Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voldoen die bepaling dient trouwens » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe (4) artikel 30, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten machtigt de Koning immers om het tarief van de kosten, uitgaven en rechten te bepalen, alsmede de nadere regels om ze te voldoen. Die bepaling dient trouwens gelezen te worden in het licht van de lering van arrest nr. 124/2006 van 28 juli 2006 van het Grondwettelijk Hof, dat in herinnering wordt gebracht in het verslag aan de Koning.

Le nouvel (4) article 30, § 1, alinéa 2, des lois coordonnées habilite effectivement le Roi à fixer les tarifs des frais, dépens et droits, et à en déterminer les modalités d'acquittement, cette disposition devant par ailleurs être lue à la lumière de l'enseignement de l'arrêt n° 124/2006 du 28 juillet 2006 de la Cour constitutionnelle, rappelé dans le rapport au Roi.


Tegen een dergelijke beslissing, die aan de vereisten van die bepaling dient te voldoen en die in overeenstemming dient te zijn met het evenredigheidsbeginsel, staat krachtens artikel 31 van de wet van 24 juni 2013 immers hoger beroep open.

Une telle décision, qui doit satisfaire aux exigences de cette disposition et qui doit être conforme au principe de proportionnalité, est en effet susceptible de recours, en vertu de l'article 31, § 1 , alinéa 7, de la loi du 24 juin 2013.


3. De EAEM dient voorstellen te ontwikkelen voor regelgevende technische normen ter bepaling van passende regelingen en procedures waarmee personen aan de voorschriften van lid 1 voldoen en ter bepaling van systemen en meldingsmodellen die personen dienen te gebruiken om aan de voorschriften van lid 2 te voldoen.

3. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation visant à définir des mesures et procédures adaptées pour que les personnes en question se conforment aux obligations établies au paragraphe 1 et à définir les systèmes et modèles de notification à utiliser par les personnes en question pour se conformer aux obligations établies au paragraphe 2.


3. De EAEM dient voorstellen te ontwikkelen voor regelgevende technische normen ter bepaling van passende regelingen en procedures om aan de voorschriften van lid 1 te voldoen en ter bepaling van passende meldingsmodellen die dienen te worden gebruikt om aan de voorschriften van lid 2 te voldoen.

3. L'AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation visant à définir des mesures et procédures adaptées pour se conformer aux obligations établies au paragraphe 1, et à définir des modèles de notification appropriés à utiliser pour se conformer aux obligations établies au paragraphe 2.


3. De EAEM dient voorstellen te ontwikkelen voor regelgevende technische normen ter bepaling van passende regelingen en procedures waarmee personen aan de voorschriften van lid 1 voldoen en ter bepaling van systemen en meldingsmodellen die personen dienen te gebruiken om aan de voorschriften van lid 2 te voldoen.

3. L’AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation visant à définir des mesures et procédures adaptées pour que les personnes en question se conforment aux obligations établies au paragraphe 1 et à définir les systèmes et modèles de notification à utiliser par les personnes en question pour se conformer aux obligations établies au paragraphe 2.


De bepaling van dergelijke eisen mag door middel van deze richtlijn niet worden beperkt, maar er dient te worden verwezen naar bestaande procedures die het mogelijk maken te veronderstellen dat producten of diensten voldoen aan de geharmoniseerde normen die zijn vastgesteld door de Europese normeringsinstellingen: Europees Comité voor normalisatie (CEN), het Europees Comité voor elektrotechnische normalisatie (Cenelec) en het Europ ...[+++]

Bien qu'aucune restriction ne doive être posée en ce qui concerne l'adoption de ces dispositions dans le cadre de la présente directive, il convient de faire référence aux procédures existantes en vertu desquelles les produits ou les services sont réputés respecter les normes harmonisées adoptées par les organismes européens de normalisation: Comité européen de normalisation (CEN), Comité européen de normalisation électrotechnique (CENELEC), Institut européen de normalisation des télécommunications (ETSI).


42. is verheugd over het advies van het CEER inzake de toegelaten activa voor icbe-beleggingen en steunt het standpunt dat beursgenoteerde vastgoedfondsen (REIT's), participatiefondsen en certificaten onder de toegelaten activa dienen te worden opgenomen en roept de Commissie op om met alle belanghebbenden te onderzoeken of op basis hiervan voorschriften kunnen worden goedgekeurd, zonder dat een beroep op primaire wetgeving wordt gedaan; betreurt echter dat fondsen die in hefboomfondsen beleggen buiten het mandaat van het CEER vallen; roept de Commissie op te onderzoeken of hiervoor een bepaling in Richtlijn 85/611/EEG dient ...[+++] te worden opgenomen; benadrukt dat beursgenoteerde vastgoedfondsen (REIT's) nog steeds moeten voldoen aan de vereisten op het gebied van risicobeheer waarin de richtlijn en Aanbeveling van de Commissie 2004/383/EG betreffende het gebruik van financiële derivaten voor icbe's voorzien en tegelijk naar een algemene praktijk op het gebied van risicobeheer moet worden gestreefd;

42. se félicite de l'avis du CERVM sur les actifs éligibles pour les investissements des OPCVM, est favorable à l'inclusion, parmi ces actifs éligibles, des sociétés civiles de placement immobilier cotées en bourse, des fonds de capital-investissement et des certificats et demande à la Commission d'examiner, avec toutes les parties prenantes, si une disposition en ce sens peut être établie en dehors de la législation primaire; déplore, toutefois, que les fonds de fonds alternatifs soient restés en dehors du mandat du CERVM; invite la Commission à examiner l'opportunité d'inclure une disposition en ce sens dans la directive 85/611/CEE; souligne que ...[+++]


42. is verheugd over het advies van het CEER inzake de toegelaten activa voor beleggingen en steunt het standpunt dat beursgenoteerde vastgoedfondsen (REIT's), participatiefondsen en certificaten onder de toegelaten activa dienen te worden opgenomen en roept de Commissie op om met alle belanghebbenden te onderzoeken of op basis hiervan voorschriften kunnen worden goedgekeurd, zonder dat een beroep op primaire wetgeving wordt gedaan; betreurt echter dat fondsen die in hefboomfondsen beleggen buiten het mandaat van het CEER vallen; roept de Commissie op te onderzoeken of hiervoor een bepaling in Richtlijn 85/611/EEG dient ...[+++] te worden opgenomen; benadrukt dat beursgenoteerde vastgoedfondsen (REIT's) nog steeds moeten voldoen aan de vereisten op het gebied van risicobeheer waarin de richtlijn en Aanbeveling van de Commissie 2004/383/EG voorzien en tegelijk naar een algemene praktijk op het gebied van risicobeheer moet worden gestreefd;

42. se félicite de l'avis du CERVM sur les actifs éligibles, est favorable à l'inclusion, parmi les actifs éligibles, des sociétés civiles de placement immobilier (SCPI) cotées en bourse, des fonds de capital investissement privé et des certificats et demande à la Commission d'examiner, avec toutes les parties prenantes, si une disposition en ce sens peut être établie en dehors de la législation primaire; déplore, toutefois, que les fonds de fonds alternatifs soient restés en dehors du mandat du CERVM; invite la Commission à examiner l'opportunité d'inclure une disposition en ce sens dans la directive 85/611/CEE; souligne que ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Overwegende dat de gebruikelijke restitutieregeling, voor zover mogelijk, op overeenkomstige wijze dient te worden toegepast; dat derhalve voor de granen die voldoen aan het bepaalde in artikel 9, lid 2, van het Verdrag een restitutie dient te worden uitbetaald die in verhouding staat tot de uit te voeren hoeveelheden alcoholhoudende dranken; dat daarom op de gedistilleerde hoeveelheden van deze granen een algemene, forfaitaire coëfficiënt dient te worden toegepast die w ...[+++]

considérant qu'il est indiqué, dans la mesure du possible, d'appliquer d'une façon analogue le régime habituel des restitutions; qu'il convient, dès lors, de verser une restitution pour les céréales remplissant les conditions prévues à l'article 9 paragraphe 2 du traité utilisées au prorata des quantités de boissons spiritueuses qui seront exportées; que, pour cela, il convient d'affecter les quantités de ces céréales distillées d'un coefficient, global et forfaitaire, calculé sur la base des statistiques nationales fournies par les États membres concernés; que l'emploi du rapport existant entre les quantités totales de boissons spiritueuses concernées exportées et les quantités totales mises en vente semble être une base équitable et si ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen die bepaling dient trouwens' ->

Date index: 2021-05-26
w