Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende inzicht moeten verwerven " (Nederlands → Frans) :

14. herhaalt zijn oproep tot een gemeenschappelijke beoordeling van het verschijnsel van jonge Europeanen die naar Syrië gaan voor de jihad, en vindt in dit verband dat we beter inzicht moeten verwerven in de verschillende groepen die in Syrië vechten, dat we behoefte hebben aan maatregelen die jongeren ervan weerhouden naar Syrië te gaan en bijstand bieden wanneer ze terugkomen, alsook aan maatregelen die ons in staat stellen hun bewegingen in kaart te brengen, dat we een strafrechtelijk antwoord moeten formuleren en dat we moeten samenwerken met derde landen;

14. réitère sa demande pour que soit réalisée une évaluation commune du phénomène des jeunes Européens qui se rendent en Syrie pour participer au djihad et rappelle la nécessité d'obtenir une meilleure vue d'ensemble des différents groupes qui combattent dans ce pays; invite à prendre des mesures destinées à empêcher les jeunes de partir en Syrie ou à proposer une aide à leur retour, à effectuer un repérage des déplacements et les mesures à prendre en conséquence en matière de justice pénale, ainsi qu'à engager une coopération avec les pays tiers;


24. onderstreept dat de ondernemerscultuur binnen het hoger onderwijs moet worden verbeterd door de oprichting van nieuwe bedrijven door jongeren op basis van academisch onderzoek (spin-offs) te steunen en te vergemakkelijken, waardoor de administratieve rompslomp die komt kijken bij het oprichten van dergelijke bedrijven wordt verminderd en er een duidelijk en ondersteunend regelgevingskader voor student-ondernemers tot stand wordt gebracht; is van mening dat scholen en universiteiten in dit verband tijd, ruimte en erkenning moeten bieden voor initiatieven van jongeren om hun het vertrouwen te schenken dat nodig is om te beginnen met n ...[+++]

24. souligne la nécessité de renforcer la culture entrepreneuriale dans l'enseignement supérieur en appuyant et en facilitant la création par des jeunes de nouvelles entreprises issues de la recherche universitaire (entreprises créées par essaimage), par une réduction de la charge administrative liée au lancement de telles entreprises et la mise en place d'un cadre règlementaire clair et favorable aux étudiants entrepreneurs; estime qu'il conviendrait, à cet égard, que les écoles et les universités donnent le temps, l'espace et la reconnaissance nécessaires aux initiatives émanant des jeunes afin de leur donner la confiance indispensable pour entreprendre de nouveaux projets, qui peuvent se révéler précieux pour la création d'entreprises i ...[+++]


24. onderstreept dat de ondernemerscultuur binnen het hoger onderwijs moet worden verbeterd door de oprichting van nieuwe bedrijven door jongeren op basis van academisch onderzoek (spin-offs) te steunen en te vergemakkelijken, waardoor de administratieve rompslomp die komt kijken bij het oprichten van dergelijke bedrijven wordt verminderd en er een duidelijk en ondersteunend regelgevingskader voor student-ondernemers tot stand wordt gebracht; is van mening dat scholen en universiteiten in dit verband tijd, ruimte en erkenning moeten bieden voor initiatieven van jongeren om hun het vertrouwen te schenken dat nodig is om te beginnen met n ...[+++]

24. souligne la nécessité de renforcer la culture entrepreneuriale dans l'enseignement supérieur en appuyant et en facilitant la création par des jeunes de nouvelles entreprises issues de la recherche universitaire (entreprises créées par essaimage), par une réduction de la charge administrative liée au lancement de telles entreprises et la mise en place d'un cadre règlementaire clair et favorable aux étudiants entrepreneurs; estime qu'il conviendrait, à cet égard, que les écoles et les universités donnent le temps, l'espace et la reconnaissance nécessaires aux initiatives émanant des jeunes afin de leur donner la confiance indispensable pour entreprendre de nouveaux projets, qui peuvent se révéler précieux pour la création d'entreprises i ...[+++]


24. onderstreept dat de ondernemerscultuur binnen het hoger onderwijs moet worden verbeterd door de oprichting van nieuwe bedrijven door jongeren op basis van academisch onderzoek (spin-offs) te steunen en te vergemakkelijken, waardoor de administratieve rompslomp die komt kijken bij het oprichten van dergelijke bedrijven wordt verminderd en er een duidelijk en ondersteunend regelgevingskader voor student-ondernemers tot stand wordt gebracht; is van mening dat scholen en universiteiten in dit verband tijd, ruimte en erkenning moeten bieden voor initiatieven van jongeren om hun het vertrouwen te schenken dat nodig is om te beginnen met n ...[+++]

24. souligne la nécessité de renforcer la culture entrepreneuriale dans l'enseignement supérieur en appuyant et en facilitant la création par des jeunes de nouvelles entreprises issues de la recherche universitaire (entreprises créées par essaimage), par une réduction de la charge administrative liée au lancement de telles entreprises et la mise en place d'un cadre règlementaire clair et favorable aux étudiants entrepreneurs; estime qu'il conviendrait, à cet égard, que les écoles et les universités donnent le temps, l'espace et la reconnaissance nécessaires aux initiatives émanant des jeunes afin de leur donner la confiance indispensable pour entreprendre de nouveaux projets, qui peuvent se révéler précieux pour la création d'entreprises i ...[+++]


Het rapport over en het plan voor de gelijkheid van kansen van vrouwen en mannen moeten elk jaar aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen worden bezorgd, opdat dit Instituut over meer gegevens kan beschikken om een beter inzicht te verwerven in het vraagstuk van de loonkloof en het beter te objectiveren.

Le rapport et le plan pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doivent être transmis chaque année à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ce qui permettra à l'Institut de disposer de plus de données pour mieux comprendre et objectiver la problématique de l'écart salarial.


Het rapport over en het plan voor de gelijkheid van kansen van vrouwen en mannen moeten elk jaar aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen worden bezorgd, opdat dit Instituut over meer gegevens kan beschikken om een beter inzicht te verwerven in het vraagstuk van de loonkloof en het beter te objectiveren.

Le rapport et le plan pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doivent être transmis chaque année à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ce qui permettra à l'Institut de disposer de plus de données pour mieux comprendre et objectiver la problématique de l'écart salarial.


(d) raadpleegt in samenwerking met de betrokken lidstaten, regionale en lokale autoriteiten, infrastructuurbeheerders, vervoerders, gebruikers van het vervoer en eventuele andere publieke en particuliere entiteiten, teneinde een beter inzicht te verwerven in de vraag naar vervoer, de financierings- en investeringsmogelijkheden, de stappen die moeten worden genomen en de voorwaarden die moeten worden vervuld om de toegang tot die financiering te vereenvoudigen.

(d) consulte, en collaboration avec les États membres concernés, en particulier les autorités régionales et locales, les gestionnaires d’infrastructures, les opérateurs de transport et les usagers des moyens de transport, ainsi que, le cas échéant, d’autres entités publiques et privées, afin de mieux cerner la demande en matière de services de transport, les possibilités de financement et de subventions des investissements, les étapes à suivre et les conditions à remplir pour faciliter l'accès à ce financement ou ces subventions.


Vreemdelingen verwerven in België politieke rechten, ook politieke rechten die de nationale soevereiniteit raken, zonder dat zij het bewijs moeten leveren van een voldoende kennis van één van de landstalen of van enige andere vorm van loyauteit dienen te leveren.

En Belgique, les étrangers acquièrent des droits politiques, dont certains touchent à la souveraineté nationale, sans devoir fournir la preuve d'une connaissance suffisante de l'une des langues nationales ou de toute autre forme de loyauté.


Vreemdelingen verwerven in België politieke rechten, ook politieke rechten die aan aspecten van de nationale soevereiniteit raken, zonder dat zij bijvoorbeeld het bewijs van voldoende kennis van een van de landstalen of van enige andere vorm van loyauteit moeten leveren (de integratiewil wordt vermoed aanwezig te zijn).

En Belgique, les étrangers acquièrent des droits politiques, y compris des droits politiques touchant à des aspects de la souveraineté nationale, sans devoir fournir par exemple la preuve de la connaissance suffisante de l'une des langues nationales ou de quelque autre forme de loyauté que ce soit (la volonté d'intégration est présumée être présente).


De politieofficieren en de magistraten die zich met de strijd tegen de mensenhandel bezighouden, moeten elkaar op internationaal niveau kunnen ontmoeten en een opleiding krijgen om een beter inzicht te verwerven in de aard van de criminaliteit in de andere landen.

Des forums de rencontre doivent être renforcés pour offrir aux officiers de police et aux magistrats responsables de la lutte contre la traite d'êtres humains des formations adéquates pour qu'ils puissent mieux comprendre la nature de la criminalité dans les autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende inzicht moeten verwerven' ->

Date index: 2023-03-01
w