Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Het gebruiken van de in licentie verkregen technologie
SBC gebruiken
Session border controller bedienen
Session border controller gebruiken
VoIP-signalering controleren

Vertaling van "voip-technologie gebruiken alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


kleine en middelgrote ondernemingen die hoogwaardige technologie gebruiken en sterk groeien

petites et moyennes entreprises de haute technologie et à forte croissance


SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren

utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie


technologie voor de voorbereiding van inslagbreisels gebruiken | technologie voor de voorbereiding van kuleerbreisels gebruiken

utiliser des techniques de préparation de trames


het gebruiken van de in licentie verkregen technologie

exploitation de la technologie concédée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het initiatief voor energie-efficiëntie moet zorgen dat 25-30 „ smart cities ” (d.w.z. steden die digitale technologie gebruiken voor een betere dienst-verlening aan hun burgers en een beter gebruik van middelen met minder invloed op het milieu) het voortouw nemen bij de overstap naar een koolstofarme toekomst.

L’initiative pour l’efficacité énergétique devrait permettre de placer 25 à 30 «villes intelligentes» (des villes qui utilisent les technologies numériques pour offrir aux citoyens des services publics améliorés et faire un meilleur usage des ressources en diminuant l’incidence sur l’environnement) au premier rang de la transition vers un avenir à faible intensité carbonique.


De lidstaten moeten elektronische versies van meertalige modelformulieren kunnen maken met een andere technologie dan die welke door het Europese e-justitieportaal wordt gebruikt, op voorwaarde dat de meertalige modelformulieren die worden afgegeven door de lidstaten die deze andere technologie gebruiken, de uit hoofde van deze verordening vereiste informatie bevatten.

Les États membres devraient avoir la possibilité de créer des versions électroniques des formulaires types multilingues à l'aide d'une technologie différente de celle utilisée par le portail européen e-Justice, à condition que les formulaires types multilingues qu'ils émettent à l'aide de cette autre technologie contiennent les informations requises par le présent règlement.


Het initiatief voor energie-efficiëntie moet zorgen dat 25-30 „ smart cities ” (d.w.z. steden die digitale technologie gebruiken voor een betere dienst-verlening aan hun burgers en een beter gebruik van middelen met minder invloed op het milieu) het voortouw nemen bij de overstap naar een koolstofarme toekomst.

L’initiative pour l’efficacité énergétique devrait permettre de placer 25 à 30 «villes intelligentes» (des villes qui utilisent les technologies numériques pour offrir aux citoyens des services publics améliorés et faire un meilleur usage des ressources en diminuant l’incidence sur l’environnement) au premier rang de la transition vers un avenir à faible intensité carbonique.


Alja Isakovic uit Slovenië, een van de organisatoren van de EU-programmeerweek: "Technologie bepaalt ons leven voor een groot deel, en ik vind niet dat een kleine groep mensen mag beslissen waarvoor en hoe we technologie gebruiken.

Alja Isakovic, de Slovénie, qui compte parmi les organisateurs de la semaine du code UE, a déclaré: «La technologie façonne nos vies, et nous ne devons pas laisser une minorité décider à quelles fins nous l'utilisons, ni de quelle manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)het direct of indirect verstrekken van technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, of in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van dergelijke goederen of technologie aan of ten behoeve van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland indien deze goederen geheel of gedeeltelijk bedoeld zijn of kunnen zijn voor militair gebruik of voor een militaire eindgebruiker.

c)de fournir, directement ou indirectement, des services d'assistance technique ou de courtage en rapport avec les biens et technologies à double usage, ou avec la fourniture, la fabrication, l'entretien et l'utilisation de tels biens ou technologies, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie ou aux fins d'une utilisation dans ce pays, si ces articles sont ou peuvent être destinés, entièrement ou en partie, à un usage militaire ou à un utilisateur final militaire.


De GSM-richtlijn is in september 2009 geactualiseerd door richtlijn 2009/114/EG zodat meer geavanceerde, draadloze technologie van de volgende generatie, beginnend met 3G (UMTS) mobielebreedbandtechnologie, ook deze band van het radiospectrum kan gebruiken.

Cette directive a été mise à jour en septembre 2009 par la directive 2009/114/CE qui permet à des technologies sans fil de nouvelle génération, plus perfectionnées, et à l'UMTS (haut débit mobile 3G) en premier lieu, d'utiliser aussi cette partie du spectre.


Om de technologie dichter bij de mensen te brengen en beter af te stemmen op de behoeften van organisaties dient de complexiteit van de technologie te worden verborgen terwijl de functionaliteit op verzoek juist zichtbaar moet worden gemaakt; voorts dient de technologie functioneel, eenvoudig te gebruiken, toegankelijk en betaalbaar te zijn; ten slotte moeten er nieuwe, op ICT gebaseerde toepassingen, oplossingen en diensten worden aangeboden die vertrouwenwekkend en betrouwbaar zijn, en aan de omstandigheden en voorkeuren van de gebruikers kunnen worde ...[+++]

Rapprocher la technologie des utilisateurs et l'adapter aux besoins organisationnels comporte plusieurs aspects: masquer la complexité technologique et faire apparaître les fonctionnalités à la demande; rendre la technologie fonctionnelle, assurer la simplicité de l'utilisation de la technologie et la rendre disponible et abordable; fournir de nouvelles applications, solutions et services fondés sur les TIC qui soient éprouvés, fiables et adaptables au contexte d'utilisation et aux préférences de l'utilisateur.


In de mate dat er in de EU echter nog steeds achterhaalde recyclingtechnieken worden toegepast, moet een gemeenschappelijke benadering worden ontwikkeld die garandeert dat de recyclingbedrijven de beste beschikbare technologie gebruiken.

Toutefois, dans les cas où le recyclage pratiqué dans l'UE fait encore appel à des technologies peu performantes, il faut mettre au point des méthodes communes pour faire en sorte que les entreprises de recyclage appliquent les meilleures technologies disponibles.


Veel landen in de wereld, zowel rijk als arm, zullen deze nieuwe technologie gebruiken.

De nombreux pays du monde, riches comme pauvres, utiliseront probablement ces nouvelles technologies.


Een octrooi dat essentieel is voor het gebruiken van een bepaalde technologie kan echter nog steeds in concurrentie zijn met een octrooi dat essentieel is voor het gebruiken van een andere technologie, wanneer die twee technologieën met elkaar concurreren.

Toutefois, un brevet essentiel pour une technologie donnée peut toujours être en concurrence avec un brevet essentiel pour l'utilisation d'une autre technologie, si les deux technologies sont en concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voip-technologie gebruiken alle' ->

Date index: 2023-02-03
w