Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voertuigen kunnen aantonen " (Nederlands → Frans) :

Fabrikanten moeten kunnen aantonen dat van alle nieuwe voertuigen, motoren of onderdelen die worden verkocht, geregistreerd of in gebruik genomen binnen de Gemeenschap, het EC-typegoedkeuring heeft conform deze verordening.

Les constructeurs doivent pouvoir démontrer que tous les nouveaux véhicules, moteurs ou leurs pièces, vendus, immatriculés ou mis en service dans la Communauté ont fait l’objet d’une procédure de réception CE conformément au présent règlement.


De lidstaten zorgen ervoor dat leveranciers van elektriciteit voor wegvoertuigen, indien zij dat wensen, een bijdrage kunnen leveren aan de in lid 2 genoemde reductieverplichting indien zij kunnen aantonen dat zij de voor deze voertuigen geleverde elektriciteit naar behoren kunnen meten en bewaken.

Dans le cas des fournisseurs d’électricité destinée au fonctionnement de véhicules routiers, les États membres veillent à ce que ces fournisseurs puissent décider de contribuer à l’obligation en matière de réduction, prévue au paragraphe 2, s’ils peuvent démontrer leur capacité à mesurer et à contrôler efficacement l’électricité fournie pour le fonctionnement de ces véhicules.


De lidstaten zorgen ervoor dat leveranciers van elektriciteit voor wegvoertuigen, indien zij dat wensen, een bijdrage kunnen leveren aan de in lid 2 genoemde reductieverplichting indien zij kunnen aantonen dat zij de voor deze voertuigen geleverde elektriciteit naar behoren kunnen meten en bewaken.

Dans le cas des fournisseurs d’électricité destinée au fonctionnement de véhicules routiers, les États membres veillent à ce que ces fournisseurs puissent décider de contribuer à l’obligation en matière de réduction, prévue au paragraphe 2, s’ils peuvent démontrer leur capacité à mesurer et à contrôler efficacement l’électricité fournie pour le fonctionnement de ces véhicules.


aantonen dat alle nieuwe voertuigen en nieuwe emissiebeperkingssystemen voldoen aan de wetgeving en gedurende de normale levensduur van het voertuig kunnen voldoen aan de emissielimieten.

démontrer que tous les nouveaux véhicules et tous les nouveaux dispositifs de maîtrise de la pollution sont conformes au règlement et respectent les limites d’émission au cours de la vie normale du véhicule.


haar activiteiten daadwerkelijk en permanent in een exploitatievestiging met de nodige uitrusting in die lidstaat uitvoeren , en op verzoek kunnen aantonen op welke plaats in de lidstaat van vestiging de voertuigen geparkeerd staan wanneer ze niet worden gebruikt .

de diriger en permanence et effectivement ses activités dans un centre d'exploitation, situé dans cet État membre, avec les équipements nécessaires et de pouvoir indiquer, sur demande, où les véhicules stationnent dans l'État membre d'établissement lorsqu'ils ne sont pas utilisés .


haar activiteiten daadwerkelijk en permanent in een exploitatievestiging met de nodige uitrusting in die lidstaat uitvoeren , en op verzoek kunnen aantonen op welke plaats in de lidstaat van vestiging de voertuigen geparkeerd staan wanneer ze niet worden gebruikt .

de diriger en permanence et effectivement ses activités dans un centre d'exploitation, situé dans cet État membre, avec les équipements nécessaires et de pouvoir indiquer, sur demande, où les véhicules stationnent dans l'État membre d'établissement lorsqu'ils ne sont pas utilisés .


(c) in die lidstaat over een exploitatievestiging beschikken met de nodige uitrusting, en op verzoek kunnen aantonen op welke plaats in de lidstaat van vestiging de voertuigen staan gestald wanneer ze niet worden gebruikt.

(c) de disposer d’un centre d’exploitation, situé dans cet État membre, avec les équipements nécessaires, et de pouvoir indiquer, sur demande, où les véhicules stationnent dans l'État membre d'établissement lorsqu'ils ne sont pas utilisés.


De Portugese wet bevrijdt grensarbeid van de algemene regels op het verkeer van voertuigen met buitenlandse nummerplaat op het nationaal grondgebied ; maar de inhoud van het begrip grensarbeid is niet helemaal duidelijk, zodat Spaanse staatsburgers die in Portugal werken, nog altijd bij controleacties van de Portugese politiediensten beboet worden omdat ze niet kunnen aantonen dat ze aan de wettelijke definitie van grensarbeid voldoen.

La législation portugaise exempte le "travailleur frontalier" des règles générales applicables à la circulation sur le territoire national des véhicules immatriculés à l'étranger. Cependant, le contenu de ce concept n'est pas entièrement clair et, de ce fait, des citoyens espagnols travaillant au Portugal ont été pénalisés, lors de contrôles menés par les autorités policières portugaises, parce qu'il ne leur a pas été possible de démontrer qu'ils répondent à la définition de "travailleur frontalier".


EU-landen moeten ervoor zorgen dat voertuigen kunnen aantonen dat zij voldoen aan de voorschriften door een van het volgende te overleggen:

Les pays de l’UE doivent veiller à ce que les véhicules puissent attester de leur conformité aux règles, au moyen:


EU-landen moeten ervoor zorgen dat voertuigen kunnen aantonen dat zij voldoen aan de voorschriften door een van het volgende te overleggen:

Les pays de l’UE doivent veiller à ce que les véhicules puissent attester de leur conformité aux règles, au moyen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen kunnen aantonen' ->

Date index: 2023-04-25
w