Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Internationale Financiële Instellingen
Financiële activiteit
Geldmarkt
IFI
Internationale financiële instelling
Internationale geldmarkt
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Stelsel van internationale financiele compensaties

Vertaling van "voldoende internationale financiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van internationale financiele compensaties

système de compensation financière internationale


Afdeling Internationale Financiële Instellingen | DMO/IF [Abbr.]

Division Institutions financières internationales


internationale financiële instelling | IFI [Abbr.]

institution financière internationale | IFI [Abbr.]


internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière


Administrateur Internationale en Europese Financiële Aangelegenheden

Administrateur Questions financières internationales et européennes


geldmarkt [ financiële activiteit | internationale geldmarkt ]

marché financier [ activité financière | marché financier international ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
107. uit zijn bezorgdheid over de armoede en het gebrek aan basisvoorzieningen in de door het Polisario-front bestuurde vluchtelingenkampen nabij Tindouf, met name voor wat betreft voedsel, gezondheidszorg en toegang tot drinkwater; is ingenomen met de humanitaire hulp van de EU middels ECHO aan de desbetreffende vluchtelingenkampen; roept de internationale actoren niettemin op hun hulp doeltreffender te kanaliseren, coördineren en op elkaar aan te doen sluiten, alsook waar nodig het hulpbedrag te verhogen, teneinde de stabiliteit van de humanitaire situatie te waarborgen en de omstandigheden in de kampen te helpen verbeteren; sluit zich aan bij de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de VN inzake behoorlijke huisve ...[+++]

107. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de garantir la stabilité de la situation humanitaire et d'aider à améliorer les conditions dans les camps; rappelle les recommandations du rapporteur spécial des Nations unies sur le logement convenable, pour qui la c ...[+++]


110. uit zijn bezorgdheid over de armoede en het gebrek aan basisvoorzieningen in de door het Polisario-front bestuurde vluchtelingenkampen nabij Tindouf, met name voor wat betreft voedsel, gezondheidszorg en toegang tot drinkwater; is ingenomen met de humanitaire hulp van de EU middels ECHO aan de desbetreffende vluchtelingenkampen; roept de internationale actoren niettemin op hun hulp doeltreffender te kanaliseren, coördineren en op elkaar aan te doen sluiten, alsook waar nodig het hulpbedrag te verhogen, teneinde de stabiliteit van de humanitaire situatie te waarborgen en de omstandigheden in de kampen te helpen verbeteren; sluit zich aan bij de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de VN inzake behoorlijke huisve ...[+++]

110. se déclare préoccupé par la pauvreté et le manque de services de base dans les camps de réfugiés administrés par le Front Polisario près de Tindouf, surtout en ce qui concerne la nutrition, les soins de santé et l'accès à l'eau potable; se félicite de l'assistance humanitaire apportée par l'Union, par l'intermédiaire de la DG ECHO, aux réfugiés concernés; appelle néanmoins les acteurs internationaux à acheminer, coordonner et consolider plus efficacement l'aide et, le cas échéant, à accroître le niveau d'aide apporté, afin de garantir la stabilité de la situation humanitaire et d'aider à améliorer les conditions dans les camps; rappelle les recommandations du rapporteur spécial des Nations unies sur le logement convenable, pour qui la c ...[+++]


Naar die initieel eind 2011 geplande ESA-ministerraad, die met een jaar werd uitgesteld gelet op de internationale financiële crisis en de vrees van sommige ESA-lidstaten niet over voldoende middelen te kunnen beschikken om deel te nemen aan de verschillende door de ESA voorgestelde programma's, wordt door alle Belgische actoren op ruimtevaartgebied uitgekeken.

Tous les acteurs belges dans le domaine de l'espace appellent de leurs vœux ce Conseil ministériel de l'ESA initialement prévu fin 2011, mais qui a été reporté d'un an en raison de la crise financière internationale et de la crainte de certains États membres de l'ESA de manquer de moyens pour pouvoir participer aux différents programmes proposés par l'ESA.


Naar die initieel eind 2011 geplande ESA-ministerraad, die met een jaar werd uitgesteld gelet op de internationale financiële crisis en de vrees van sommige ESA-lidstaten niet over voldoende middelen te kunnen beschikken om deel te nemen aan de verschillende door de ESA voorgestelde programma's, wordt door alle Belgische actoren op ruimtevaartgebied uitgekeken.

Tous les acteurs belges dans le domaine de l'espace appellent de leurs vœux ce Conseil ministériel de l'ESA initialement prévu fin 2011, mais qui a été reporté d'un an en raison de la crise financière internationale et de la crainte de certains États membres de l'ESA de manquer de moyens pour pouvoir participer aux différents programmes proposés par l'ESA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is verheugd over het feit dat internationale financiële instellingen methodes hebben ontwikkeld om ervoor te zorgen dat investeerders in de winning van bodemschatten milieueffectbeoordelingen (MEB's) en beoordelingen van de maatschappelijke effecten (SEB's) uitvoeren; merkt echter op dat het, gezien de financiële en personele beperkingen, lastig blijft om in de ontwikkelingslanden voldoende capaciteit op te bouwen om ervoor te ...[+++]

16. se réjouit que les institutions financières internationales aient élaboré des méthodes pour faire en sorte que les investisseurs dans le secteur des minerais procèdent à une évaluation des incidences environnementales et à une évaluation des incidences sociales; observe cependant qu'il reste difficile de renforcer les capacités nécessaires dans les pays en développement pour faire respecter ces exigences, en raison des contraintes en matière de ressources financières et humaines; invite dès lors l'Union à renforcer son assistanc ...[+++]


Financiële bijstand in de vorm van begrotingssteun, zoals voorzien onder c) hierboven, en in overeenstemming met artikel [.] van het Financieel Reglement, wordt enkel toegekend (a) op basis van meetbare doelstellingen en prestatie-indicatoren, (b) als het beheer van overheidsuitgaven van het partnerland voldoende transparant, betrouwbaar en effectief is, en (c) als dat land goed geformuleerde sectorale of macro-economische beleidslijnen heeft toegepast die positief beoordeeld werden door zijn belangrijkste donoren, zoals, waar relevant, de ...[+++]

Une aide financière sous la forme d'appui budgétaire, tel que prévu ci-dessus au point c) et conformément à l'article [...] du règlement financier, n'est octroyée que a) sur la base d'objectifs et d'indicateurs de performance mesurables, b) si la gestion des dépenses publiques de l'État partenaire est suffisamment transparente, fiable et efficace, et c) si le pays a mis en place des politiques sectorielles et macroéconomiques correctement élaborées, dont l'évaluation par ses principaux bailleurs de fonds, y compris, le cas échéant, des établissements financiers internationaux, s'est ré ...[+++]


De heer Tobin verdedigde het idee dat een heffing van 0,5 pct. op de wisselverrichtingen voldoende zou zijn om de speculatieve kapitaalbewegingen op efficiënte wijze af te remmen. Deze heffing zou terzelfdertijd te klein zijn om de commerciële verrichtingen of de gewettigde internationale kapitaalbewegingen die gebonden zijn aan reële financiële noden, te ontmoedigen.

M. Tobin soutenait l'idée qu'une taxe de 0,5 p.c. sur les opérations de change suffirait à freiner efficacement les mouvements de capitaix spéculatifs, tout en étant trop faible pour décourager les opérations commerciales ou les mouvements internationaux de capitaux légitimes liés à des besoins financiers réels.


De heer Tobin verdedigde het idee dat een heffing van 0,5 pct. op de wisselverrichtingen voldoende zou zijn om de speculatieve kapitaalbewegingen op efficiënte wijze af te remmen. Deze heffing zou terzelfdertijd te klein zijn om de commerciële verrichtingen of de gewettigde internationale kapitaalbewegingen die gebonden zijn aan reële financiële noden, te ontmoedigen.

M. Tobin soutenait l'idée qu'une taxe de 0,5 p.c. sur les opérations de change suffirait à freiner efficacement les mouvements de capitaix spéculatifs, tout en étant trop faible pour décourager les opérations commerciales ou les mouvements internationaux de capitaux légitimes liés à des besoins financiers réels.


e) ervoor te zorgen dat de permanente vertegenwoordiging van de Internationale Arbeidsorganisatie in Colombia in de gelegenheid wordt gesteld de uitoefening van het recht op vrijheid van vereniging te bevorderen en doeltreffend te controleren, overeenkomstig de tripartiete overeenkomst van juni 2006, en de aanbevelingen van de IAO onverkort in acht te nemen; erop toe te zien dat die vertegenwoordiging voldoende middelen krijgt zodat ze doeltreffend kan werken; er tevens voor te zorgen dat de bijzondere onderzoekscel die binnen de Fi ...[+++]

e) veiller à ce que la représentation permanente de l'OIT en Colombie soit en mesure de promouvoir et de contrôler efficacement l'exercice du droit à la liberté d'association, conformément à l'accord tripartite de juin 2006, et de respecter pleinement les recommandations de l'OIT; que des ressources suffisantes lui soient allouées pour assurer la pleine effectivité de son service. De la même façon, le service d'enquête spécial chargé, au sein de la « Fiscalía General de la Nación » (bureau du procureur général), d'enquêter sur les homicides et les mises en détention arbitraires des syndicalistes (et autres crimes), doit pouvoir également disposer non seulement du support politique, mais aussi de ressources humaines et ...[+++]


36. is bezorgd over het feit dat een aantal door APL geteisterde landen te sterk op internationale financiële steun voor mijnbestrijding steunt en hiervoor niet voldoende eigen mankracht of financiële middelen inzet; verzoekt de EU te zorgen voor sterkere betrokkenheid van de getroffen landen zelf en deze landen aan hun eigen verantwoordelijkheden te herinneren, en verzoekt in het bijzonder om een onderzoek naar de situatie in Angola om een grotere nationale bijdrage te b ...[+++]

36. est préoccupé par le fait que certains pays touchés par les MAT semblent trop se reposer sur l'assistance financière internationale pour la lutte contre les mines, et ne mobilisent pas suffisamment leurs moyens propres, du point de vue tant des effectifs que des ressources financières; demande à l'Union européenne de veiller à ce que les pays concernés soient davantage impliqués et de leur rappeler leurs responsabilités, et demande que la situation en Angola, notamment, fasse l'objet d'un examen pour permettre de mobiliser une co ...[+++]


w