Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende antwoord bieden » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) is echter van oordeel dat de centra voor ambulante revalidatie geen voldoende antwoord bieden op de patiëntenbehoeften, omdat ze in bepaalde provincies nauwelijks of niet aanwezig zijn.

Or, le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) estime que les centres de rééducation ambulatoires ne répondent pas suffisamment aux besoins des patients, précisant qu'ils sont très peu présents voire inexistants dans certaines provinces.


Een gelijk speelveld zou bij voorkeur bereikt kunnen worden door het opheffen van sectorspecifieke regels voor telecomoperatoren waar horizontale regels voldoende waarborgen bieden zoals aangehaald in het antwoord op de vorige vraag.

Une équité concurrentielle pourrait de préférence être atteinte en supprimant des règles spécifiques au secteur pour les opérateurs télécoms là où des règles horizontales offrent suffisamment de garanties, comme indiqué dans la réponse à la question précédente.


— een antwoord van de Europese Unie waarin staat dat de Amerikaanse douanediensten voldoende bescherming bieden.

— d'une réponse de l'Union européenne considérant que les douanes américaines offrent un niveau de protection adéquat.


In antwoord op dit laatste punt is een lid van mening dat de amendementen nr. 9 en nr. 10 van de regering (stuk Senaat, nr. 2-12/6) voldoende waarborgen bieden met het oog op het behoud van het gelijkekansenbeleid.

En réaction à ce dernier point, une membre estime que les amendements nº 9 et 10 déposés par le gouvernement (do c. Sénat, nº 2-12/6) offrent des garanties suffisantes concernant le maintien de la politique menée en matière d'égalité des chances.


— een antwoord van de Europese Unie waarin staat dat de Amerikaanse douanediensten voldoende bescherming bieden.

— d'une réponse de l'Union européenne considérant que les douanes américaines offrent un niveau de protection adéquat.


Dit is het eerste initiatief voor een pan-Europees vrijwilligersmechanisme en moet een antwoord bieden op de lacunes die zijn vastgesteld bij vrijwilligerswerk in de EU, zoals het ontbreken van een gestructureerde aanpak op het niveau van de Unie, een geringe zichtbaarheid van de humanitaire acties van de EU, het ontbreken van één mechanisme om vrijwilligers te selecteren en het ontbreken van voldoende opgeleide vrijwilligers voor humanitaire hulpverlening.

Il s'agit de la première initiative visant à mettre en place un mécanisme paneuropéen fonctionnant avec des volontaires et qui a pour objectif de remédier aux lacunes recensées en matière de volontariat dans l'Union, comme l'absence d'approche structurée au niveau de l'Union, la faible visibilité des actions humanitaires de l'Union, l'absence de mécanismes unifiés de sélection des volontaires, et le manque de volontaires possédant une formation suffisante dans le domaine de l'aide humanitaire.


Afdeling 3. - Planning Art. 25. Planning heeft tot doel een inschatting te maken van de begrotingsmiddelen die noodzakelijk zijn om zorggarantie te bieden voor de personen met een handicap met de grootste ondersteuningsnood en in het bijzonder om een inschatting te maken van : 1° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om aan alle personen met een handicap het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning dat is toegewezen, ter beschikking te kunnen stellen; 2° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om tegemoet te kunnen komen aan de vragen van personen met een handicap naar een tegemoetkoming in de kosten van hulpmidde ...[+++]

Section 3. - Planification Art. 25. La planification a pour but d'estimer les moyens budgétaires nécessaires pour garantir des soins aux personnes handicapées présentant le besoin le plus grave de soutien et plus particulièrement d'estimer : 1° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir mettre à la disposition des personnes handicapées le budget pour des soins et du soutien non directement accessibles qui leur est attribué ; 2° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir accéder aux demandes des personnes handicapées d'intervenir dans les frais des aides matérielles et des aménagements ; 3° les moyens budgétaires nécessaires ...[+++]


Beschikken we over voldoende manschappen om een antwoord te bieden op die vele vragen zonder te moeten verzaken aan onze internationale verbintenissen en zonder dat de noodzakelijke militaire trainingen in het gedrang komen?

Nos effectifs sont-ils suffisants pour répondre à ces multiples demandes sans renoncer à nos engagements internationaux et sans nuire aux indispensables entraînements des militaires?


Het valt te hopen dat de gespecialiseerde centra die nodig zijn om dergelijke adviezen te geven, maar ook en vooral om die behandelingen en begeleiding te geven, voldoende in aantal en in staat zullen zijn om op elke specifieke pathologie een antwoord te bieden.

Il est à espérer que les centres spécialisés nécessaires pour établir de tels avis mais également et surtout pour réaliser ces traitement et guidance seront suffisants et en mesure de répondre à chaque pathologie spécifique.


8) Wij hebben geen studies uitgevoerd om een voldoende onderbouwd en ernstig antwoord te kunnen bieden op deze vraag.

8) Nous n’avons pas mis en place des études permettant de répondre de manière suffisamment construite et sérieuse à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende antwoord bieden' ->

Date index: 2023-10-20
w