Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voertuigen te verbeteren door de hoeveelheid co2-uitstoot afkomstig " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het voorstel voor een verordening tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe personenauto's als onderdeel van de communautaire geïntegreerde benadering om de CO2-emissies van lichte voertuigen te beperken, streeft onderhavig voorstel er eveneens naar de milieuprestatie van voertuigen te verbeteren door de hoeveelheid CO2-uitstoot afkomstig van voertuigen te verlagen en de door banden veroorzaakte geluidsbelasting op de weg te verminderen.

La proposition vise également, dans le cadre de la proposition de règlement établissant des normes de performance en matière d’émissions pour les voitures particulières neuves dans le cadre de l’approche intégrée de la Communauté visant à réduire les émissions de CO2 des véhicules légers, à renforcer les performances environnementales des véhicules en réduisant le bruit et les émissions de CO2 des véhicules résultant des pneumatiques.


158. verzoekt de Commissie de etiketteringsregeling voor brandstofverbruik en CO2 -uitstoot van personenauto's te herzien om ervoor te zorgen dat consumenten worden voorzien van nauwkeurigere, relevantere en beter vergelijkbare informatie over de CO2 -uitstoot, het brandstofverbruik, rijkosten en belastingen, om ervoor te zorgen dat consumenten kiezen voor de meest energie-efficiënte auto's en fabrikanten bijgevolg worden gestimuleerd om de energie-efficiëntie van hun voertuigen te verbeteren en de ...[+++]

158. demande à la Commission de réviser le système de la consommation de carburants et le système d'étiquetage du CO2 pour les voitures particulières afin que les consommateurs disposent d'informations plus précises, pertinentes et comparables sur les émissions de CO2 et la consommation de carburant, de manière à orienter leur choix vers les voitures les plus économes en énergie et, partant, que les constructeurs soient encouragés à améliorer l'efficacité énergétique de leurs véhicules et à renforcer la sécurité énergétique;


De regeling zal bijdragen tot de verwezenlijking van de EU-doelstellingen door het aantal conventionele voertuigen dat CO2 uitstoot, te verminderen en de luchtkwaliteit in de stad te verbeteren zonder dat de mededinging op de interne markt buitensporig wordt verstoord.

Ce système contribuera à la réalisation des objectifs de l'UE en réduisant le nombre de véhicules classiques émettant du CO2 et en améliorant la qualité de l'air dans la ville, sans fausser indûment la concurrence sur le marché intérieur.


Dankzij deze maatregelen zal de aerodynamica van voertuigen sterk verbeteren en kan een vrachtwagen voor internationaal vervoer die 100 000 km per jaar aflegt, jaarlijks 5 000 euro op de brandstofkosten besparen. Hierdoor daalt de uitstoot van broeikasgassen met 7 tot 10 % (of 7,8 ton CO2 voor diezelfde vrachtwagen die jaarlijks 100 000 km aflegt).

Ces mesures permettront d'améliorer de façon considérable l'aérodynamisme des véhicules et d'économiser environ 5 000 euros par an sur les coûts du carburant pour un camion longue distance standard parcourant 100 000 km. En termes d'émissions de gaz à effet de serre, cela représente une réduction de 7 % à 10 % (soit 7,8 tonnes de CO2 pour le même camion effectuant le même nombre de kilomètres).


G. overwegende dat 40% van de CO2 –uitstoot afkomstig is van het stedelijk vervoer en 70% van andere vervuilende uitstoot van voertuigen en overwegende dat verkeersopstoppingen, vooral in de grote steden, een kostprijs van ongeveer 1% van het BBP met zich meebrengen voor de EU,

G. considérant que 40 % des émissions de CO2 et 70 % des autres émissions polluantes produites par les véhicules automobiles sont dus au trafic urbain et que les encombrements de la circulation routière, concentrés principalement dans les zones métropolitaines, coûtent à l'Union quelque 1 % du PIB,


G. overwegende dat 40% van de CO2 –uitstoot afkomstig is van het stedelijk vervoer en 70% van andere vervuilende uitstoot van voertuigen en overwegende dat verkeersopstoppingen, vooral in de grote steden, een kostprijs van ongeveer 1% van het BBP met zich meebrengen voor de EU,

G. considérant que 40 % des émissions de CO2 et 70 % des autres émissions polluantes produites par les véhicules automobiles sont dus au trafic urbain et que les encombrements de la circulation routière, concentrés principalement dans les zones métropolitaines, coûtent à l'Union quelque 1 % du PIB,


G. overwegende dat 40% van de CO2 –uitstoot afkomstig is van het stedelijk vervoer en 70% van andere vervuilende uitstoot van voertuigen en overwegende dat verkeersopstoppingen, vooral in de grote steden, een kostprijs van ongeveer 1% van het BBP met zich meebrengen voor de EU,

G. considérant que 40 % des émissions de CO2 et 70 % des autres émissions polluantes produites par les véhicules automobiles sont dus au trafic urbain et que les encombrements de la circulation routière, concentrés principalement dans les zones métropolitaines, coûtent à l'UE quelque 1 % du PIB,


Op grond van deze richtlijn moeten aanbestedende diensten, aanbestedende entiteiten en bepaalde exploitanten bij de aankoop van wegvoertuigen rekening houden met energie- en milieueffecten tijdens de volledige levensduur, met inbegrip van energieverbruik en CO2-uitstoot en de uitstoot van bepaalde verontreinigende stoffen, teneinde de markt voor schone en energiezuinige voertuigen te bevorderen en de bijdrage van de vervoerssector ...[+++]

La présente directive oblige les pouvoirs adjudicateurs, les entités adjudicatrices ainsi que certains opérateurs à tenir compte, lors de l’achat de véhicules de transport routier, des incidences énergétiques et environnementales qu’ont ces véhicules tout au long de leur cycle de vie, y compris la consommation d’énergie et les émissions de CO2 et de certains polluants, afin de promouvoir et stimuler le marché des véhicules de transport routier propres et économes en énergie et d’augmenter la contribution du secteur des transports aux politiques menées par la Communauté dans le domaine de l’environnement, du climat et de l’énergie.


Mogelijkheden ter beperking en vermindering van de CO2-emissies afkomstig van het verkeer zouden zich kunnen toespitsen op het verbeteren van het brandstofrendement van voertuigen, de ontwikkeling van alternatieve brandstoffen en motorsystemen alsmede de vergroting van de efficiëntie van het vervoersysteem in zijn geheel.

Les possibilités de limiter et de réduire les émissions de CO2 dues au trafic concernent notamment l'amélioration du rendement énergétique des carburants, la mise au point de carburants et de moteurs différents et l'accroissement de l'efficacité de l'ensemble du système de transport.


w