Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende kleur van ontlasting
Databases doorzoeken
Datamining
Gegevens analyseren
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Grote hoeveelheden informatie onthouden
Grote-hoeveelheden ontlasting
In geval van grote brand en grote hoeveelheden
Injecteren van grote hoeveelheden steenkool
Neventerm
Occult bloed in ontlasting
Omvangrijke data analyseren
Slijm in ontlasting
Traumatische neurose

Vertaling van "voldoende grote hoeveelheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijkende kleur van ontlasting | grote-hoeveelheden ontlasting | occult bloed in ontlasting | slijm in ontlasting

Coloration anormale Mucus dans les selles Sang occulte dans les selles Selles volumineuses


In geval van grote brand en grote hoeveelheden: evacueren. Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.

En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.


In geval van grote brand en grote hoeveelheden:

En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités:


grote hoeveelheden informatie onthouden

mémoriser de grandes quantités d’informations


grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

analyser des données volumineuses | analyser des mégadonnées


databases doorzoeken | gegevens analyseren | datamining | gegevens extraheren uit grote hoeveelheden ongestructureerde data

exploration de données


injecteren van grote hoeveelheden steenkool

marche à haute injection de charbon


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke monsterreeks moet in voldoende mate overeenkomen met het verkooppatroon, dat wil zeggen dat ten minste de voertuigtypen waarvan grote hoeveelheden worden verkocht (≥ 20 % van het totaal voor de familie), vertegenwoordigd moeten zijn.

Chaque lot d’échantillons doit représenter convenablement la configuration des ventes, à savoir qu’au moins les types de véhicules constituant un volume de ventes élevé (≥ 20 % du total de la famille) doivent être représentés.


Om de doelstellingen van de huidige richtlijn te verwezenlijken, moet de technologieneutraliteit worden gewaarborgd en moet ervoor worden gezorgd dat in de nationale beleidskaders voldoende rekening wordt gehouden met de verplichting om de commerciële ontwikkeling te steunen van alternatieve brandstoffen die in voldoende grote hoeveelheden beschikbaar zijn en van voldoende hoge kwaliteit zijn.

Pour atteindre les objectifs de la présente directive, il y a lieu de garantir la neutralité technologique et de s'assurer que les cadres d'action nationaux tiennent dûment compte de l'exigence de soutenir le développement commercial de carburants de substitution qui soient disponibles en quantité et en qualité suffisantes.


Om de waarschijnlijkheid en de gevolgen van dergelijke ongevallen te verminderen heeft de EU eerst Richtlijn 82/501/EEG (Seveso-I-richtlijn) aangenomen en later de huidige Richtlijn 96/82/EG (Seveso-II-richtlijn, als gewijzigd bij Richtlijn 2003/105/EG) die betrekking heeft op ca. 10 000 inrichtingen waar gevaarlijke stoffen (of mengsels daarvan) aanwezig zijn in voldoende grote hoeveelheden om een gevaar op te leveren voor zware ongevallen.

Pour diminuer la probabilité et les conséquences de tels accidents, l'Union européenne a d'abord adopté la directive 82/501/CEE (directive Seveso I) et, plus tard, l'actuelle directive 96/82/CE (directive Seveso II, modifiée par la directive 2003/105/CE), couvrant environ 10 000 établissements dans lesquels des substances dangereuses (ou des mélanges de telles substances) sont présentes en quantité suffisamment importante pour créer un danger d'accident majeur.


Elke monsterreeks moet in voldoende mate overeenkomen met het verkooppatroon, dat wil zeggen dat ten minste de voertuigtypen waarvan grote hoeveelheden worden verkocht (≥ 20 % van het totaal voor de familie), vertegenwoordigd moeten zijn.

Chaque lot d’échantillons doit représenter convenablement la configuration des ventes, à savoir qu’au moins les types de véhicules constituant un volume de ventes élevé (≥ 20 % du total de la famille) doivent être représentés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgelegenheid voor vrouwen wordt ook bedreigd door de grootschalige import van goedkope producten uit Azië en uit landen uit andere werelddelen die grote hoeveelheden consumptieartikelen produceren voor de buitenlandse markt en niet voor de eigen markt omdat de mensen daar niet beschikken over voldoende koopkracht.

L'emploi des femmes est aussi menacé par les influx de marchandises bon marché en provenance d'Asie mais également d'autres pays qui produisent de grandes quantités de biens de consommation destinés aux marchés étrangers au lieu d'approvisionner leur propre marché, lequel n'a pas de pouvoir d'achat suffisant.


Hiertoe is een goed functionerende interne energiemarkt nodig waarbij hernieuwbare energie een open, niet-discriminerende en effectieve toegang heeft tot het netwerk dat tegelijkertijd voldoende moet worden ontwikkeld om grote hoeveelheden elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen te kunnen verwerken.

Un marché intérieur de l'énergie viable est donc nécessaire, pour permettre un accès ouvert, sans discriminations et efficace des énergies renouvelables au réseau, qui doit être considérablement développé pour pouvoir gérer des flux importants d'énergies renouvelables.


Waterafvoersystemen kunnen slechts als doeltreffend worden beschouwd indien deze systemen voldoende capaciteit hebben om te voorkomen dat zich grote hoeveelheden water op het dek verzamelen, d.w.z. duizenden ton per uur, hetgeen ver boven de capaciteit is die op het tijdstip van de vaststelling van deze voorschriften, is geïnstalleerd.

Seuls sont considérés comme efficaces les dispositifs d'assèchement dont la capacité est telle qu'ils peuvent empêcher l'accumulation d'importants volumes d'eau sur le pont, soit plusieurs milliers de tonnes par heure, ce qui dépasse largement les capacités disponibles au moment de l'adoption des présentes prescriptions.


b) Voorts bevat het verzoek voldoende bewijsmateriaal dat de herstellende werking van de bestaande antidumpingrechten teniet wordt gedaan door de grote hoeveelheden glyfosaat die worden ingevoerd en de lage prijzen van dit glyfosaat.

b) en outre, la demande contient des éléments de preuve suffisants attestant que les effets correctifs des droits antidumping institués sur le glyphosate sont compromis tant en termes de quantités que de prix.


(38) Voor haar voorlopige vaststelling werd de dumpingberekening van de Commissie gebaseerd op die Chinese modellen waarvoor vergelijkbare modellen in Taiwan werden verkocht, in het normale handelsverkeer en in voldoende grote hoeveelheden.

(38) Dans sa détermination préliminaire, la Commission a basé son calcul du dumping sur les modèles chinois pour lesquels des modèles comparables étaient vendus à T'ai-wan au cours d'opérations commerciales normales et en quantités suffisantes.


- de betrokken binnenlandse verkopen winst hadden opgeleverd en voldoende grote hoeveelheden hadden omvat om een geldige vergelijking mogelijk te maken.

- les ventes intérieures en cause avaient été réalisées avec profit et avaient porté sur des quantités suffisantes pour permettre une comparaison valable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende grote hoeveelheden' ->

Date index: 2020-12-26
w