Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20 voet en 40 voet container
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Bestuurder te voet
Hangende voet
Losse voet
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Schimmelziekte aan de voet
Tinea pedis
Voet
Wedloop te voet

Vertaling van "voet te stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




tinea pedis | schimmelziekte aan de voet

mycose du pied | teigne du pied








noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Zoals de Raad in zijn bij het Hof ingediende opmerkingen in het midden heeft gebracht, houdt het beginsel van wapengelijkheid evenwel niet de verplichting in om de partijen op gelijke voet te stellen met betrekking tot de in het kader van de gerechtelijke procedure gedragen financiële kosten.

42. Toutefois, le principe d'égalité des armes n'implique pas, ainsi que le Conseil l'a relevé dans ses observations soumises à la Cour, l'obligation de mettre les parties sur un pied d'égalité s'agissant des coûts financiers supportés dans le cadre de la procédure judiciaire.


De mededeling zet een strategie uiteen om mensen met een handicap in staat te stellen hun rechten volledig uit te oefenen en op gelijke voet als anderen aan de samenleving en de economie deel te nemen.

La présente communication établit une stratégie pour permettre aux personnes handicapées d’exercer pleinement leurs droits et de participer à la société et à l’économie au même titre que les autres.


Anderzijds lijkt het spreker evident dat men het personeel van deze steundienst niet op gelijke voet kan stellen met de inrichting van het kader voor de griffies zoals bepaald in het Gerechtelijk Wetboek.

D'autre part, l'intervenant trouve évident que le personnel de ce service d'appui ne puisse pas être mis sur un pied d'égalité avec le cadre constitué pour les greffes, comme le prévoit le Code judiciaire.


Het voorstel heeft dus tot doel om ­ in afwachting van de herziening van artikel 138 van de Grondwet ­ het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op dezelfde voet te stellen als de andere gewesten van het land, wat de waarde van de uitgevaardigde normen betreft.

Elle vise donc, en attendant une révision de l'article 138 de la Constitution, à mettre la Région de Bruxelles-Capitale sur le même pied que les deux autres régions du pays quant à la valeur des normes qu'elle édicte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden daarvoor was dat men de beide organen niet op gelijke voet wou stellen.

La raison en était que l'on ne voulait pas mettre ces deux organes sur un pied d'égalité.


Studies hebben aangetoond dat de pariteit en het ritssysteem nodig zijn om mannen en vrouwen op gelijke voet te stellen.

Des études ont montré que pour mettre les hommes et les femmes à égalité, il faut pratiquer la parité et l'alternance.


Het voornaamste probleem wordt echter gevormd door de wil om het openbaar ministerie op gelijke voet te stellen met de advocaat.

Le principal problème réside toutefois dans la volonté de mettre le ministère public sur le même pied que l'avocat.


overwegende dat hernieuwbare energie een kans biedt meer voor energiedemocratie op energiemarkten door burgers in staat te stellen om actief deel te nemen aan de energiemarkt, op gelijke voet met andere belanghebbenden, om zelf energie op te wekken en zelf opgewekte energie te gebruiken, op te slaan en te verkopen, op individuele wijze of op basis van collectief beheer, en door publieke en private investeringen, met inbegrip van gedecentraliseerde vormen van energieproductie door steden, regio's en lokale overheden; overwegende dat h ...[+++]

considérant que les énergies renouvelables offrent la possibilité d'instaurer une meilleure démocratie énergétique sur les marchés de l'énergie en permettant aux citoyens de participer activement, à égalité avec les autres parties prenantes, au marché de l'énergie, afin d'autoproduire, d'autoconsommer, de stocker et de vendre leurs propres énergies renouvelables produites de façon individuelle ou grâce à une gestion collective et à des investissements publics et privés, y compris des formes décentralisées de production d'énergie lancées par les villes, les régions et les autorités publiques locales; considérant que les projets en matièr ...[+++]


De deskundigengroep zou deze vraagstukken verder moeten onderzoeken en verslag uitbrengen over het belang ervan en over de vraag of er alternatieven kunnen worden gevonden om de belastingontvangsten waarop de lidstaten aanspraak kunnen maken, veilig te stellen en tevens alle financiële instellingen in de hele Europese Unie in staat te stellen op voet van gelijkheid te concurreren.

Ce groupe d'experts devrait poursuivre l'analyse de ces questions et faire rapport sur leur pertinence ainsi que sur l'existence d'autres moyens de garantir aux États membres les recettes fiscales auxquelles ils ont droit, tout en permettant à toutes les institutions financières de l'Union de livrer concurrence sur un pied d'égalité.


* de succesvolle voortgang en de ontwikkeling van de interne markt bevorderen, door voor en na de uitbreiding alle EU-lidstaten in staat te stellen op gelijke voet te concurreren en ten volle van de interne markt te profiteren.

* favoriser la poursuite du bon fonctionnement et du développement du marché intérieur en permettant aux États membres, avant et après l'élargissement, d'opérer dans des conditions de concurrence identiques et de bénéficier de tous les avantages découlant de ce marché.


w