Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bij voorafbetaling voldoen
Bindend mandaat
Command-and-control als bindende beperking
Directe regulering als bindende beperking
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Stikstof-bindende bacterie
Stikstofbacterie
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Vertaling van "voldoen bindende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


command-and-control als bindende beperking | directe regulering als bindende beperking

dispositif réglementaire à force obligatoire








voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée


stikstofbacterie | stikstof-bindende bacterie

azoto-bacter | bactérie fixant l'azote


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- E2 U/AGR/ORGA/2016 De Minister van Energie, Gelet op het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, bindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1981 en 2 september 1981, artikel 275, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2015 tot erkenning van organismen voor de controle van elektrische installaties; Gelet op het advies van de Commissie van Advies en Toezicht gegeven op 27 januari 2016; Overwegende dat de geaccrediteerde erkende organismen aan de voorwaarden voldoen om erkend ...[+++]

- E2 U/AGR/ORGA/2016 La Ministre de l'Energie, Vu le Règlement Général sur les Installations Electriques, rendu obligatoire par les arrêtés royaux des 10 mars 1981 et 2 septembre 1981, l'article 275, modifié par l'arrêté royal du 10 août 2005; Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2015 portant agrément d'organismes pour le contrôle des installations électriques; Vu l'avis de la Commission d'Avis et de Surveillance rendu le 27 janvier 2016 ; Considérant que les organismes agréés accrédités satisfont aux conditions pour rester agréés; qu'en conséquence, la Direction générale de l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energ ...[+++]


« Art. 13 bis. — De Koning bepaalt binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet de voorwaarden waaraan de beslissingen vermeld in artikel 13, eerste lid, 4º, moeten voldoen om algemeen bindende kracht te hebben.

« Art. 13 bis. Dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, le Roi fixe les conditions auxquelles les décisions visées à l'article 13, alinéa 1 , 4º, doivent répondre pour avoir force obligatoire.


« § 2 bis. — De Koning bepaalt binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet de voorwaarden waaraan de beslissingen vermeld in § 2, 7º, moeten voldoen om algemeen bindende kracht te hebben.

« § 2 bis. — Dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi, le Roi fixe les conditions auxquelles les décisions visées au paragraphe 2, 7º, doivent répondre pour avoir force obligatoire.


« Law on Protection of Geographical Indications, die op 1 juli 1998 in werking treedt, onder voorbehoud van de wetgevingsprocedure » betekent dat de Republiek Korea uiterlijk op 1 juli 1998 alle noodzakelijke, juridisch bindende maatregelen zal treffen om te voldoen aan de bepalingen betreffende de bescherming van geografische aanduidingen, uit hoofde van de WTO/TRIP's-Overeenkomst.

L'expression « loi sur la protection des indications géographiques qui entrera en vigueur le 1 juillet 1998, sous réserve de la procédure législative » doit être interprétée comme signifiant que la République de Corée prendra, d'ici le 1 juillet 1998, toutes les mesures juridiquement contraignantes nécessaires afin de se conformer aux dispositions relatives à la protection des indications géographiques prévues au titre de l'accord sur les A.D.P.I. C. de l'O.M.C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een bindend advies van de arbeidsinspectie voldoen de politie-uniformen niet aan de algemeen geldende Europese veiligheidsnorm.

Selon un avis contraignant de l'inspection du travail les uniformes de la police ne respectent pas les normes générales de sécurité européennes.


3) De voorschriften waaraan de elektrische installaties moeten voldoen zijn bepaald in het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties (AREI) die bindend verklaard werd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981.

3) Les prescriptions auxquelles doivent satisfaire les installations électriques sont déterminées dans le Règlement général sur les installations électriques (RGIE), lequel est rendu obligatoire par l'arrêté royal du 10 mars 1981.


Advocaat-generaal Jääskinen geeft in overweging een nadere vraag van het Verwaltungsgerichtshof over de bevoegdheden van de met de uitvoering van de verordening belaste nationale instantie aldus te beantwoorden dat de verordening niet toestaat dat deze instantie een spoorwegonderneming waarvan de vergoedingsregelingen niet voldoen aan de in deze verordening vastgelegde criteria, de precieze inhoud van de door deze onderneming toe te passen vergoedingsregelingen bindend voorschrijft, wanneer deze instantie naar nationaal recht slechts ...[+++]

Concernant l’autre question soulevée par le Verwaltungsgerichtshof au sujet des pouvoirs de l'organisme national chargé de l'application du règlement, l'avocat général Jääskinen propose de répondre que le règlement n’habilite pas cet organisme à prescrire de manière contraignante à une entreprise ferroviaire dont les conditions d’indemnisation ne correspondent pas aux critères fixés à l’article 17 de ce règlement, le contenu concret des conditions d’indemnisation à utiliser par cette entreprise lorsque le droit national lui accorde seulement la possibilité de déclarer la nullité de telles conditions.


De richtlijn wijzigt geen van de bestaande luchtkwaliteitsnormen voor zeven luchtverontreinigende stoffen3 , maar biedt de lidstaten meer flexibiliteit om aan een aantal van deze normen te voldoen op gebieden waar zij met problemen kampen, waaronder de beperkingen op grove deeltjes (de zogenoemde PM10) die zijn goedgekeurd in 1999 en bindend zijn sinds 2005.

La directive ne modifie en rien les normes de qualité de l'air existantes en ce qui concerne sept polluants 1], mais elle offre aux États membres une plus grande marge de manœuvre pour se conformer à certaines de ces normes dans les régions où ils se heurtent à des difficultés, y compris en ce qui concerne les limites relatives aux particules plus grosses (connues sous le nom de PM10), qui ont été adoptées en 1999 et sont contraignantes depuis 2005.


De oprichting van functionele luchtruimblokken creëert samenwerkingsmogelijkheden voor de verleners van dergelijke diensten, waardoor zij gemakkelijker kunnen voldoen aan de nieuwe, bindende prestatiedoelstellingen die zijn vastgesteld in de wetgeving betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

Pour les prestataires de services de navigation aérienne, la création des blocs fonctionnels crée des possibilités de coopération, ce qui permettra d'atteindre plus facilement les nouveaux objectifs de performance contraignants fixés par la législation sur le ciel unique européen.


Volgens de richtlijn moet zwemwater aan minimumkwaliteitscriteria voldoen. Hiervoor zijn bindende en tamelijk stringente EU-normen vastgesteld voor een aantal belangrijke parameters (zoals indicatoren voor de aanwezigheid van fecale bacteriën).

Elle vise à faire en sorte que les eaux de baignade respectent des critères de qualité minimale en définissant un ensemble de normes strictes et contraignantes à l'échelle de l'UE pour une série de paramètres-clés (indicateurs de la présence de bactéries fécales, entre autres).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen bindende' ->

Date index: 2024-06-14
w