Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen een onafhankelijk orgaan ziet " (Nederlands → Frans) :

­ Twee beveks naar Belgisch recht bieden de mogelijkheid aan te beleggen in ondernemingen, waarvan de aandelen op de beurs zijn genoteerd, maar die aan strikte ethische of ecologische criteria voldoen; een onafhankelijk orgaan ziet nauw toe op de selectie van de beleggingsobjecten op basis van vooraf vastgelegde ethische of ecologische criteria.

­ Deux sicav de droit belge offrent la faculté d'investir dans des entreprises dont les actions sont cotées en bourse, mais qui répondent à des critères éthiques ou écologiques stricts; un organe indépendant surveille étroitement la sélection des objets de placement, sur la base de critères éthiques ou écologiques préétablis.


Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overe ...[+++]

Art. 6. § 1. Une grande entreprise qui met en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement certifié par un organisme indépendant conformément aux normes européennes ou internationales pertinentes est réputé remplir l'obligation d'audit énergétique, si : 1° le système de management de l'énergie ou de l'environnement prévoit un audit énergétique conforme à l'annexe 1 du décret du 9 décembre 1993 ; 2° la consommation d'énergie finale des activités auditées dans le cadre du système de management représente minimum soixante pour cent de la consommation d'énergie finale de l'entreprise en Région wallonne; 3° la grande ...[+++]


Art. 12. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 12 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 12. De volgende onderneming wordt geacht de in artikel 11 bepaalde verplichtingen onder de door de Regering bepaalde voorwaarden te vervullen : 1° de onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de Europese of internationale normen is gecertificeerd, voor zover het beheersysteem een energie-audit omvat die berust op de minimumcriteria welke voldoen aan de bi ...[+++]

Art. 12. Dans le chapitre III du même décret, inséré par l'article 10, il est inséré un article 12 rédigé comme suit : « Art. 12. Aux conditions déterminées par le Gouvernement, est réputée remplir les obligations définies à l'article 11 : 1° l'entreprise qui met en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement certifié par un organisme indépendant conformément aux normes européennes ou internationales pertinentes, pour autant que le système de management concerné prévoie un audit énergétique conforme aux critères minimaux de l'annexe; 2° l'entreprise partie à une convention environnementale au sens de l'article D.82, ...[+++]


6. Ondernemingen die geen kmo's zijn en die een energie- of een milieubeheersysteem toepassen dat door een onafhankelijk orgaan volgens de Europese of internationale normen is gecertificeerd, zijn vrijgesteld van de voorschriften van lid 4, mits de lidstaten ervoor zorgen dat het beheersysteem een energie-audit omvat die berust op de minimumcriteria welke voldoen ...[+++]

6. Les entreprises qui ne sont pas des PME et qui mettent en œuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement certifié par un organisme indépendant conformément aux normes européennes ou internationales pertinentes sont exemptées des exigences prévues au paragraphe 4, pour autant que les États membres veillent à ce que le système de management concerné prévoie un audit énergétique faisant appel aux critères minimaux fondés sur l'annexe VI.


Mevrouw Vienne en de heer Mahoux dienen een amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 4-221/3) dat ertoe strekt een onafhankelijk en federaal orgaan namelijk de Raad voor maatschappelijk verantwoorde beleggingen, te belasten met het vaststellen van erkenningsvoorwaarden en van criteria waaraan de aan het publiek voorgestelde financiële producten moeten voldoen.

Mme Vienne et M. Mahoux déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-221/3), qui vise à confier à un organisme fédéral indépendant, à savoir le Conseil de l'investissement socialement responsable, le soin de fixer les conditions d'agrément ainsi que de déterminer les critères auxquels doivent répondre les produits financiers proposés au public.


Mevrouw Vienne en de heer Mahoux dienen een amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 4-221/3) dat ertoe strekt een onafhankelijk en federaal orgaan namelijk de Raad voor maatschappelijk verantwoorde beleggingen, te belasten met het vaststellen van erkenningsvoorwaarden en van criteria waaraan de aan het publiek voorgestelde financiële producten moeten voldoen.

Mme Vienne et M. Mahoux déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-221/3), qui vise à confier à un organisme fédéral indépendant, à savoir le Conseil de l'investissement socialement responsable, le soin de fixer les conditions d'agrément ainsi que de déterminer les critères auxquels doivent répondre les produits financiers proposés au public.


Dit amendement strekt er dus toe om een onafhankelijk federaal orgaan te belasten met het vaststellen van erkenningsvoorwaarden en van criteria waaraan de aan het publiek voorgestelde financiële producten moeten voldoen.

L'objet du présent amendement est donc de confier à un organisme fédéral indépendant, le soin de fixer les conditions d'agrément ainsi que de déterminer les critères auxquels doivent répondre les produits financiers proposés au public.


Het regeerakkoord voorziet daartoe in de regularisatie door een onafhankelijk autonoom orgaan, van de personen die voldoen aan de criteria die bepaald zijn bij een koninklijk besluit op basis van artikel 9, § 3, van de wet van 12 december 1980.

L'accord de gouvernement prévoit à cet effet que pourront être régularisées par un organe indépendant les personnes qui répondent aux critères définis par un arrêté royal sur base de l'article 9, § 3, de la loi du 12 décembre 1980.


a)het leidinggevend orgaan bepaalt de organisatie van de onderneming voor het verlenen van beleggingsdiensten en -activiteiten en nevendiensten, zoals onder meer de vereiste kennis, vaardigheden en ervaring van het personeel, de middelen, procedures en regelingen voor het verlenen van diensten en verrichten van activiteiten door de onderneming, rekening houdend met de aard, schaal en complexiteit van haar bedrijfsactiviteiten en alle vereisten waaraan de onderneming moet voldoen ...[+++]

a)l’organisation de l’entreprise pour la fourniture de services d’investissement, l’exercice d’activités d’investissement et la fourniture de services auxiliaires, y compris les compétences, les connaissances et l’expertise requises du personnel, les ressources, les procédures et les mécanismes avec ou selon lesquels l’entreprise fournit des services et exerce des activités, eu égard à la nature, à l’étendue et à la complexité de son activité, ainsi qu’à l’ensemble des exigences auxquelles elle doit satisfaire.


Niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van milieubescherming en die aan bepaalde criteria voldoen welke met name garanderen dat zij onafhankelijke en rekenschap verschuldigde organisaties zijn die hebben aangetoond dat hun hoofddoelstelling het bevorderen van de milieubescherming is, moeten gerechtigd zijn om op communautair niveau een verzoek t ...[+++]

Les organisations non gouvernementales s’occupant de la protection de l’environnement qui satisfont à certains critères, permettant en particulier de s’assurer qu’il s’agit d’organisations indépendantes et responsables qui ont démontré que leur objectif premier est de promouvoir la protection de l’environnement, devraient être habilitées à demander, lorsqu’une institution ou un organe communautaire adopte un acte au titre du droit de l’environnement ou omet d’agir à ce titre, le réexamen interne, au niveau communautaire, dudit acte ou ...[+++]


w