Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende juridische elementen " (Nederlands → Frans) :

In aanbeveling 2 wordt gefocust op het internationale verdragskader, waarin reeds voldoende juridische elementen aanwezig zijn.

Le point 2 des recommandations met l'accent sur le fait qu'il existe déjà suffisamment d'instruments juridiques, par exemple le cadre conventionnel international.


Er moeten voldoende zwaarwegende elementen aanwezig zijn vooraleer een onderzoekscommissie kan besluiten dat de politieke of de juridische verantwoordelijkheid van een minister in het geding is.

Avant qu'une commission d'enquête puisse conclure que la responsabilité politique ou juridique d'un ministre est engagée, elle doit disposer d'éléments suffisamment graves.


8)De Ombudsdienst formuleert aanbevelingen wanneer hij vaststelt dat er in het klachtendossier voldoende juridische en feitelijke elementen aanwezig zijn om tot een billijke oplossing te komen binnen de bestaande federale en gewestelijke regelgeving.

8)Le Service de Médiation formule des recommandations lorsqu'il constate que le dossier de plaintes contient suffisamment d'éléments effectifs et juridiques pour parvenir à une solution équitable conforme à la législation fédérale et régionale.


Mevrouw Faes blijft erbij dat het begrip « ernstige en concrete elementen » juridisch niet voldoende is afgebakend.

Mme Faes maintient que la notion d'« éléments sérieux et concrets » n'est pas suffisamment circonscrite sur le plan juridique.


Mevrouw Faes blijft erbij dat het begrip « ernstige en concrete elementen » juridisch niet voldoende is afgebakend.

Mme Faes maintient que la notion d'« éléments sérieux et concrets » n'est pas suffisamment circonscrite sur le plan juridique.


Die richtsnoeren moeten regels omvatten betreffende voldoende lange afkoelperioden gedurende welke leden van de raden van toezicht en bestuur en managers die rechtstreeks aan hen rapporteren, niet mogen worden overgeplaatst, betreffende de mogelijkheid om tegelijk lid te zijn van raden van verscheidene juridische entiteiten binnen de verticaal geïntegreerde onderneming, betreffende de mogelijkheid om belangen te hebben in of financiële voordelen te ontvangen van andere juridische entiteiten binnen de verticaal geïntegreerde ondernemin ...[+++]

Ces orientations devraient contenir les règles établissant des "périodes de viduité" suffisantes durant lesquelles les transferts de membres du conseil d'administration et du conseil de surveillance et de gestionnaires qui leur font directement rapport ne sont pas possibles; sur la possibilité d'occuper des positions dans les conseils de différentes entités juridiques au sein des entreprises verticalement intégrées; sur la possibilité de détenir un intérêt dans d'autres entités légales au sein de l'entreprise intégrée verticalement ou d'en retirer un bénéfice financier; et sur les éléments de leur rémunération fondés sur les performan ...[+++]


Het rapport bevat voldoende elementen om de VN-secretaris-generaal en de Veiligheidsraad te vragen een juridische procedure op te starten, wat de beste garantie is om alle twijfels en discussies over de gebeurtenissen in Gaza weg te werken.

Ce rapport contient suffisamment d’éléments pour demander au secrétaire général et au Conseil de sécurité de l’ONU de lancer des procédures judiciaires, ce qui sera la meilleure façon de venir à bout des incertitudes et des controverses qui entourent encore les événements de Gaza.


Bij gebreke van voldoende informatie over de aard van de verdenkingen tegen de heer Öger en de eventuele strafbare feiten waarvan hij wordt beschuldigd, acht de Commissie juridische zaken zich niet in staat te beoordelen of er elementen zijn die wijzen op een fumus persecutionis in deze zaak.

Ne disposant pas d'informations suffisantes en ce qui concerne la nature des soupçons contre M. Öger et les éventuelles infractions pénales qui lui sont reprochées, la commission des affaires juridique estime ne pas être en mesure d'examiner s'il y a des éléments qui donnent à penser qu'un fumus persecutionis existe dans la présente affaire.


Volgens de standaardtest die het Hof van Justitie heeft ontwikkeld, impliceert het begrip "kunnen beïnvloeden" dat het mogelijk moet zijn op basis van een geheel van juridische en feitelijke elementen met een voldoende mate van waarschijnlijkheid te voorzien dat de overeenkomst of gedraging, al dan niet rechtstreeks, daadwerkelijk of potentieel, de handelsstromen tussen lidstaten kan beïnvloeden(15)(16).

D'après le critère type élaboré par la Cour de justice, la notion de "susceptible d'affecter" suppose que l'accord en cause doit, sur la base d'un ensemble d'éléments objectifs de droit ou de fait, permettre d'envisager avec un degré de probabilité suffisant qu'il puisse exercer une influence directe ou indirecte, actuelle ou potentielle, sur les courants d'échanges entre États membres(15)(16).


a) "een voldoende mate van waarschijnlijkheid op basis van een geheel van juridische en feitelijke elementen",

a) "un degré de probabilité suffisant sur la base d'un ensemble d'éléments objectifs de droit ou de fait",


w