Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voert reeds sinds » (Néerlandais → Français) :

De dienst inspectie Consumptieproducten van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid voert reeds sinds 2004 controlecampagnes en informatiecampagnes betreffende de schadelijke, huidblekende middelen.

Le service d’inspection Produits de Consommation du Service public fédéral (SPF) Santé publique réalise depuis 2004 des campagnes de contrôle et des campagnes d’information visant les produits de blanchiment de la peau nocifs.


13. juicht toe dat de EU zich ervoor inzet – passend in het streven een onderscheid te maken tussen Israël en het optreden van dat land in bezet Palestijns gebied – te bewerkstelligen dat in alle overeenkomsten tussen de EU en Israël ondubbelzinnig en expliciet wordt vermeld dat zij niet van toepassing zijn in de gebieden die Israël in 1967 heeft bezet, zoals bekrachtigd in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juli 2015; dringt aan op correcte etikettering van producten uit de Israëlische nederzettingen op de EU-markt, in overeenstemming met bestaande EU-wetgeving en het beleid dat de EU ten aanzien van deze kwestie reeds sinds jaar en dag voert ...[+++]

13. se félicite de l'engagement de l'Union européenne - dans l'esprit de différenciation entre Israël et ses activités dans les territoires palestiniens occupés - à veiller à ce que tous les accords passés entre l'Union européenne et Israël indiquent sans équivoque et explicitement leur inapplicabilité aux territoires occupés par Israël en 1967, comme rappelé dans les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 20 juillet 2015; réclame l'étiquetage correct des produits des colonies israéliennes sur le marché de l'Union européenne, conformément à la législation applicable de l'Union et à sa politique constante en la matière;


Ook pleit de staatssecretaris voor het behoud van de datum van 1 januari 1997 omdat de sector reeds sinds enkele maanden besprekingen voert met de gewesten en de federale overheid.

Il plaide également pour que l'on conserve la date du 1 janvier 1997, parce que le secteur négocie depuis quelques mois avec les régions et les autorités fédérales.


Ook pleit de staatssecretaris voor het behoud van de datum van 1 januari 1997 omdat de sector reeds sinds enkele maanden besprekingen voert met de gewesten en de federale overheid.

Il plaide également pour que l'on conserve la date du 1 janvier 1997, parce que le secteur négocie depuis quelques mois avec les régions et les autorités fédérales.


1° door een revisor die door de Bank is erkend en sinds zijn erkenning reeds ten minste vijf jaar revisorale mandaten uitoefent bij ondernemingen die behoren tot de categorie waarvoor de erkenning wordt gevraagd, of die de eretitel van dit ambt voert.

1° d'un réviseur agréé par la Banque exerçant, depuis cinq ans au moins depuis son agrément, des mandats révisoraux auprès d'entreprises qui relèvent de la catégorie visée par l'agrément sollicité, ou ayant accédé à l'honorariat.


Duitsland voert aan dat de Commissie reeds sinds 29 augustus 2001 op de hoogte was van de steunmaatregel, maar pas op 22 oktober 2005 de procedure is gestart conform artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag.

L’Allemagne fait valoir que la Commission avait eu connaissance de l’aide dès le 29 août 2001, mais que la Commission n’avait pas engagé de procédure au titre de l’article 88, paragraphe 2, du traité CE avant le 22 octobre 2005.


E. overwegende dat het voorzorgsbeginsel sinds 1992 uitdrukkelijk in het Verdrag is opgenomen, dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de strekking en reikwijdte van dit beginsel reeds herhaaldelijk heeft aangemerkt als één van de pijlers van het beschermingsbeleid dat de Gemeenschap op het gebied van milieu en gezondheid voert ,

E. considérant que le principe de précaution est expressément inscrit dans le traité depuis 1992; considérant que la Cour de justice des Communautés européennes a, à de nombreuses reprises, précisé le contenu et la portée de ce principe en droit communautaire comme étant un des fondements de la politique de protection poursuivie par la Communauté dans le domaine de l'environnement et de la santé ,


E. overwegende dat het voorzorgsbeginsel sinds 1992 uitdrukkelijk in het Verdrag is opgenomen, dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de strekking en reikwijdte van dit beginsel reeds herhaaldelijk heeft aangemerkt als één van de pijlers van het beschermingsbeleid dat de Gemeenschap op het gebied van milieu en gezondheid voert,

E. considérant que le principe de précaution est expressément inscrit dans le Traité depuis 1992, que la Cour de justice des Communautés européennes a, à de nombreuses reprises, précisé le contenu et la portée de ce principe en droit communautaire comme étant un des fondements de la politique de protection poursuivie par la Communauté dans le domaine de l'environnement et de la santé,


I. overwegende dat de Gemeenschap sinds oktober 2005 met Turkije en Kroatië toetredingsonderhandelingen met een open einde voert en dat de Europese Raad in december 2005 de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat heeft toegekend; dat de andere staten van de westelijke Balkan (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro en Servië (inclusief Kosovo)) als potentiële kandidaat-lidstaten worden beschouwd; dat het hervormingsproces reeds wordt ond ...[+++]

I. considérant que la Communauté mène, depuis octobre 2005, sans préjuger des résultats, des négociations d'adhésion avec la Turquie et la Croatie et que le Conseil européen a, en décembre 2005, reconnu le statut de candidat à l'ancienne République yougoslave de Macédoine; considérant que les autres États des Balkans occidentaux (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Monténégro et Serbie, Kosovo compris) font figure de candidats potentiels; considérant que le processus de réforme, dans tous les pays susmentionnés, fait déjà l'objet d'une assistance dans le cadre de programmes de préadhésion qui comportent des éléments de politique structure ...[+++]


I. overwegende dat de Gemeenschap sinds oktober 2005 met Turkije en Kroatië toetredingsonderhandelingen met een open einde voert en dat de Europese Raad in december 2005 de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-land heeft toegekend; in overweging van het feit dat de andere staten van de westelijke Balkan (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro en Servië (inclusief Kosovo)) als potentiële toetredingskandidaten worden beschouwd; overwegende dat het hervormingsproces ...[+++]

I. considérant que la Communauté mène, depuis octobre 2005, sans préjuger des résultats, des négociations d'adhésion avec la Turquie et la Croatie et que le Conseil européen a, en décembre 2005, reconnu le statut de candidat à l'ancienne République yougoslave de Macédoine; considérant que les autres États des Balkans occidentaux (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Monténégro et Serbie, Kosovo compris) font figure de candidats potentiels; considérant que le processus de réforme, dans tous les pays susmentionnés, fait déjà l'objet d'une assistance dans le cadre de programmes de préadhésion qui comportent des éléments de politique structurelle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voert reeds sinds' ->

Date index: 2024-04-26
w