Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.o.o.
Behoudens onvoorzien oponthoud
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Milieurampen
O.o.v
Onvoorzien incident
Onvoorzien oponthoud voorbehouden
Onvoorziene kosten
Onvoorziene noodzakelijkheid
Onvoorziene omstandigheid
Onvoorziene uitgaven
Plan voor onvoorziene milieuomstandigheden
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

Traduction de «voldoen aan onvoorziene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


behoudens onvoorzien oponthoud | onvoorzien oponthoud voorbehouden | b.o.o. [Abbr.] | o.o.v [Abbr.]

sauf retard imprévu | s.r.i. [Abbr.]


onvoorziene kosten | onvoorziene uitgaven

dépenses imprévues








voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée


milieurampen(bestrijdings)plan | plan voor onvoorziene milieuomstandigheden

plan d'intervention en cas de catastrophe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien mogen deze richtlijn en de uit hoofde daarvan aangenomen nationale maatregelen geen afbreuk doen aan de voorschriften van het Unierecht betreffende de niet-doelbewuste en onvoorziene aanwezigheid van ggo's in niet-genetisch gemodificeerde rassen van zaaizaad en teeltmateriaal, en mogen zij de teelt van rassen die aan deze voorwaarden voldoen, niet verhinderen.

En outre, la présente directive et les mesures nationales adoptées en application de celle-ci devraient être sans préjudice des exigences du droit de l'Union concernant la présence involontaire et accidentelle d'OGM dans des variétés non génétiquement modifiées de semences et de matériels de multiplication végétale et ne devraient pas empêcher la culture de variétés conformes auxdites exigences.


Elk financieringsinstrument moet voldoen aan een indicatieve meerjarenprogrammering zodat acties over verschillende jaren ten uitvoer gelegd kunnen worden indien nodig. Financieringsbesluiten kunnen de vorm hebben van jaarlijkse actieprogramma’s en bijzondere maatregelen (indien zich situaties of onvoorziene behoeften voordoen).

Chaque instrument financier doit se conformer à une programmation pluriannuelle indicative afin que les mesures puissent être mises en œuvre sur plusieurs années, le cas échéant. Les décisions de financement peuvent prendre la forme de programmes d’action annuels et de mesures spéciales (en cas de situations ou de besoins imprévus).


4. Teneinde bij onvoorziene of nieuwe omstandigheden op een degelijke manier te voldoen aan de doelstellingen van het Instrument en/of een doeltreffende uitvoering te garanderen van de financiering die krachtens het Instrument beschikbaar is, is de Commissie bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 17 om het indicatieve bedrag in lid 1, onder c), van dit artikel aan te passen.

4. Pour répondre comme il se doit aux objectifs de l’instrument en cas de circonstances imprévues ou nouvelles et/ou assurer la bonne mise en œuvre des fonds disponibles au titre de l’instrument, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 17 pour ajuster le montant indicatif fixé au paragraphe 1, point c), du présent article.


Elk financieringsinstrument moet voldoen aan een indicatieve meerjarenprogrammering zodat acties over verschillende jaren ten uitvoer gelegd kunnen worden indien nodig. Financieringsbesluiten kunnen de vorm hebben van jaarlijkse actieprogramma’s en bijzondere maatregelen (indien zich situaties of onvoorziene behoeften voordoen).

Chaque instrument financier doit se conformer à une programmation pluriannuelle indicative afin que les mesures puissent être mises en œuvre sur plusieurs années, le cas échéant. Les décisions de financement peuvent prendre la forme de programmes d’action annuels et de mesures spéciales (en cas de situations ou de besoins imprévus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. dringt erop aan alle middelen in te zetten die uit hoofde van de MFK-verordening beschikbaar zijn, met inbegrip van de marge voor onvoorziene uitgaven en, indien de aanhoudende noodzaak daarvan wordt aangetoond en alleen als laatste toevlucht, een herziening van het maximum voor betalingen, teneinde aan de wettelijke verplichtingen van de Unie te voldoen en de betalingen aan belanghebbenden, zoals onderzoekers, universiteiten, humanitaire hulporganisaties, lokale overheden en kmo's, niet in gevaar te brengen of uit te stellen en t ...[+++]

16. insiste sur la nécessité d'utiliser tous les moyens disponibles au titre du règlement sur le CFP, notamment en recourant à la réserve pour imprévus et, au besoin et en dernier ressort uniquement, en révisant le plafond de paiements, afin que l'Union européenne puisse remplir ses obligations juridiques et que les paiements ne soient pas compromis ou retardés pour l'ensemble des parties concernées, comme les chercheurs, les universités, les organisations d'aide humanitaire, les autorités locales ou les PME, tout en réduisant, en parallèle, le montant des paiements restant à liquider à la fin de l'exercice;


4. Teneinde bij onvoorziene of nieuwe omstandigheden op een degelijke manier te voldoen aan de doelstellingen van het Instrument en/of een doeltreffende uitvoering te garanderen van de financiering die krachtens het Instrument beschikbaar is, is de Commissie bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 17 om het indicatieve bedrag in lid 1, onder c), van dit artikel aan te passen.

4. Pour répondre comme il se doit aux objectifs de l'instrument en cas de circonstances imprévues ou nouvelles et/ou assurer la bonne mise en œuvre des fonds disponibles au titre de l'instrument, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 17 pour ajuster le montant indicatif fixé au paragraphe 1, point c) du présent article.


2. Teneinde bij onvoorziene of nieuwe omstandigheden op een degelijke manier te voldoen aan de doelstellingen van deze verordening en/of een doeltreffende tenuitvoerlegging te garanderen van de financiering die krachtens deze verordening beschikbaar is, wordt de Commissie gemachtigd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 17 om het indicatieve bedrag in lid 1, onder c), aan te passen.

2. Pour répondre comme il se doit aux objectifs du présent règlement en cas de circonstances imprévues ou nouvelles et/ou assurer la bonne mise en œuvre des fonds disponibles au titre du présent règlement, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 17, pour ajuster le montant indicatif fixé au paragraphe 1, point c).


De beleggingsonderneming heeft doeltreffende regelingen ter verzekering van de continuïteit van de bedrijfsuitoefening getroffen om elk onvoorziene storing van haar handelssystemen op te vangen en ziet erop toe dat haar systemen volledig zijn getest en naar behoren worden gecontroleerd om te garanderen dat zij aan de vereisten van dit lid voldoen.

Elle dispose enfin de plans de continuité des activités efficaces pour faire face à toute défaillance imprévue de ses systèmes de négociation et elle veille à ce que ses systèmes soient entièrement testés et convenablement suivis de manière à garantir qu'ils satisfont aux exigences du présent paragraphe.


Bij het onderzoek dat plaatsvindt om te voldoen aan onvoorziene beleidsbehoeften, zullen onderwerpen aan bod komen zoals het leveren van oplossingen op basis van ruimtevaarttechnologie ter ondersteuning van ontwikkelingslanden en de ontwikkeling van nieuwe teledetectietechnieken en satellietcommunicatiehulpmiddelen en -methoden die relevant zijn voor het beleid van de Gemeenschap en die bijdragen tot sociale inclusie.

La recherche visant à répondre à des nécessités politiques imprévues peut porter sur des sujets tels que la fourniture de solutions basées sur les technologies spatiales pour aider les pays en développement, la mise au point de nouveaux outils et méthodes d'observation depuis l'espace et de communication en rapport avec des politiques communautaires, et sur des avancées favorisant l'inclusion sociale.


De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om te bepalen of een specifiek levensmiddel of diervoeder binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1829/2003 valt, om de lagere drempelwaarden vast te stellen voor de etikettering van onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal dat geheel of gedeeltelijk uit ggo’s bestaat of daarmee is geproduceerd, alsook voor onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal dat een gunstige risicobeoordeling heeft gekregen, in levensmiddelen en diervoeders, en om maatregelen aan te nemen betreffende bepa ...[+++]

Il convient d’habiliter la Commission à déterminer si un type particulier de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux relève du règlement (CE) no 1829/2003 et à abaisser le seuil d’étiquetage de la présence fortuite ou techniquement inévitable de matériel contenant des organismes génétiquement modifiés, consistant en de tels organismes ou obtenus à partir de tels organismes, ainsi que le seuil fixé pour la présence fortuite ou techniquement inévitable de matériel génétiquement modifié ayant fait l’objet d’une évaluation des risques et obtenu un avis favorable dans le domaine des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen aan onvoorziene' ->

Date index: 2022-03-19
w