Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Slechts een maal te gebruiken wachtwoord

Vertaling van "voertuig slechts gebruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slechts een maal te gebruiken wachtwoord

mot de passe à utiliser une seule fois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toestemming om een eigen voertuig te gebruiken is slechts geldig tot 31 december van elk jaar.

L'autorisation d'utiliser un véhicule personnel n'est valable que jusqu'au 31 décembre de chaque année.


- Het kunnen gebruiken en controleren van de aanwezigheid van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen controleren van de onderdelen van het elektrische systeem (batterij, bedrading, lichten, signalisatie, ...) - Het kunnen controleren van de banden op spanning en slijtage en ze indien nodig op de voorgeschreven spanning brengen - Het kunnen controleren van onderdelen (remplaatjes, schokdempers, ...) - Het kunnen controleren van vloeistofniveaus en ze bijvullen indien nodig - Het kunnen controleren van de temperatuur van de uitstroomlucht aan de ventilatieroosters ...[+++]

- Aptitude à utiliser et à contrôler la présence d'équipements de protection individuelle (EPI) et d'équipements de protection collective (EPC) conformément aux consignes spécifiques - Aptitude à contrôler les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumière, signalisation, ...) - Aptitude à contrôler la pression et l'usure des pneus et à les gonfler à la pression correcte, si nécessaire - Aptitude à contrôler des pièces (plaquettes de frein, amortisseurs, ...) - Aptitude à contrôler les niveaux des fluides et faire les appoints, si nécessaire - Aptitude à contrôler la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de climatisation - Aptitude à procéder à un essai routier ...[+++]


- Het kunnen uitvoeren van initialisaties - Het kunnen toepassen van geldende veiligheidsmaatregelen - Het kunnen spanningsvrij maken van het voertuig volgens de geëigende procedure - Het kunnen vaststellen dat het voertuig spanningsvrij is - Het voertuig weer onder spanning kunnen brengen - Het kunnen controleren van de werking van het voertuig Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen verhelpen van kleine storingen - Het kunnen interpreteren van foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Het één na één kunnen uitsluiten van mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (ka ...[+++]

- Aptitude à effectuer des initialisations - Aptitude à appliquer les mesures de sécurité en vigueur - Aptitude à mettre le véhicule hors tension selon la procédure appropriée - Aptitude à constater que le véhicule est hors tension - Aptitude à remettre le véhicule sous tension - Aptitude à contrôler le fonctionnement du véhicule Aptitudes à résoudre des problèmes - Aptitude à résoudre de petites pannes - Aptitude à interpréter les codes d'erreur sur le tableau de bord, sur l'écran et les témoins de contrôle - Aptitude à éliminer les causes possibles d'un dérangement dans un circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - A ...[+++]


- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Vervangt of herstelt verbrandingsmotoren, elektromotoren in het lage spanningssysteem, versnellingsbakken, koppelingen, ophangingen, starters, remsystemen (co 01080) - Herstelt of vervangt de onderdelen van verbrandingsmotoren (cilinders, zuigers, drijfstang, krukas, vliegwiel, nokkenas, k ...[+++]

- Interprète les codes d'erreur sur le tableau de bord, sur l'écran et les témoins de contrôle - Elimine les causes possibles d'un dérangement dans un circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats des mesures o Remplace ou répare des moteurs à combustion, des moteurs électriques à basse tension, des boîtes de vitesse, des embrayages, des démarreurs, systèmes de freinage (co 01080) - Répare ou remplace des pièces de moteurs à combustion (cylindres, pistons, bielle, vilebrequin, volant d'inertie, arbre à cames, soupapes, ...) - ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Identificeert oorzaken van elektronische en complexe elektrische storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten voor de reparatie (co 01091) - Interpreteert foutmeldingen op het ...[+++]

- Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Elimine une par une les possibles causes d'une panne de circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage o Identifie les causes de pannes électroniques et électriques complexes au véhicule et détermine les modalités de réparation (co 01091) - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de ...[+++]


Als de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting te hoog of te sterk gedifferentieerd is, zal ze er minder bemiddelde personen van weerhouden een tweedehands wagen te kopen. Een ander mogelijk gevolg is dat gepensioneerden, die hun auto gezien hun leeftijd slechts in beperkte mate gebruiken, hun voertuig van de hand zullen willen doen.

La taxe de circulation annuelle ne doit ni être trop importante ni varier trop fortement étant donné que cette variation empêchera les plus pauvres d’acheter des voitures particulières et contraindra les retraités, dont l’usage du véhicule est limité compte tenu de leur âge, à délaisser leur véhicule.


Immers, de bestuurders van weinig krachtige wagens (maximum 60 kW) die geen ongeval hebben gehad, noch een intrekking, noch een verzwarende omstandigheid en die dit voertuig slechts gebruiken voor privé-redenen en op de arbeidsweg zijn slechts met 228 (zijnde 2,39% van het geheel der aanvragen voor de voertuigen toerisme en zaken).

En effet, les conducteurs de voitures peu puissantes (maximum 60 kW) n'ayant eu ni accident ni retrait ni circonstance aggravante et qui n'utilisent le véhicule que pour un usage privé ou sur le chemin du travail ne sont que 228 (soit 2,39% de l'ensemble des demandes concernant des véhicules de tourisme et affaires).


Wat de suggestie van het geacht lid betreft, om de wettelijke bepalingen zodanig aan te passen dat ook de samenwonenden in aanmerking kunnen komen voor de toepassing van het forfait van 6 frank per afgelegde kilometer voor de verplaatsingskosten tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling wanneer zij een voertuig gebruiken dat toebehoort aan de andere partner, ben ik van mening dat zulks slechts in overweging kan worden genomen in het kader van de volledige gelijkschakeling op fiscaal vlak van gehuwden en ...[+++]

En ce qui concerne la suggestion de l'honorable membre, d'adapter les dispositions légales de telle manière que les cohabitants puissent également entrer en ligne de compte pour l'application du forfait de 6 francs par kilomètre parcouru pour les frais de déplacement du domicile au lieu de travail, lorsqu'ils utilisent un véhicule qui appartient à l'autre partenaire, je suis d'avis que cela ne peut être envisagé que dans le cadre d'une mise à égalité complète sur le plan fiscal des personnes mariées et des cohabitants.


Als men de betreffende wetgeving nakijkt, in het bijzonder de toepassingsvoorwaarden voor deze voertuigen, stelt men vast dat de circulaire 43/2006 van 21 december 2006 duidelijk bepaalt: `de Belgische ingezetene moet het voertuig in hoofdzaak voor beroepsdoeleinden gebruiken (woon-werkverkeer en beroepsverplaatsingen in opdracht van de onderneming) en slechts bijkomstig voor privédoeleinden.

En observant la législation relative, notamment, aux conditions d'application pour ces véhicules, on constate que la circulaire 43/2006 du 21 décembre 2006 stipule clairement que « le véhicule doit être principalement utilisé par le résident belge à des fins professionnelles (déplacements domicile/lieu de travail et déplacements professionnels sur l'ordre de l'entreprise) et peut seulement accessoirement être utilisé à des fins privées.




Anderen hebben gezocht naar : voertuig slechts gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuig slechts gebruiken' ->

Date index: 2021-05-19
w