Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoende aantal voltijdse gekwalificeerde » (Néerlandais → Français) :

(e) beschikken over, of hebben toegang tot, een voldoende aantal behoorlijk gekwalificeerde en ervaren personeelsleden, zodat de officiële controles en andere officiële activiteiten doelmatig en doeltreffend kunnen worden verricht;

disposent d'un personnel dûment qualifié et expérimenté en nombre suffisant pour pouvoir effectuer les contrôles officiels et les autres activités officielles de manière efficiente et efficace, ou ont accès à ce personnel;


2º de vier voltijdse leden kunnen niet in alle zaken zitting nemen. Men moet dus een voldoende aantal leden behouden indien men wenst dat de Raad snel in kamers kan bijeenkomen (elke kamer bestaat uit vier leden).

2º les 4 membres à temps plein ne pourront siéger dans toutes les affaires; il convient donc de conserver un nombre suffisant de membres, si on souhaite que le Conseil puisse réunir rapidement des chambres (chaque chambre est composée de quatre membres).


2º de vier voltijdse leden kunnen niet in alle zaken zitting nemen. Men moet dus een voldoende aantal leden behouden indien men wenst dat de Raad snel in kamers kan bijeenkomen (elke kamer bestaat uit vier leden).

2º les 4 membres à temps plein ne pourront siéger dans toutes les affaires; il convient donc de conserver un nombre suffisant de membres, si on souhaite que le Conseil puisse réunir rapidement des chambres (chaque chambre est composée de quatre membres).


Titel 2 betreft de arbeidsvoorwaarden, dit wil zeggen de voorwaarden waaronder de overeenkomst wordt gesloten, de lonen, het jaarlijks verlof, de repatriëring, de verplichting dat elk schip over een voldoende aantal gekwalificeerde zeevarenden aan boord moet beschikken om de veiligheid van het arbeidsmilieu te garanderen, enz.

Le titre 2 porte sur les conditions d'emploi c'est-à-dire les conditions dans lesquelles le contrat est conclu, les salaires, les congés annuels, le rapatriement, l'obligation que le navire dispose d'effectifs qualifiés en nombre suffisant pour garantir la sécurité du milieu du travail, etc.


Elk schip moet zijn voorzien van een voldoende aantal gekwalificeerde bemanningsleden om, onder alle omstandigheden, de veiligheid en de beveiliging van het schip en het personeel te waarborgen, in overeenstemming met het document inzake de minimum veiligheidsbemanning of een door de bevoegde overheid afgegeven gelijkwaardig document, en moet aan de normen van dit Verdrag voldoen.

Tout navire doit avoir à bord un équipage suffisant, en nombre et en qualité, pour assurer la sécurité et la sûreté du navire et de son personnel, quelles que soient les conditions d'exploitation, conformément au document spécifiant les effectifs minima de sécurité ou à tout autre document équivalent établi par l'autorité compétente, et pour satisfaire aux normes de la présente convention.


De norm die moet gerespecteerd worden is de volgende: er moet een voldoende aantal uren binnen het kwartaal worden gepresteerd (minstens de helft van een voltijdse betrekking) en de werktijd(en) in de multifunctionele Aangifte (DMFA) moet(en) in totaal tenminste een halftijdse tewerkstelling vermelden.

La norme à respecter est la suivante : un nombre suffisant d’heures dans le trimestre doit être presté (au moins la moitié d’un emploi à temps plein) et le(s) temps de travail dans la Déclaration multifonctionelle (DMFA) doi(ven)t au total mentionner au moins une occupation à mi-temps.


(b) beschikt over een voldoende aantal voldoende gekwalificeerde, opgeleide en ervaren personeelsleden;

dispose de personnel dûment qualifié, formé et expérimenté en nombre suffisant;


dat het zeer beperkte aantal voltijdse milieudeskundigen in haar personeelsbestand dat verantwoordelijk is voor de herziening van haar volledige leningenportefeuille en moet zorgen voor de naleving van het relevante beleid, voldoende is,

si elle estime suffisant dans son organigramme le très petit nombre de spécialistes de l'environnement à plein temps chargés de l'examen de l'ensemble de son portefeuille de prêts et d'assurer la conformité avec les politiques en la matière,


- dat het zeer beperkte aantal voltijdse milieudeskundigen in haar personeelsbestand dat verantwoordelijk is voor de herziening van haar volledige leningenportefeuille en moet zorgen voor de naleving van het relevante beleid, voldoende is,

- si elle estime suffisant dans son organigramme le très petit nombre de spécialistes de l'environnement à plein temps chargés de l'examen de l'ensemble de son portefeuille de prêts et d'assurer la conformité avec les politiques en la matière,


beschikt over een voldoende aantal goed gekwalificeerde en ervaren personeelsleden;

dispose d'un personnel dûment qualifié et expérimenté en nombre suffisant; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende aantal voltijdse gekwalificeerde' ->

Date index: 2022-09-24
w