Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen
Verwijzing naar voetnoot
Voetnoot

Vertaling van "voetnoot telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat de memorie van de Ministerraad, die overeenkomstig artikel 62, tweede lid, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof in het Nederlands is gesteld, op een aantal plaatsen citaten uit anderstalige rechtsbronnen in verband met internationaalrechtelijke octrooiregelgeving bevat, waarbij in voetnoot telkens een (vrije) vertaling is gevoegd, is geen voldoende aanleiding om de memorie uit de debatten te weren.

Le fait que le mémoire du Conseil des ministres, qui a été rédigé en néerlandais, conformément à l'article 62, alinéa 2, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, contienne en plusieurs endroits des citations dans d'autres langues de sources juridiques de droit international sur la réglementation en matière de brevets, dont une traduction (libre) est à chaque fois ajoutée en note de bas de page, ne constitue pas un motif suffisant pour écarter le mémoire des débats.


TITEL III. - Aanpassingen aan het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel en het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot uitvoering van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding van de ondernemingen Art. 55. In Hoofdstuk I van de bijlage bij het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de rekening "163 Voorzieningen voor milieuverplichtingen" wordt toegevoegd, samen met de verwijzing naar de overeenstemmende rubriek van de balans "VII.A.4"; 2° de bestaande rekeningen "163-165 Voorzieningen voor overige risico's en kosten (4)" worden vervangen doo ...[+++]

TITRE III. - Adaptations à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé et à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 portant exécution de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises Art. 55. Au chapitre I de l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé sont apportées les modifications suivantes : 1° le compte « 163 Provisions pour obligations environnementales » est inséré, accompagné d'une référence à la rubrique correspondante du bilan « VII. A.4». ; 2° les comptes existants « 163 - 165 Provisions pour autres risques et charges (4) » sont remplacés par les comptes « 164 à 165 P ...[+++]


Art. 27. In de bijlage II, 2 van hetzelfde koninklijk besluit, in voetnoot (1) en voetnoot (2) op bladzijde 2, worden de woorden " de relevante eisen van het Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen van 1996 (Verdrag nr. 180)" telkens vervangen door de woorden " de relevante bepalingen van het Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006" .

Art. 27. A l'annexe II, 2 du même arrêté royal, dans la note (1) et (2) de la page 2, les mots « la convention (n° 180) de l'OIT sur la durée de travail des gens de mer et l'effectif des navires de 1996 » sont remplacés par les mots « la Convention du travail maritime 2006 ».


1° Aan rekeningnummer 17 " Schulden op meer dan een jaar" , aan rekeningnummer 29 " vorderingen op meer dan een jaar" en aan de hoofding 4 " VORDERINGEN EN SCHULDEN OP TEN HOOGSTE EEN JAAR" wordt telkens een voetnoot (4bis) toegevoegd, waarvan de tekst als volgt luidt :

« 1°. Au compte numéro 17 « Dettes à plus d`un an », au compte n° 29 « Créances à plus d'un an », et à la rubrique 4 « CREANCES ET DETTES A UN AN AU PLUS », une note en bas de page (4bis) est chaque fois ajoutée, dont le texte est rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bovenste rij van deze tabellen staat bij NOx de voetnoot (1) : die gaat echter over SO, dus die voetnoot mag daar telkens geschrapt worden.

Dans les rangées supérieures de ces tableaux, la substance Nox est suivie de la note de bas de page « (1) »; vu que cette note se réfère à la substance SO, elle peut être à chaque fois supprimée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     organische hallucinatoire toestand     telkens wederkerende zendingen     verwijzing naar voetnoot     voetnoot     voetnoot telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voetnoot telkens' ->

Date index: 2024-10-05
w