a toutefois une différence entre les demandes, les déclarations et l'enregistrement, mais quel que soit le système utilisé, on doit toujours disposer du matériel adéquat pour réaliser ultérieurement une évaluation.


In het bijzonder moeten varkens kunnen beschikken over voldoende verrijkend materiaal, zodat hun exploratief gedrag wordt gestimuleerd.

Les porcs doivent, en particulier, disposer d’un accès permanent à une quantité suffisante de matière manipulable stimulant un comportement exploratoire.


2) Beschikken onze hulpverleners (brandweer, civiele bescherming, ambulanciers, dokters etc) over voldoende materiaal en middelen om adequaat de directe en indirecte gevolgen van een aanslag met een vuile bom te neutraliseren?

2) Nos secouristes (pompiers, agents de la protection civile, ambulanciers, médecins, etc) disposent-ils de suffisamment de matériel et de moyens pour neutraliser adéquatement les conséquences directes et indirectes d'un attentat à la bombe sale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Beschikken onze hulpverleners (brandweer, civiele bescherming, ambulanciers, dokters etc) over voldoende materiaal en middelen om adequaat de directe en indirecte gevolgen van een aanslag met een vuile bom te neutraliseren ?

2. Nos secouristes (pompiers, agents de la protection civile, ambulanciers, médecins, etc) disposent-ils de suffisamment de matériel et de moyens pour neutraliser adéquatement les conséquences directes et indirectes d'un attentat à la bombe sale ?


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un a ...[+++]


Waar nodig, onderwijs- en opleidingsmodules voor jeugdwerkers te ontwikkelen die als basis kunnen dienen voor educatief materiaal op nationaal, regionaal en lokaal niveau, zodat zij over voldoende actuele kennis, inzicht, instrumenten en vaardigheden beschikken met betrekking tot:

Le cas échéant, mettre en place des modules d’enseignement et de formation pour les animateurs socioéducatifs devant servir de base à du matériel pédagogique ayant vocation à être utilisés au niveau national, régional et local, l’objectif étant que ceux qui effectuent le travail socioéducatif auprès des jeunes puissent acquérir suffisamment de connaissances, d’informations, de ressources et de compétences actualisées en ce qui concerne:


In afwijking van artikel 3, lid 5, moeten de varkens permanent kunnen beschikken over voldoende materiaal om te onderzoeken en mee te spelen, bv. stro, hooi, hout, zaagsel, compost van champignons, turf of een mengsel daarvan, voor zover de gezondheid van de dieren daardoor niet in gevaar komt.

Sans préjudice de l'article 3, paragraphe 5, les porcs doivent avoir un accès permanent à une quantité suffisante de matériaux permettant des activités de recherche et de manipulation suffisantes, tels que la paille, le foin, le bois, la sciure de bois, le compost de champignons, la tourbe ou un mélange de ces matériaux qui ne compromette pas la santé des animaux.


Alle varkens dienen te allen tijde te kunnen beschikken over voldoende materiaal om te onderzoeken en te manipuleren, met inbegrip van de mogelijkheid om te wroeten, wil men het risico van gedragsstoornissen beperken.

Les porcs devraient toujours disposer d'une quantité suffisante de matériaux destinés à l'investigation et la manipulation, y compris le fouissement, afin de réduire le risque de troubles comportementaux.


De vraag betreffende de veertien Luikse wijkcommissariaten behoort tot de bevoegdheid van de lokale politieoverheden, maar ik kan verzekeren dat alle politiediensten over meer dan voldoende materiaal beschikken om efficiënt te kunnen werken.

La question relative aux quatorze commissariats de quartier liégeois relève de la compétence des autorités policières locales, mais je puis garantir que tous les services de police disposent de matériel plus que suffisant pour pouvoir travailler efficacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende materiaal beschikken' ->

Date index: 2021-01-01
w