Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende consensus moet zorgen » (Néerlandais → Français) :

Wat het tweede luik betreft, heeft mijn administratie een systeem van shiftoptimalisatie uitgewerkt, althans reeds voor de noodcentra 112/100, dat ervoor moet zorgen dat het personeel in voldoende mate aanwezig is op de momenten dat dit is vereist.

Quant au deuxième volet, mon administration a élaboré un système d'optimisation des shifts, du moins déjà pour les centres de secours 112/100, censé garantir une présence suffisante de membres du personnel en cas de nécessité.


— het toepassingsgebied voldoende ruim moet maken, maar tegelijk er ook voor zorgen dat er geen situaties onder vallen waarbij er geen privacyprobleem is zoals beelden die geen persoonsgegevens opleveren eronder vallen

— qu'il faut prévoir un champ d'application suffisamment large, mais aussi veiller à en exclure les situations qui ne relèvent pas de la problématique de la vie privée, comme les images qui ne font apparaître aucune donnée à caractère personnel;


— het toepassingsgebied voldoende ruim moet maken, maar tegelijk er ook voor zorgen dat er geen situaties onder vallen waarbij er geen privacyprobleem is zoals beelden die geen persoonsgegevens opleveren eronder vallen

— qu'il faut prévoir un champ d'application suffisamment large, mais aussi veiller à en exclure les situations qui ne relèvent pas de la problématique de la vie privée, comme les images qui ne font apparaître aucune donnée à caractère personnel;


Een voldoende ruime consensus moet tot stand komen tijdens twee zittingsperiodes, wanneer het gaat om de wijziging van de fundamentele structuur van de Staat of de fundamentele rechten van de personen» (zie het verslag van de heren Hasquin en Tant van 23 april 2007, stuk Kamer, nr. 51-3056/5, blz. 13).

Un consensus suffisamment large doit se dégager, au cours de deux législatures, lorsqu'il s'agit de modifier la structure fondamentale de l'État ou les droits fondamentaux des personnes» (cf. le rapport de MM. Hasquin et Tant du 23 avril 2007, doc. Chambre, n 51-3056/5, p. 13).


Art. 22. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: "1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, waarborgt dat de betrokkene : I. de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven: i) een uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene verpleegkundige zorgen gebaseerd zijn, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en de ...[+++]

Art. 22. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux garantit que l'intéressé : I. a acquis les connaissances et les aptitudes suivantes : i) une connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins infirmiers généraux, y compris une connaissance suffisante de l'organisme, des fonctions physiologiques et du comportement des personnes en bonne santé et des personnes malades, ainsi que des relations existant entre l'état de santé et l'environnement phy ...[+++]


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening; 2° waarborgen dat een geselecteerde concrete actie binnen het toepassingsgebied van het betrokken Fond ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds ...[+++]


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situatie van de rechten nog niet bekend is (zijn de rechten al dan niet overgedragen); - bepaalde verdelingen ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils ...[+++]


Het BIPT moet er voor zorgen dat de wholesaletarieven goed gepositioneerd zijn om enerzijds competitie mogelijk te maken en anderzijds de kosten van de infrastructuur-operatoren voldoende te dekken om blijvende stimulansen tot investeringen te garanderen.

L'IBPT doit veiller à ce que les tarifs de gros soient bien positionnés afin, d'une part, de permettre la compétition et, d'autre part, de couvrir suffisamment les frais des opérateurs d'infrastructures, pour garantir la continuité des stimulants aux investissements.


Om te zorgen voor voldoende representativiteit moet de minimale vertegenwoordiging van drie verschillende partners aan volgende criteria voldoen :

Afin de s'assurer une représentativité suffisante, la représentation minimale des trois partenaires différents doit satisfaire aux critères suivants :


Volgende conclusies werden getrokken: een bijzondere aandacht is nodig voor het (her)waarderen van de functie en van het imago van de wijkinspecteur; de promotie van de functie van wijkpolitie moet worden gestimuleerd; de lokale politieleiding moet voldoende aandacht hebben voor een kwalitatieve personeels- en taakinvulling van de wijkpolitie; de ondersteunende diensten van de federale politie moeten zorgen ...[+++]

En voici les conclusions : une attention particulière doit être apportée à la (re)valorisation de la fonction et de l'image de l'inspecteur de quartier ; la promotion de la fonction de police de quartier doit être stimulée ; la direction de la police locale doit accorder une attention suffisante à une politique qualitative en matière de personnel et de tâches pour la police de quartier ; les services d'appui de la police fédérale doivent veiller à la qualité de la sélection, de l'écolage et de la formation en vue du travail de quartier ; il faut poursuivre la réduction des tâches administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende consensus moet zorgen' ->

Date index: 2023-10-19
w