Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

Vertaling van "voldoende aanleiding geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

instrument donnant lieu à un règlement en espèces


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Ombudsman kan eveneens een kritische opmerking maken als hij van mening is dat een ontwerpaanbeveling geen zin zou hebben of in gevallen waarin de instelling in kwestie een ontwerpaanbeveling niet aanvaardt terwijl het geval van wanbeheer niet voldoende aanleiding geeft tot opstelling van een speciaal verslag voor het Parlement.

Il fait de même s'il juge qu'un projet de recommandation n'aurait pas d'effet, ou dans le cas où l'institution concernée par la mauvaise administration rejette un projet de recommandation mais que l'importance de l'affaire ne justifie pas pour autant de présenter un rapport spécial au Parlement européen.


Gelet op het voorgaande wordt de occasionele cumulatie van het beroep van advocaat met een rechtsprekende functie waartoe de bestreden bepaling aanleiding geeft, verantwoord door motieven van behoorlijke rechtsbedeling en wordt zij omgeven met voldoende procedurele waarborgen die elke gerechtvaardigde vrees van partijdigheid uitsluiten.

Eu égard à ce qui précède, le cumul occasionnel de la profession d'avocat avec une fonction juridictionnelle auquel la disposition attaquée donne lieu est justifié par des motifs de bonne administration de la justice et est entouré de garanties procédurales suffisantes qui excluent toute crainte justifiée de partialité.


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informa ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pie ...[+++]


Na in juli 2015 een diepgaand onderzoek te hebben ingesteld, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de overname geen aanleiding geeft tot mededingingsbezwaren omdat FedEx en TNT geen zeer naaste concurrenten zijn en omdat de fusieonderneming op alle betrokken markten voldoende concurrentie zal blijven ondervinden.

À la suite d’une enquête approfondie ouverte en juillet 2015, la Commission a conclu que l'acquisition ne poserait pas de problème de concurrence, parce que FedEx et TNT ne sont pas des concurrents particulièrement proches et que l’entité issue de la concentration resterait confrontée à une concurrence suffisante sur tous les marchés en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ombudsman kan eveneens een kritische opmerking maken als hij van mening is dat een ontwerpaanbeveling geen zin zou hebben of in gevallen waarin de instelling in kwestie een ontwerpaanbeveling niet aanvaardt terwijl het geval van wanbeheer niet voldoende aanleiding geeft tot opstelling van een speciaal verslag voor het Parlement.

Il fait de même s'il juge qu'un projet de recommandation n'aurait pas d'effet, ou dans le cas où l'institution concernée par la mauvaise administration rejette un projet de recommandation mais que l'importance de l'affaire ne justifie pas pour autant de présenter un rapport spécial au Parlement européen.


58. verzet zich tegen de uitbreiding van het Europees Fonds voor de globalisering (EFG) voor de periode 2014-2020; merkt op dat de werking van het fonds bijzonder veel problemen oplevert, te veel administratieve rompslomp en inefficiëntie met zich meebrengt en mensen niet helpt om opnieuw een duurzame baan te vinden; wijst erop dat het EFG weinig meerwaarde biedt, niet voldoende toevoegt aan het beleid van de lidstaten, inspanningen van de lidstaten om hervormingen door te voeren ontmoedigt, pogingen doet om structurele langetermijnproblemen aan te pakken met kortetermijnoplossingen en aanleiding ...[+++]

58. est opposé à l'extension du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) à la période 2014‑2020; rappelle que ce fonctionnement a posé de sérieux problèmes, s'est avéré bureaucratique et n'a pas permis aux salariés de retrouver des emplois durables; souligne que le FEM n'offre qu'un intérêt limité pour ce qui est du retour sur investissement, qu'il apporte peu aux politiques des États membres, qu'il dissuade ces derniers de consentir des efforts dans le sens des réformes, qu'il tente de résoudre des problèmes structurels à long terme par des solutions à court terme, et qu'il soulève des interrogations dès lors qu'il sert à ...[+++]


71. steunt het Commissievoorstel inzake de nieuwe samenstelling van het EFG niet; merkt op dat de werking van het fonds bijzonder veel problemen oplevert, te veel administratieve rompslomp met zich meebrengt en mensen niet helpt om opnieuw een duurzame baan te vinden; wijst erop dat het EFG weinig meerwaarde biedt, niet voldoende toevoegt aan het beleid van de lidstaten, inspanningen van de lidstaten om hervormingen door te voeren ontmoedigt, pogingen doet om structurele langetermijnproblemen aan te pakken met kortetermijnoplossingen en aanleiding geeft ...[+++] bezorgdheid omdat steun verleend wordt aan grote bedrijven die hun activiteiten verplaatsen binnen de EU;

71. se déclare opposé à la proposition de la Commission sur les nouvelles modalités de fonctionnement du FEM; rappelle que ce fonctionnement a posé de sérieux problèmes, s'est avéré bureaucratique et n'a pas permis aux salariés de retrouver des emplois durables; souligne que le FEM n'offre qu'un intérêt limité, apporte peu aux politiques des États membres, dissuade ces derniers de consentir des efforts dans le sens des réformes, tente de résoudre des problèmes structurels de long terme par des solutions de court terme et soulève des interrogations dès lors qu'il sert à subventionner des grandes entreprises qui délocalisent sur le terri ...[+++]


Wij hebben met de Commissie en het Europees Parlement ook op communicatievlak een belangrijk akkoord bereikt ter versterking van deze transparantie, en ik denk dat het interinstitutioneel overleg dat wij met mevrouw Wallström en de ondervoorzitter van het Europees Parlement hebben gevoerd, voldoende aanleiding geeft om de toekomst met meer vertrouwen tegemoet te zien.

Nous avons, avec la Commission et le Parlement européen, dégagé un accord important également en termes de communication pour renforcer cette transparence, et je pense que la négociation interinstitutionnelle que nous avons eue avec MWallström et avec le vice-président du Parlement européen nous permet d’envisager l’avenir dans de meilleures conditions.


De operatie geeft geen aanleiding tot concurrentieproblemen op de markt voor productie en verkoop van nieuwe personenwagens, waar voldoende concurrentie is van andere automerken.

L'opération n'a soulevé aucun problème de concurrence en ce qui concerne les marchés de la production et de la distribution au détail de voitures particulières neuves, sur lesquels d'autres marques de voitures exercent une concurrence suffisante.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak om de kwestie van de technische vooruitgang in beschouwing te nemen ; - de mogelijkheid voor de Lid-Staten om, als alternatief voor of als aanvulling op de capaciteitsverminderingen, op nationaal niveau regelin ...[+++]

A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gesti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voldoende aanleiding geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende aanleiding geeft' ->

Date index: 2024-04-08
w