Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voldoende gekwalificeerde schending

Vertaling van "voldoende aanvullend gekwalificeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende gekwalificeerde schending

violation suffisamment caractérisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Art. 2. § 1 Om de in artikel 1 bedoelde tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging voor afhankelijke bejaarden beschikken over hun eigen loontrekkend of statutair verpleegkundig en verzorgend personeel, over hun eigen loontrekkende of statutair kinesitherapeuten en/of ergotherapeuten en over voldoende aanvullend gekwalificeerd personeel (met name " personeel voor reactivering" ) dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale reïntegratie.

" Art. 2. § 1. Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée à l'article 1, les centres de soins de jour pour personnes âgées dépendantes doivent disposer de leur propre personnel infirmier et soignant, de leurs propres kinésithérapeutes et/ou ergothérapeutes, salariés ou statutaires, et de suffisamment de personnel qualifié supplémentaire dit " de réactivation" , accomplissant des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et de réintégration sociale.


Om de in artikel 1 bedoelde tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging voor personen met een ernstige ziekte beschikken over hun eigen loontrekkend of statutair verpleegkundig en verzorgend personeel, en over voldoende aanvullend gekwalificeerd personeel (met name « personeel voor reactivering ») dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale reïntegratie.

Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée à l'article 1, les centres de soins de jour pour personnes souffrant d'une maladie grave doivent disposer de leur propre personnel infirmier et soignant, salariés ou statutaires, et de suffisamment de personnel qualifié supplémentaire dit " de réactivation" , accomplissant des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et de réintégration sociale.


« Om de in artikel 1 bedoelde tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging beschikken over hun eigen loontrekkend of statutair verpleegkundig en verzorgend personeel, over hun eigen loontrekkende of statutaire kinesitherapeuten en/of ergotherapeuten en/of logopedisten en over voldoende aanvullend gekwalificeerd personeel (met name « personeel voor reactivering ») dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale reïntegratie.

« Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée à l'article 1, les centres de soins de jour doivent disposer de leur propre personnel infirmier et soignant, de leurs propres kinésithérapeutes et/ou ergothérapeutes et/ou logopèdes, salariés ou statutaires, et de suffisamment de personnel qualifié supplémentaire dit " de réactivation" , accomplissant des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et de réintégration sociale.


Art. 2. § 1. Om de in artikel 1 bedoelde tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te kunnen genieten, moeten de centra voor dagverzorging beschikken over hun eigen verpleegkundig en verzorgend personeel en over voldoende aanvullend gekwalificeerd personeel dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale reïntegratie.

Art. 2. § 1. Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de l'assurance soins de santé visée à l'article 1, les centres de soins de jour doivent disposer de leur propre personnel infirmier et soignant et de suffisamment de personnel qualifié supplémentaire accomplissant des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et de réintégration sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de Commissie in het kader van de jaarlijkse evaluatie vaststelt dat een van de betrokken tongbestanden niet voldoende tekenen van herstel vertoont, besluit de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie tot vaststelling van aanvullende en/of alternatieve maatregelen om het herstel van het betrokken bestand te bewerkstelligen.

3. Lorsque la Commission constate, à la lumière de l’évaluation annuelle, que l’un quelconque des stocks de sole concernés ne présente pas de signe de reconstitution satisfaisant, le Conseil décide, à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, des mesures supplémentaires et/ou des mesures autres à mettre en œuvre pour garantir la reconstitution du stock concerné.


3. Wanneer de Commissie in het kader van de jaarlijkse evaluatie vaststelt dat een van de betrokken tongbestanden niet voldoende tekenen van herstel vertoont , besluit de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie tot vaststelling van aanvullende en/of alternatieve maatregelen om het herstel van het betrokken bestand te bewerkstelligen.

3. Lorsque la Commission constate, à la lumière de l'évaluation annuelle, que l'un quelconque des stocks de sole concernés ne présente pas de signe de reconstitution satisfaisant , le Conseil décide, à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission, des mesures supplémentaires et/ou des mesures autres à mettre en œuvre pour garantir la reconstitution du stock concerné.


Art. 2. In artikel 2, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 april 1996, worden de woorden " over voldoende verpleegkundig en verzorgingspersoneel en desgevallend over aanvullend gekwalificeerd personeel" vervangen door de woorden " over hun eigen verpleegkundig en verzorgingspersoneel, over voldoende kinesitherapeuten en/of ergotherapeuten en/of logopedisten, en desgevallend over aanvullend gekwalificeerd pers ...[+++]

Art. 2. A l'article 2, § 1, alinéa 1 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 17 avril 1996, les mots " de suffisamment de personnel infirmier et soignant et, s'il y a lieu, de personnel qualifié supplémentaire" sont remplacés par les mots " de leur propre personnel infirmier et soignant, de suffisamment de kinésithérapeutes et/ou d'ergothérapeutes et/ou de logopèdes, et, s'il y a lieu, de personnel qualifié supplémentaire" .




Anderen hebben gezocht naar : voldoende gekwalificeerde schending     voldoende aanvullend gekwalificeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende aanvullend gekwalificeerd' ->

Date index: 2023-11-11
w