Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voertuig ook in belgië moet laten » (Néerlandais → Français) :

De verkeerscode stelt duidelijk dat al wie in ons land in het bevolkingsregister ingeschreven is en een voertuig bezit, dat voertuig ook in België moet laten inschrijven.

Le Code de la route précise clairement que les personnes inscrites au registre de la population de notre pays et possédant un véhicule doivent également le faire immatriculer en Belgique.


Als het betreffende voertuig niet in België moet zijn ingeschreven, richt de houder van het voertuig de aanvraag voor een vrijstelling tot Viapass.

Si le véhicule ne doit pas être immatriculé en Belgique, le détenteur adresse sa demande d'exonération à Viapass.


Het principe is dat wie zich in de Belgische bevolkingsregisters inschrijft, zijn voertuig eveneens in België moet inschrijven en dus uitrusten met Belgische nummerplaten.

Le principe est que la personne qui s’enregistre dans les registres de la population belge doit également immatriculer son véhicule en Belgique et donc l’équiper de plaques d’immatriculation belges.


Ook in België moet men zich hierover bezinnen.

On doit également réfléchir à la question en Belgique.


2° Daar de fabrikant of de persoon die het voertuig binnenbrengt in België, het voertuig ook moet registreren in de Kruispuntbank, mag hij, als hij beschikt over een zgn. vergunning van de groep A+ op grond waarvan hijzelf elektronische signalen 705 mag doorzenden, in de gevallen waarin hij zijn vergunning mag gebruiken, de 705 gegevens van het voertuig doorzenden met hetzelfde elektronisch signaal dan dat gebruikt ...[+++]

2° Parce que le constructeur ou la personne qui introduit le véhicule en Belgique, doit aussi enregistrer le véhicule dans la Banque-Carrefour, il peut, quand il dispose d'une autorisation du groupe A+, sur la base de laquelle il peut lui-même transmettre des signaux électroniques 705, transmettre les données 705 du véhicule avec le même signal électronique que celui utilisé pour l'enregistrement du véhicule dans la Banque-Carrefour, dans les cas où il peut utiliser son autorisation.


Bijgevolg moet de persoon die het voertuig in België bouwt of binnenbrengt, het voertuig ook registreren in de Kruispuntbank volgens de modaliteiten van de artikelen 39 en volgende.

Par conséquent la personne qui construit ou introduit le véhicule en Belgique, doit enregistrer le véhicule dans la Banque-Carrefour suivant les modalités des articles 39 et suivants.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft de opgelegde wijzigingen in de wettelijke en reglementaire bepalingen aan te brengen ingevolge de invoering van het nieuwe systeem van inning van accijnzen en btw op tabaksfabrikaten op 1 januari 2011; dat door de invoering van dit nieuwe systeem België haar wetgeving aanpast aan de Europese reglementering; dat de betrokken marktdeelnemers reeds werden ingelicht en dat zij reeds de nodige maatregelen hebben genomen teneinde dit nieuwe systeem in w ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet d'apporter dans les dispositions légales et réglementaires les modifications imposées par la mise en place le 1 janvier 2011 d'un nouveau système de perception de l'accise et de la T.V. A. sur les tabacs manufacturés; que de la sorte la Belgique a adapté sa législation aux exigences de la réglementation européenne; que les opérateurs économiques concernés en sont informés et qu'ils ont déjà pris les dispositions nécessaires afin ...[+++]


De houder van het certificaat van goedkeuring wordt op de hoogte gesteld van deze gebreken en moet zijn voertuig binnen een redelijke tijd laten herstellen.

Le porteur du certificat d'agrément sera avisé de cette défectuosité et devra faire remettre son véhicule en état dans des délais raisonnables .


- Het koninklijk besluit van 31 december 1953 wordt inderdaad herzien teneinde klaarheid te scheppen in de bepalingen betreffende de verplichting voor een Belgische ingezetene om het voertuig waarmee hij in België rondrijdt ook in België te laten inschrijven.

- L'arrêté royal du 31 décembre 1953 est effectivement en révision en vue de clarifier les dispositions relatives à l'obligation faite à un résident belge d'immatriculer en Belgique le véhicule qu'il utilise pour circuler dans le pays.


Is de minister bereid om een dergelijk onderzoek ook in België te laten uitvoeren?

La ministre est-elle disposée à faire réaliser semblable étude en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuig ook in belgië moet laten' ->

Date index: 2021-09-18
w