Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen zodat eventuele problemen » (Néerlandais → Français) :

Volkswagen moet alle eventuele problemen oplossen die na de reparatie ontstaan. De Commissie heeft immers gevraagd om alle betrokken Volkswagens volledig in overeenstemming te brengen met de regels inzake de typegoedkeuring van voertuigen.

Volkswagen devra veiller à résoudre tout problème potentiel susceptible de survenir après la réparation, la Commission ayant exigé que tous les véhicules Volkswagen concernés soient mis en totale conformité avec les règles d'homologation.


De wegeninfrastructuur moet over intelligentie beschikken om informatie uit te wisselen met voertuigen, en gegevens te verzamelen over de toestand van de weg, zoals de weersomstandigheden en eventuele ongevallen, zodat de coöperatieve systemen optimaal kunnen functioneren.

Les infrastructures routières doivent devenir intelligentes et être capables de transmettre des informations aux véhicules et d’en recevoir, et de recueillir des informations sur les conditions de circulation, telles que les risques météorologiques et les accidents, afin d’optimiser le fonctionnement des systèmes coopératifs.


44. roept de lidstaten ertoe op in samenwerking met de Commissie nationale proefprogramma's uit te werken en te realiseren met betrekking tot het geautomatiseerde systeem voor noodoproepen vanuit voertuigen (eCall), zodat eventuele problemen kunnen worden geïdentificeerd en de weg kan worden geëffend voor de verplichte invoering van het systeem in alle lidstaten tegen 2015;

44. invite les États membres, en coordination avec la Commission, à élaborer et à mettre en œuvre des programmes pilotes nationaux portant sur l'application du système eCall européen embarqué d'appels d'urgence, afin de relever les éventuels problèmes et de préparer ainsi le terrain pour la mise en œuvre obligatoire du système dans tous les États membres d'ici à 2015;


44. roept de lidstaten ertoe op in samenwerking met de Commissie nationale proefprogramma's uit te werken en te realiseren met betrekking tot het geautomatiseerde systeem voor noodoproepen vanuit voertuigen (eCall), zodat eventuele problemen kunnen worden geïdentificeerd en de weg kan worden geëffend voor de verplichte invoering van het systeem in alle lidstaten tegen 2015;

44. invite les États membres, en coordination avec la Commission, à élaborer et à mettre en œuvre des programmes pilotes nationaux portant sur l'application du système eCall européen embarqué d'appels d'urgence, afin de relever les éventuels problèmes et de préparer ainsi le terrain pour la mise en œuvre obligatoire du système dans tous les États membres d'ici à 2015;


Ze beschikken tevens over een lijst van vaste weegbruggen zodat er zich bij het wegen van voertuigen geen noemenswaardige problemen voordoen.

Ils possèdent aussi une liste des bascules fixes. Dès lors, il ne se pose pas de problèmes majeurs pour le pesage des véhicules.


Vraag is of dat bij koninklijk besluit moet gebeuren dan wel of deze bevoegdheid aan de voorzitter kan worden overgelaten zodat deze laatste op soepele wijze de werkzaamheden kan regelen en eventuele problemen kan oplossen.

La question est de savoir si cela doit se faire par arrêté royal ou si la compétence doit en être laissée au président afin que ce dernier puisse organiser les travaux avec souplesse et résoudre les problèmes éventuels.


Vraag is of dat bij koninklijk besluit moet gebeuren dan wel of deze bevoegdheid aan de voorzitter kan worden overgelaten zodat deze laatste op soepele wijze de werkzaamheden kan regelen en eventuele problemen kan oplossen.

La question est de savoir si cela doit se faire par arrêté royal ou si la compétence doit en être laissée au président afin que ce dernier puisse organiser les travaux avec souplesse et résoudre les problèmes éventuels.


Het verslag biedt de lidstaten vooralsnog de flexibiliteit om de richtlijn te gelegener tijd om te zetten, zodat eventuele problemen ten gevolge van de verminderde regelgeving kunnen worden voorkomen.

Ce rapport laisse aux États membres la possibilité de transposer cette directive au moment le plus adapté afin d’éviter les difficultés qui pourraient découler de cette diminution de la réglementation.


20. steunt de in 2009 geformuleerde vijfjarenstrategie voor de ontwikkeling van Europol; verzoekt Europol de ontmoetingen en betrekkingen met het Europees Parlement te intensiveren zodat vorderingen in het kader van deze strategie en eventuele problemen regelmatig gezamenlijk besproken kunnen worden; verzoekt Europol zich daadkrachtiger in te zetten voor de bestrijding van georganiseerde en maffiose criminaliteit door binnen de organisatie een speciale afdeling op te richten en door beter gebruik te maken van de voor dit gebied toeg ...[+++]

20. soutient la stratégie quinquennale de développement d'Europol présentée dans le rapport publié en 2009; invite Europol à augmenter les occasions de rencontres et de relations avec le Parlement afin de faire le point de manière régulière sur l'état d'avancement de cette stratégie ainsi que sur les éventuels problèmes; invite Europol à s'engager plus efficacement dans la lutte contre la criminalité organisée et la criminalité à caractère mafieux en mettant en place et en renforçant une section spécifique au sein de son organisation et en tirant mieux parti des fonds alloués à ce domaine; invite Europol à collabo ...[+++]


Eventuele problemen die verband houden met de identificatie of registratie van voertuigen kunnen niet worden opgelost in het kader van een verzekeringsrichtlijn.

Tout problème relatif à l’identification ou à l’enregistrement de véhicules ne peut être résolu dans le cadre d’une directive sur les assurances.


w