Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voetlicht moet brengen » (Néerlandais → Français) :

72. dringt erop aan dat het Europees semester moet worden gebruikt om de budgettaire coördinatie en synergieën tussen de EU en de nationale begrotingen te versterken, ten einde de algemene politieke doelstellingen van de EU te verwezenlijken; betreurt dat er in dat opzicht tot dusver geen concrete voorstellen zijn gedaan; kijkt vol verwachting uit naar de openbaarmaking van het uitgebreide verslag van de Commissie over de "kosten van een niet geïntegreerd Europa"; is van mening dat dit verslag de Europese toegevoegde waarde EU-uitgaven over het voetlicht moet brengen, niet alleen in cijfermatig opzicht, maar ook met betrekking tot de ...[+++]

72. souligne que le semestre européen doit servir à renforcer la coordination budgétaire et les synergies entre les budgets nationaux et le budget de l'Union en vue d'atteindre les objectifs politiques globaux de l'Union; regrette qu'aucune proposition concrète n'ait été formulée à ce jour dans ce domaine; attend avec impatience la publication, par la Commission, de son rapport global sur le "coût de la non-Europe"; estime que ce rapport devrait mettre en exergue la valeur ajoutée des dépenses et des programmes de l'Union pour l'Europe, non seulement en termes de chiffres, mais aussi en ce qui concerne leur efficacité et leur contribu ...[+++]


6. beveelt aan dat uitwisselingsprogramma's in de trant van Erasmus zoals voorgesteld in het actieplan, niet alleen staan maar worden aangevuld door een reeks initiatieven om de verticale en horizontale communicatie tussen de nationale en Europese gerechtelijke instanties aan te moedigen; vestigt er de aandacht op dat het voornemens is een studie over de nationale opleidingsprogramma's en scholen voor de leden van de rechterlijke macht te bestellen, die ook de beste praktijken in dat opzicht voor het voetlicht moet brengen;

6. recommande que les programmes d'échanges de type Erasmus proposés dans le plan d'action ne représentent qu'une partie seulement d'une série d'initiatives visant à encourager la communication tant horizontale que verticale entre les tribunaux nationaux et européens; attire l'attention sur le fait que le Parlement est sur le point de commander une étude qui recensera les programmes et les établissements nationaux de formation dans le domaine judiciaire, afin également d'identifier les meilleures pratiques dans ce secteur;


6. beveelt aan dat uitwisselingsprogramma’s in de trant van Erasmus zoals voorgesteld in het actieplan, niet alleen staan maar worden aangevuld door een reeks initiatieven om de verticale en horizontale communicatie tussen de nationale en Europese gerechtelijke instanties aan te moedigen; vestigt er de aandacht op dat het voornemens is een studie over de nationale opleidingsprogramma’s en scholen voor de leden van de rechterlijke macht te bestellen, die ook de beste praktijken in dat opzicht voor het voetlicht moet brengen;

6. recommande que les programmes d'échanges de type Erasmus proposés dans le plan d'action ne représentent qu'une partie seulement d'une série d'initiatives visant à encourager la communication tant horizontale que verticale entre les tribunaux nationaux et européens; attire l'attention sur le fait que le Parlement est sur le point de commander une étude qui recensera les programmes et les établissements nationaux de formation dans le domaine judiciaire, afin également d'identifier les meilleures pratiques dans ce secteur;


6. beveelt aan dat uitwisselingsprogramma's in de trant van Erasmus zoals voorgesteld in het actieplan, niet alleen staan maar worden aangevuld door een reeks initiatieven om de verticale en horizontale communicatie tussen de nationale en Europese gerechtelijke instanties aan te moedigen; vestigt er de aandacht op dat het voornemens is een studie over de nationale opleidingsprogramma's en scholen voor de leden van de rechterlijke macht te bestellen, die ook de beste praktijken in dat opzicht voor het voetlicht moet brengen;

6. recommande que les programmes d'échanges de type Erasmus proposés dans le plan d'action ne représentent qu'une partie seulement d'une série d'initiatives visant à encourager la communication tant horizontale que verticale entre les tribunaux nationaux et européens; attire l'attention sur le fait que le Parlement est sur le point de commander une étude qui recensera les programmes et les établissements nationaux de formation dans le domaine judiciaire, afin également d'identifier les meilleures pratiques dans ce secteur;


Vanzelfsprekend moet men de troeven van Brussel uitspelen en Brussel voor het voetlicht brengen.

Il faudra bien sûr utiliser au mieux les atouts de Bruxelles et mettre Bruxelles en évidence.


Vanzelfsprekend moet men de troeven van Brussel uitspelen en Brussel voor het voetlicht brengen.

Il faudra bien sûr utiliser au mieux les atouts de Bruxelles et mettre Bruxelles en évidence.


Staat u mij toe drie beginselen voor het voetlicht te brengen: ten eerste, de afwijzing van alle vormen van geweld – op massaprotesten moet altijd vreedzaam worden gereageerd, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; ten tweede, de bevordering van de dialoog – meningsverschillen en grieven moeten altijd op constructieve wijze worden besproken door de juiste mensen die bereid zijn zich open te stellen en daarbij alle vooroordelen en voorwaarden opzij te zetten; ten derde, het initiatief tot fundam ...[+++]

Permettez-moi de citer trois principes: premièrement, le rejet de la violence - les manifestations de masse doivent toujours être gérées de manière pacifique et en respectant pleinement les droits de l’homme et les libertés fondamentales; deuxièmement, la promotion du dialogue – les différences et les griefs doivent être abordé de manière constructive par les personnes compétentes, disposées à se parler en laissant de côté leurs préjugés et leurs conditions préalables; et troisièmement, les réformes politiques et économiques fondamentales doivent venir des pays eux-mêmes, et l’UE a très clairement fait savoir qu’elle se tenait prête à ...[+++]


Voor andere vormen van mobiliteit, en met name voor vormen van mobiliteit die op het leren in een niet-formele setting gericht zijn, moet een passend document worden afgegeven, waardoor de deelnemer zijn of haar actieve deelname en bereikte resultaten op doeltreffende en betrouwbare wijze voor het voetlicht kan brengen.

Pour d'autres types de mobilité, et particulièrement ceux s'inscrivant dans le contexte de l'éducation et de la formation non formelles, un document approprié devrait être délivré afin que le participant soit en mesure de démontrer de manière satisfaisante et crédible sa participation active et les résultats de son éducation et de sa formation.


Net als Jacques Delors vinden wij dat het politieke Europa een gezicht moet krijgen en dat het Europees debat een politieke dimensie moet krijgen door de deelnemers aan dat debat meer voor het voetlicht te brengen.

Comme Jacques Delors, nous pensons qu'il faut donner un visage à l'Europe politique et qu'il faut politiser le débat européen en le personnalisant. Il faut que les partis présentent leurs candidats à la présidence de la Commission.




D'autres ont cherché : over het voetlicht moet brengen     voetlicht moet brengen     voetlicht     vanzelfsprekend     voetlicht brengen     massaprotesten     gericht zijn     voetlicht kan brengen     gezicht     voetlicht te brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voetlicht moet brengen' ->

Date index: 2024-09-29
w