Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen werden volgende » (Néerlandais → Français) :

Inzake operationele objectieven werden volgende specifieke aspecten getest: - Gedeeltelijke evacuatie personeel site Tihange naar het Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Interventie brandweer op de site en ten laste nemen van gekwetsten in gecontroleerde zone; - Proces van voorlopige decontaminatie (table-top, niet op terrein) van voertuigen die bedreigde of besmette zone verlaten; - Dringende medische hulpverlening: ten laste nemen van gekwetste/ besmette patiënten bij KC Tihange en afvoer naar Un ...[+++]

En ce qui concerne les objectifs opérationnels, les aspects spécifiques suivants ont été testés: - Evacuation partielle personnel site Tihange vers le Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Intervention service d'incendie sur le site et prise en charge des blessés dans la zone contrôlée; - Processus de décontamination provisoire (table-top, pas sur le terrain) des véhicules qui quittent la zone contaminée ou menacée; - Aide médicale urgente : prise en charge des patients blessés/ contaminés à la CN Tihange et transport vers l'hôpital universitaire de Liège et l'hôpital de Huy; - Déploiement du centre d'accueil à grande capa ...[+++]


1) Bij hoeveel buitenlandse voertuigen werden er in 2011, 2012 en 2013 (tot op heden) de volgende tekortkomingen vastgesteld:

1) Combien de véhicules étrangers ont-ils commis une infraction en 2011, 2012 et 2013 (jusqu'à ce jour) par rapport aux manquements suivants :


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de lo ...[+++]


De voertuigproducent of de organisatie die hij hiervoor heeft aangeduid, stelt voor 1 juli van elk jaar de volgende gegevens over het voorgaande kalenderjaar ter beschikking van de OVAM: 1° de totale hoeveelheid voertuigen die op de markt werden gebracht in het Vlaamse Gewest, uitgedrukt in kilogram en aantallen; 2° de totale hoeveelheid afgedankte voertuigen, uitgedrukt in kilogram, categorie M1 of N1, en aantallen, die in het Vlaamse Gewest werden aanvaard ...[+++]

Le producteur de véhicules ou l'organisation qu'il a désignée à cet effet fournit à l`OVAM avant le 1 juillet de chaque année, les renseignements suivants au titre de l'année calendaire précédente : 1° la quantité totale de véhicules Région flamande, exprimée en kilogrammes et nombres, qui a été mise sur le marché : 2° la quantité totale de véhicules mis au rebut, exprimée en kilogrammes, catégories M1 ou N1 qui a été acceptée en Région flamande par les centres agréés pour la dépollution, le démantèlement et la destruction de véhicules mis au rebute totale ; 3° le poids des pièces, matériaux et déchets en provenance des véhicules hors d ...[+++]


De belasting, berekend conform paragraaf 1, 1°, en paragraaf 2, wordt verminderd tot het percentage van de belasting voor de wegvoertuigen, vermeld in de volgende tabel, naargelang de voertuigen al ingeschreven zijn geweest in het binnenland of in het buitenland voor ze definitief ingevoerd werden :

La taxe, calculée conformément au paragraphe 1, 1°, et au paragraphe 2, est réduite au pourcentage de la taxe pour les véhicules routiers, visé au tableau suivant, selon que les véhicules ont déjà été immatriculés en Belgique ou à l'étranger avant leur importation définitive :


9.1. Artikel 13 maakt in de eerste paragraaf nog steeds het onderscheid tussen voertuigen die door de constructeur met een cng-installatie werden uitgerust en die conform Reglement 110 over EG-goedkeuring beschikken, en alle andere voertuigen waarvan de installatie nog volledig moet worden gecontroleerd binnen 30 dagen volgend op de montage van de installatie.

9.1. L'article 13 distingue au paragraphe 1, les véhicules équipés d'une installation GNC par le constructeur disposant d'une réception de type conformément au Règlement 110, des autres véhicules soumis à un contrôle complet de l'installation dans les 30 jours qui suivent le montage.


Inzake overbelading van voertuigen werden volgende processen-verbaal opgesteld of inningen ter plaatse verricht :

En ce qui concerne les véhicules en surcharge, les procès-verbaux ou les perceptions immédiates suivantes ont été effectués :


Art. 3. De aanvraag tot terugbetaling van de korting bedoeld in artikel 2 moet door de leverancier worden ingediend bij de volgende dienst : Dienst Terugbetaling Uitgaven Milieuvriendelijke Voertuigen North Galaxy - Toren A - 18e verdieping Koning Albert II - laan 33, bus 41 B-1030 Brussel properevoertuigen.vehiculespropres@minfin.fed.be De aanvraag tot terugbetaling van de korting bedoeld in artikel 2 heeft betrekking op de leveringen die tijdens eenzelfde kalendermaand worden verricht en moet uiterlijk worden ingediend binnen de dr ...[+++]

Art. 3. La demande de remboursement de la réduction visée à l'article 2 doit être introduite par le fournisseur au service suivant : Service Remboursement Dépenses Véhicules-Environnement North Galaxy - Tour A - 18 étage boulevard Roi Albert II 33, boîte 41 B-1030 Bruxelles properevoertuigen.vehiculespropres@minfin.fed.be La demande de remboursement de la réduction visée à l'article 2 concerne les livraisons qui sont effectuées pendant un même mois calendrier et doit être introduite au plus tard dans les trois mois qui suivent le mois calendrier au cours duquel les livraisons visées sont effectuées.


De voertuigproducent of de invoerder stellen vóór 1 april van elk jaar de volgende gegevens over het voorgaande kalenderjaar ter beschikking van de OVAM : 1° de totale hoeveelheid voertuigen, uitgedrukt in kilogram, soorten en aantallen, die in het Vlaamse Gewest op de markt werd gebracht; 2° de totale hoeveelheid voertuigwrakken, uitgedrukt in kilogram, soorten en aantallen, die in het kader van de uitoefening van de aanvaardingsplicht werd ingezameld; 3° de inrichting(en) waar en de wijze waarop de ingezamelde voertu ...[+++]

Le producteur de véhicules ou l'importateur fournit à l'OVAM avant le 1 avril de chaque année, les renseignements suivants au titre de l'année calendaire précédente : 1° la quantité totale d'épaves de véhicules, exprimée en kilogrammes, types et nombres qui a été mise sur le marché en Région flamande. 2° la quantité totale d'épaves de véhicules, exprimée en kilogrammes, types et nombres qui a été collectée dans le cadre de l'acquittement de l'obligation d'acceptation; 3° le ou les établissements où sont traitées les épaves de véhicules et le mode de traitement; 4° la quantité totale de déchets provenant du traitement des épaves de véhi ...[+++]


Het autonoom overheidsbedrijf Belgacom deelt mij, in antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen het volgende mede: Wat de acties betreft, door Belgacom ondernomen om een nieuw imago op te bouwen, kunnen de uitgaven die hiertoe werden gedaan als volgt worden samengevat (in Belgische frank): BEGROTING 1994 - Veranderingen aan gebouwen: 1.124.630.000 - Uitbouw van de onthaaldiensten: 51.410.000 - Aanpassing van de werkkledij: 102.500.000 - Herschildering voertuigen: 107.866.0 ...[+++]

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, l'entreprise publique autonome Belgacom me communique ce qui suit: En ce qui concerne les actions entreprises par Belgacom pour apporter une nouvelle image de marque, les dépenses étant faites à cet effet peuvent être résumées comme suit (en francs belges): BUDGET 1994 - Transformations de bâtiments: 1.124.630.000 - Transformation des services d'accueil: 51.410.000 - Changement de vêtements de travail: 102.500.000 - Peinture des véhicules: 107.866.000 BUDGET 1995 - Transformation de bâtiments: 610.200.000 - Transformation des services d'accueil: 59.700.000 - Changement de vêtements ...[+++]


w