Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coach betaald voetbal
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Risicowedstrijden voetball
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Traumatische neurose
Voetbal
Voetbaltrainer

Vertaling van "voetbal volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Artikel 60 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 wordt vervangen door wat volgt : "Art. 60. De sportdisciplines A, B en C, vermeld in artikel 20, § 1, van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, zijn de volgende : 1° lijst A : a) atletiek - lange afstanden (3000 meter en meer); b) triatlon; c) duatlon; d) veldrijden; e) wielrennen - op de baan; f) wielrennen - mountainbike; g) wielrennen - op de weg; 2° lijst B : a) atletiek- alles behalve de lange afstanden (3000 meter en meer); b) boksen; c) gewichtheffen; d) judo; e) zwemmen; f ...[+++]

Article 1. L'article 60 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du Décret antidopage du 25 mai 2012 est remplacé par ce qui suit : « Art. 60. Les disciplines sportives A, B et C, visées à l'article 20, § 1, du Décret antidopage du 25 mai 2012, sont les suivantes : 1° liste A : a) athlétisme - longues distances (3000 mètres et plus) ; b) triathlon ; c) duathlon ; d) cyclo-cross ; e) cyclisme - sur piste ; f) cyclisme - VTT ; g) cyclisme - sur route ; 2° liste B : a) athlétisme - tout sauf les longues distances (3000 mètres et plus) ; b) boxe ; c) haltérophilie ; d) judo ; e) natation ; f) culturisme (IFBB) ; g) force athlétique ; 3° liste C : a) basket-ball ; b) hockey ; c) ...[+++]


Artikel 1. De lijst bepaald in de bijlage van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, wordt vervangen als volgt : Sportdisciplines : Categorie A Atletiek - alle lange afstandslopen (3.000 m en meer) Triatlon Duatlon Veldrijden Wielrennen - op de baan Wielrennen - mountainbike Wielrennen - op de weg Categorie B Atletiek - alle disciplines, behalve lange afstandslopen, zoals bedoeld in categorie A Boksen Gewichtheffen Judo Watersport - zwemmen Bodybuilding (IFBB) Powerlifting Categorie C Basketb ...[+++]

Article 1. La liste reprise en annexe de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle que modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, est remplacée comme suit : Disciplines sportives : Catégorie A Athlétisme - longues distances (3000m et plus) Triathlon Duathlon Cyclo-cross Cyclisme - sur piste Cyclisme - mountainbike Cyclisme - sur route Catégorie B Athlétisme - toutes les disciplines, sauf les longues distances, telles que visées en catégorie A Boxe Haltérophilie Judo Sport aquatique - natation Bodybuilding (IFBB) Powerlifting Catégorie C Basketball Hockey Football Volleybal ...[+++]


Het bedrag wordt als volgt bepaald vanaf 30 september 2013 : 100 EUR per betaalde voetballer in de 1ste klasse en per betaalde voetballer in de 2de klasse 50 EUR".

Le montant est fixé comme suit à partir du 30 septembre 2013 : 100 EUR par footballeur rémunéré en 1ère classe et 50 EUR par footballeur rémunéré en 2ème classe".


Art. 40. In de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006 (80532/CO/223) betreffende de toekenning van een syndicale premie voor de betaalde voetballer wordt het artikel 4 als volgt aangepast : "De werkgevers, zoals bedoeld in artikel 1 storten per 30 september van elk jaar, te beginnen op 30 september 2006 een bedrag aan het fonds met het oog op het uitbetaling van de syndicale premie.

Art. 40. L'article 4 de la convention collective de travail du 7 juin 2006 (80532/CO/223) relative à l'octroi d'une prime syndicale pour le footballeur rémunéré est adapté comme suit : "Les employeurs, tels que visés à l'article 1, verseront le 30 septembre de chaque année, à commencer le 30 septembre 2006, un montant au fonds en vue du paiement de la prime syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Sürya lagen de verhoudingen voor het jaar 2001 als volgt : 64 % zijn prostitutieslachtoffers, 6% slachtoffers van uitbuiting in de horeca, 5% slachtoffers van economische uitbuiting en slechts 2 % zijn slachtoffers van mensenhandel in het voetbal.

Chez Sürya, les proportions pour l'année 2001 sont les suivantes : 64 % sont des victimes de la prostitution, 6 % des victimes de l'exploitation dans le secteur horeca, 5 % des victimes de l'exploitation économique et 2 % seulement des victimes du trafic d'êtres humains dans le football.


Bij Sürya lagen de verhoudingen voor het jaar 2001 als volgt : 64 % zijn prostitutieslachtoffers, 6% slachtoffers van uitbuiting in de horeca, 5% slachtoffers van economische uitbuiting en slechts 2 % zijn slachtoffers van mensenhandel in het voetbal.

Chez Sürya, les proportions pour l'année 2001 sont les suivantes : 64 % sont des victimes de la prostitution, 6 % des victimes de l'exploitation dans le secteur horeca, 5 % des victimes de l'exploitation économique et 2 % seulement des victimes du trafic d'êtres humains dans le football.


Art. 21. De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006 betreffende de syndicale premie voor betaalde voetballers wordt als volgt aangepast : de betaalde voetbalspeler gehouden door een arbeidsovereenkomst bij een club uit tweede nationale heeft voor het seizoen 2009-2010, 2010-2011 en 2011-2012 recht op een syndicale premie ten bedrage van 50 EUR.

Art. 21. La convention collective de travail du 7 juin 2006 relative à la prime syndicale pour les footballeurs rémunérés est adaptée comme suit : le footballeur rémunéré sous contrat de travail auprès d'un club de deuxième nationale a droit, pour les saisons 2009-2010, 2010-2011 et 2011-2012 à une prime syndicale de 50 EUR.


Artikel 1. In punt 1° Categorie I van Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport, wordt tussen het vijfde streepje en het zesde streepje een nieuw streepje ingevoegd, dat luidt als volgt : " voetbal : veldvoetbal heren, veldvoetbal dames" .

Article 1. Au point 1° Catégorie I de l'Annexe I à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut niveau, un nouveau tiret est inséré entre le cinquième tiret et le sixième tiret, rédigé comme suit : " football : football sur terrain hommes, football sur terrain dames " .


De sociale partners komen overeen voor de looptijd van de collectieve arbeidsovereenkomst voor betaalde voetballers het " dubbel vakantiegeld" als volgt te beperken :

Les partenaires sociaux conviennent de limiter le " double pécule de vacances" comme suit pour la durée de la convention collective de travail :


Artikel 1. De in artikel 6 van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars bedoelde leeftijd vanaf welke de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars slechts, en ten vroegste, geldig kan worden aangegaan, wordt, voor de uitoefening van de sporttakken van het basketbal, het voetbal, het volleybal en het wielrennen, als volgt vastgesteld :

Article 1. L'âge, visé à l'article 6 de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré, à partir duquel un contrat de travail de sportif rémunéré peut être conclu valablement et au plus tôt, est, pour la pratique des disciplines sportives du basket-ball, du football, du volley-ball et de la course cycliste, fixé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voetbal volgt' ->

Date index: 2022-03-10
w