Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuigen echter aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

De emissies van verontreinigende stoffen, zoals ultrafijne deeltjes en NO , die daadwerkelijk op de weg werden gemeten, bleken bij sommige voertuigen echter aanzienlijk meer te bedragen dan de emissies die waren gemeten volgens de huidige toepasselijke laboratoriumtestcyclus (Nieuwe Europese rijcyclus).

Cependant, pour les polluants tels que les particules ultrafines et l'oxyde d'azote, les émissions de certains véhicules mesurées sur route dépassent fortement les émissions mesurées lors du cycle d'essai en laboratoire actuellement applicable (désigné par l'abréviation NEDC pour New European Drive Cycle).


De verstrenging van de normen wordt echter ongedaan gemaakt door de toenemende vervoersactiviteit (toename van het aantal voertuigen en stijging van het aantal afgelegde kilometers), zodat de totale vermindering van de niveaus van blootstelling aan het geluid niet aanzienlijk is.

Toutefois, le renforcement des normes tend à être compensé par l'augmentation des activités de transport (accroissement du nombre de véhicules et du nombre de kilomètres parcourus), de sorte que les réductions globales des niveaux d'exposition au bruit ne sont pas significatives.


Doordat groene voertuigen gebruikmaken van geavanceerde technologie, zijn deze voertuigen echter nog aanzienlijk duurder dan conventionele auto’s.

En raison de leur technologie de pointe, les véhicules «verts» sont cependant toujours nettement plus chers que les véhicules classiques.


Bepaalde bijzondere richtlijnen in het kader van de communautaire typegoedkeuringsprocedure krachtens Richtlijn 2007/46/EG of bepaalde voorschriften ervan moeten echter niet van toepassing zijn op voertuigen op waterstof, aangezien de technische kenmerken van deze voertuigen aanzienlijk verschillen van die van conventionele voertuigen, waarvoor die typegoedkeuringsrichtlijnen hoofdzakelijk waren bedoeld.

Cependant, certaines des directives particulières dans le contexte de la procédure de réception communautaire par type au titre de la directive 2007/46/CE ou certaines de leurs prescriptions ne doivent pas être appliquées aux véhicules équipés de moteurs à hydrogène car les caractéristiques techniques des véhicules équipés de moteurs à hydrogène diffèrent sensiblement de celles des véhicules classiques, pour lesquels ces directives de réception par type ont été principalement conçues.


Vanaf de marktintroductie van elektrische voertuigen kunnen consumenten deze bij bestaande stopcontacten opladen. Om consumenten voldoende mogelijkheden te geven om de accu’s op te laden, zijn echter openbare oplaadpunten nodig. Voor een toereikend netwerk van oplaadpunten moeten aanzienlijke investeringen worden gedaan en normen worden vastgesteld op het gebied van veiligheid, interoperabiliteit en betaling. Nagegaan moet worden o ...[+++]

Depuis l’arrivée sur le marché des véhicules électriques, les consommateurs peuvent les recharger à partir des points d’alimentation électrique existants. Toutefois, des bornes de recharge publiques devront être mises à disposition pour répondre aux besoins des consommateurs en matière de recharge de batteries. La mise en place d’un réseau adéquat de recharge électrique nécessitera des investissements importants et la définition de normes pour la sécurité, l’interopérabilité et le paiement. Il convient d’évaluer si des synergies existent entre le renforcement des capacités nécessaires aux véhicules électriques et à hydrogène et leur lien ...[+++]


Bij een snelheid van minder dan ongeveer 40 km/u is het echter mogelijk de ernst van de verwondingen aanzienlijk te verminderen door aanpassing van de voorkant van de voertuigen.

Au-dessous d'une vitesse de 40 km/h environ, il est pourtant possible d'atténuer considérablement la gravité des blessures en modifiant les parties frontales des véhicules.


Langere contractperioden kunnen echter noodzakelijk zijn, wanneer de exploitant een aanzienlijk deel van het inkomstenrisico draagt of moet investeren in infrastructuur, rollend spoorwegmaterieel of andere voertuigen die noodzakelijk zijn bij specifieke, geografisch afgebakende vervoerdiensten, en waarvan de terugverdientijden lang zijn.

Des périodes plus longues peuvent cependant être nécessaires lorsque l'opérateur assume une partie importante du risque lié aux recettes ou lorsqu'il doit investir dans l'infrastructure, le matériel roulant ou d'autres véhicules ferroviaires qui sont liés à des services de transport particuliers dans des zones géographiques données, et qui ont de longues périodes de récupération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuigen echter aanzienlijk' ->

Date index: 2025-09-07
w