Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
VTV
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning
Vestigingsvergunning
Voertuigtype

Vertaling van "voertuigtype een vergunning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour




vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen

autorisation de détention d'armes




vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

autorisation d'établissement


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[28] Om een vergunning te verkrijgen, hoeven de exploitanten van suborbitale vliegtuigen slechts de betalende passagiers te informeren over de risico's van de lancerings‑ en terugkeerfasen en de veiligheidsprestaties van het voertuigtype.

[28] Pour obtenir une licence, les opérateurs d’avions suborbitaux doivent simplement informer les passagers payants des risques liés aux phases de lancement et de rentrée dans l’atmosphère et du niveau de sécurité du type de véhicule.


4. Bij de wijziging van toepasselijke bepalingen in de TSI's of nationale voorschriften op grond waarvan een vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen is afgegeven, wordt in de TSI of het nationaal voorschrift bepaald of de reeds afgegeven vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen geldig blijft, dan wel moet worden vernieuwd.

4. En cas de modification de toute disposition pertinente des STI ou des règles nationales en vertu de laquelle une autorisation de mise sur le marché d'un type de véhicule a été délivrée, les STI ou les règles nationales déterminent si l'autorisation de mise sur le marché du type de véhicule en question demeure valable ou doit être renouvelée.


De vernieuwing van de vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen doet geen afbreuk aan op grond van vorige vergunningen om een voertuigtype in de handel te brengen verleende vergunningen om individuele voertuigen in de handel te brengen .

Le renouvellement de l'autorisation de mise sur le marché d'un type de véhicule n'affecte pas les autorisations de mise sur le marché de véhicules ayant déjà été délivrées sur la base de la précédente autorisation de mise sur le marché du type de véhicule en question.


De vernieuwing van de vergunning om een voertuigtype in de handel te brengen doet geen afbreuk aan op grond van vorige vergunningen om een voertuigtype in de handel te brengen verleende vergunningen om individuele voertuigen in de handel te brengen.

Le renouvellement de l'autorisation de mise sur le marché d'un type de véhicule n'affecte pas les autorisations de mise sur le marché de véhicules ayant déjà été délivrées sur la base de la précédente autorisation de mise sur le marché du type de véhicule en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[28] Om een vergunning te verkrijgen, hoeven de exploitanten van suborbitale vliegtuigen slechts de betalende passagiers te informeren over de risico's van de lancerings‑ en terugkeerfasen en de veiligheidsprestaties van het voertuigtype.

[28] Pour obtenir une licence, les opérateurs d’avions suborbitaux doivent simplement informer les passagers payants des risques liés aux phases de lancement et de rentrée dans l’atmosphère et du niveau de sécurité du type de véhicule.


Indien echter de betrokken bepalingen in TSI’s en nationale voorschriften op grond waarvan voor een voertuigtype een vergunning is afgegeven, zijn gewijzigd, besluiten de lidstaten of reeds afgegeven vergunningen voor voertuigtypen geldig blijven of moeten worden vernieuwd.

Toutefois, en cas de modification des dispositions pertinentes des STI et des règles nationales sur la base desquelles un type de véhicule a été autorisé, les États membres décident si les autorisations par type déjà délivrées restent valables ou si elles doivent être renouvelées.


In dit register wordt vermeld in welke lidstaat of lidstaten voor een voertuigtype een vergunning is afgegeven.

Ce registre précise le ou les États membres dans lesquels un type de véhicules est autorisé.


In afwachting van het besluit waarbij al dan niet een vergunning wordt gegeven, mag de goedkeuringsinstantie een voorlopige goedkeuring verlenen, waarvan de geldigheid beperkt is tot het Belgische grondgebied, aan een voertuigtype waarop de aangevraagde ontheffing betrekking heeft en die van rechtswege vervalt in geval van weigering van vergunning van de Europese Commissie om de definitieve EG-typegoedkeuring voor het betrokken type voertuig te verlenen.

Dans l'attente de la décision d'octroyer ou non l'autorisation, l'autorité compétente en matière de réception peut accorder une réception provisoire, dont la validité est limitée au territoire belge, pour un type de véhicule couvert par la dérogation demandée et qui expire de plein droit en cas de refus d'autorisation de la Commission européenne d'accorder la réception CE par type définitive pour le type de véhicule concerné.


2. Wanneer een lidstaat echter een vergunning voor een voertuig afgeeft, geeft hij tegelijkertijd een vergunning voor het voertuigtype af.

2. Toutefois, lorsqu'un État membre autorise un véhicule, il autorise également le type de véhicule correspondant.


Om de wederzijdse erkenning van de voertuigen te vergemakkelijken en profijt te trekken van de vergunningen per voertuigtype moet een Europees register worden opgesteld van voertuigtypes waarvoor een vergunning is verleend.

Pour faciliter la reconnaissance mutuelle des véhicules et tirer avantage des autorisations par type de véhicule, il est nécessaire d'établir un registre européen des types de véhicules autorisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigtype een vergunning' ->

Date index: 2022-07-28
w