Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
EEV
Gemiddeld oponthoud per voertuig
Gemiddelde vertraging per voertuig
MGV
Milieuvriendelijk voertuig
Perceel dat aan niemand toebehoort
Transportmaterieel
Voertuig

Vertaling van "voertuig dat toebehoort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


perceel dat aan niemand toebehoort

bien-fonds sans maître


ongeval met gemotoriseerd of niet-gemotoriseerd voertuig, soort voertuig niet-gespecificeerd

Accident avec un véhicule avec ou sans moteur, type de véhicule non précisé


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]


gemiddeld oponthoud per voertuig | gemiddelde vertraging per voertuig

retard moyen par véhicule


voertuig [ transportmaterieel ]

véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]


botsing met door dier getrokken voertuig, bereden dier, tram

collision avec un véhicule à traction animale, un animal monté, un tramway


voetganger gewond bij botsing met niet-gemotoriseerd voertuig, overig

Piéton blessé dans une collision avec un autre véhicule sans moteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedienden die voor hun dienstreizen gebruik maken van een wagen die hen toebehoort, hebben recht, tot goedmaking van al de kosten die uit het gebruik van dat voertuig voortspruiten, op een kilometer vergoeding vastgesteld volgens de tabel opgenomen in artikel 4.

Les employés qui utilisent pour leurs déplacements de service une voiture leur appartenant ont droit, pour couvrir tous les frais résultant de l'utilisation du véhicule, à une indemnité kilométrique fixée conformément au tableau figurant à l'article 4.


De bedienden die voor hun dienstreizen gebruik maken van een wagen die hen toebehoort, hebben recht, tot goedmaking van al de kosten die uit het gebruik van dat voertuig voortspruiten, op een kilometervergoeding vastgesteld volgens de tabel opgenomen in artikel 4.

Les employés qui utilisent pour leurs déplacements de service une voiture leur appartenant ont droit, pour couvrir tous les frais résultant de l'utilisation du véhicule, à une indemnité kilométrique fixée conformément au tableau figurant à l'article 4.


De verbeurdverklaring van het voertuig dat heeft gediend of bestemd was om de in de artikelen 2, 2°, 2bis, 2quater en 3 van de Drugswet omschreven misdrijven te plegen, treft de veroordeelde dader slechts voor zover dat voertuig aan hem toebehoort.

La confiscation du véhicule qui a servi ou était destiné à commettre les infractions définies aux articles 2, 2°, 2bis, 2quater et 3 de la loi relative aux drogues n'atteint l'auteur condamné que dans la mesure où ce véhicule lui appartient.


De bedienden die voor hun dienstreizen gebruik maken van een wagen die hen toebehoort, hebben recht, tot goedmaking van al de kosten die uit het gebruik van dat voertuig voortspruiten, op een kilometervergoeding vastgesteld volgens de tabel opgenomen in artikel 4.

Les employés qui utilisent pour leurs déplacements de service une voiture leur appartenant ont droit, pour couvrir tous les frais résultant de l'utilisation du véhicule, à une indemnité kilométrique fixée conformément au tableau figurant à l'article 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedienden die voor hun dienstreizen gebruik maken van een wagen die hun toebehoort, hebben recht, tot goedmaking van al de kosten die uit het gebruik van dat voertuig voortspruiten, op een kilometervergoeding vastgesteld volgens de tabel opgenomen in artikel 5.

Les employés qui utilisent pour leurs déplacements de service une voiture leur appartenant ont droit, pour couvrir tous les frais résultant de l'utilisation du véhicule, à une indemnité kilométrique fixée conformément au tableau figurant à l'article 5.


Aldus wordt een verschil in behandeling in het leven geroepen tussen de slachtoffers van verkeersongevallen, naargelang het motorrijtuig dat in het ongeval is betrokken al dan niet aan spoorstaven is gebonden, aangezien de slachtoffers enkel de in het voormelde artikel 10, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, bedoelde publiekrechtelijke rechtspersonen in het geding voor de strafrechter voor wie een burgerlijke rechtsvordering tegen de schadeverwekker werd ingesteld, kunnen betrekken wanneer het in het ongeval betrokken voertuig dat aan die openbare personen toebehoort, niet aan ...[+++]

Une différence de traitement est ainsi créée parmi les victimes d'accidents de la circulation suivant que le véhicule automoteur impliqué dans l'accident est lié à une voie ferrée ou ne l'est pas, les victimes ne pouvant mettre en cause les personnes morales de droit public visées à l'article 10, § 1, alinéa 1, et § 2, alinéa 1, précité, devant le juge pénal saisi d'une action civile intentée contre l'auteur du dommage que si le véhicule impliqué dans l'accident et appartenant à ces personnes publiques n'est pas lié à une voie ferrée.


4° hetzij aan zijn werkgever of vennootschap toebehoort en het eventueel voordeel voortspruitend uit het gebruik van dat voertuig op zijn naam wordt belast.

4° soit appartient à son employeur ou à sa société et que l'avantage éventuel découlant de l'utilisation de ce véhicule est taxé dans son chef.


Wat de BTW en de invoerrechten betreft, is het onder meer toegestaan op grond van de artikelen 717 tot 719 van de verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 dat een fysiek persoon, gevestigd binnen de Gemeenschap en tewerkgesteld door een persoon die buiten dit gebied gevestigd is, een voertuig, dat toebehoort aan laatstgenoemde persoon mag invoeren onder de regeling van tijdelijke invoer en dit voertuig, voor de uitoefening van een bezoldigde activiteit andere dan deze voorzien voor commerciële doeleinden, mag gebruiken.

Pour ce qui concerne la TVA et les droits d'entrée, il est entre autres admis en vertu des articles 717 à 719 du règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 qu'une personne physique établie dans le territoire de la Communauté et employée par une personne établie en dehors de ce territoire puisse importer sous le régime d'admission temporaire et utiliser, pour l'exercice d'une activité rémunérée autre que celle prévue pour l'usage commercial, un véhicule appartenant à cette personne.


Wat de BTW en de invoerrechten betreft, is het toegestaan op grond van de artikelen 717 tot 719 van de verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 dat een fysiek persoon, gevestigd binnen de Gemeenschap en tewerkgesteld door een persoon die buiten dit gebied gevestigd is, een voertuig, dat toebehoort aan laatstgenoemde persoon mag invoeren onder de regeling van tijdelijke invoer en dit voertuig, voor de uitoefening van een bezoldigde activiteit andere dan deze voorzien voor commerciële doeleinden, mag gebruiken.

Pour ce qui concerne la TVA et les droits d'entrée, il est admis en vertu des articles 717 à 719 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 qu'une personne physique établie dans le territoire de la Communauté et employée par une personne établie en dehors de ce territoire puisse importer sous le régime d'admission temporaire et utiliser, pour l'exercice d'une activité rémunérée autre que celle prévue pour l'usage commercial, un véhicule appartenant à cette personne.


Overeenkomstig de reglementaire bepalingen van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 kunnen fiscale ambtenaren die, wanneer het openbaar vervoer ontoereikend is, voor hun dienstverplaatsingen gebruik maken van een privaat voertuig dat toebehoort aan het personeelslid zelf, aan hun partner en/of aan hun inwonende gezinsleden.

Conformément aux dispositions réglementaires de l'arrêté royal du 18 janvier 1965, les fonctionnaires fiscaux peuvent, lorsque les transports publics sont insuffisants, utiliser pour leurs déplacements professionnels un véhicule privé appartenant aux membres du personnel eux-mêmes, à leur partenaire et/ou à des membres de la famille cohabitant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voertuig dat toebehoort' ->

Date index: 2024-04-24
w