Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Het bevel voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten
Voeren

Vertaling van "voeren weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Programme de recherches à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour la Communauté économique européenne(1984-1987)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)








aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EC heeft het WCNG derhalve verzocht een gedetailleerdere analyse uit te voeren van de huidige methodologie voor risicobeoordeling, zoals vastgelegd in de technische richtsnoeren voor chemische stoffen, en dit advies is na openbare raadpleging op 21-22 juni 2007 vastgesteld[12]. Het WCNG komt tot de conclusie dat de huidige methodologieën weliswaar waarschijnlijk in het algemeen in staat zullen zijn om de aan het gebruik van nanodeeltjes verbonden gevaren te signaleren, maar dat wijziging van de bestaande richtsnoeren nodig zal zijn ...[+++]

Par conséquent, la Commission européenne a demandé au CSRSEN d’effectuer une analyse plus approfondie de la méthodologie en vigueur pour l’évaluation du risque, qui est fixée dans les documents d’orientation technique pour les produits chimiques. L’avis du CSRSEN a été adopté après consultation publique les 21-22 juin 2007[12]. Le CSRSEN conclut que les méthodologies en vigueur sont généralement susceptibles de détecter les dangers liés à l’utilisation des nanoparticules, mais qu’il sera néanmoins nécessaire de modifier les orientations existantes.


De platenmaatschappijen voeren weliswaar een gerechtvaardigde strijd tegen piraten, maar die mag niet worden veralgemeend door kopiëren voor eigen gebruik over één kam te scheren met piraterij.

Certes, la lutte des maisons de disques contre les pirates est légitime, mais il ne faut pas faire une généralité en assimilant copie privée et piratage.


Beide bepalingen voeren weliswaar een onverenigbaarheid in voor het personeelslid dat rechtstreeks onder het gezag van het Parlement of de regering staat.

Il est vrai que les deux dispositions instaurent une incompatibilité pour le membre du personnel placé directement sous l'autorité du Parlement ou du gouvernement.


Nog vreemder is dat het openbaar ministerie, na ontvangst van het verslag ter terechtzitting waarbij het geen partij was, kan beslissen om de vervangende straf waarin door de rechter is voorzien uit te voeren, weliswaar rekening houdend met het deel van de werkstraf dat door de veroordeelde reeds is uitgevoerd. Dit punt wordt door het parket echter discretionair beoordeeld.

Ce qui est encore plus étrange, c'est qu'après avoir reçu le rapport de l'audience à laquelle il n'était pas partie, le ministère public peut alors décider de mettre à exécution la peine subsidiaire prévue par le juge (en tenant compte de la partie de la peine de travail exécutée par le condamné. Mais ce point est apprécié discrétionnairement par le parquet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval een groep betogers op een dergelijke plaats het terrein trachten binnen te dringen, kunnen een aantal ruiters gegroepeerd worden, om een « terugdrijving » uit te voeren, weliswaar na het geven van de nodige waarschuwingen en rekening houdend met de richtlijnen van de bestuurlijke overheden en van de bevelvoerende officieren.

Dans l'hypothèse où un groupe de manifestants tenterait de pénétrer à l'intérieur d'un tel site dans de tels endroits, un groupe de cavaliers peut se regrouper afin d'exécuter un « refoulement », après toutefois avoir recouru aux avertissements d'usage et en tenant compte des directives des autorités administratives et des officiers dirigeants.


betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetailleerde analyse is uitgevoerd wat de verzameling van gegevens over ontvangen en afgewerkte klachten betreft; meent dat het ve ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle analyse approfond ...[+++]


Door de specifieke omstandigheden op de arbeidsmarkt in de regio bestaat de kans dat kandidaten die geschikt zijn voor de functie van uitreiker en van wie het Nederlands weliswaar niet de moedertaal is maar die er een voldoende kennis van hebben om de functie uit te voeren worden aangeworven en dit omwille van de continuïteit van de dienstverlening.

En raison des conditions spécifiques du marché du travail dans la région, il est possible que des candidats convenant pour l'emploi de distributeur dont le néerlandais n'est certes pas la langue maternelle mais en ayant une connaissance suffisante pour exercer la fonction soient recrutés et ce, dans un souci de continuité du service.


Er was dus een zeer merkwaardige en lovenswaardige continuïteit van bestuur, die aan de donoren heeft toegelaten hun programma's verder uit te voeren zoals gepland, weliswaar met enige vertraging.

Ainsi, il y avait une continuité très étrange et louable de gouvernance, qui a permis aux donateurs de continuer à mettre en oeuvre leurs programmes comme planifié, bien qu'avec un certain retard.


overwegende dat het beleid waarbij EU-verkiezingswaarnemingsmissies steeds moeten worden uitgevoerd onder omstandigheden die het personeel in staat stellen in alle veiligheid onpartijdig en uitvoerig hun taken uit te voeren weliswaar gehandhaaft moet worden, maar dat de EU verkiezingen die onder andere omstandigheden plaatsvinden, niet mag negeren,

considérant que, bien qu'il soit essentiel de maintenir la politique de déploiement de MOE UE dans des conditions qui permettent l'accomplissement de ses tâches de manière impartiale, complète et sûre par le personnel engagé, l'Union ne doit pas rester muette quant au déroulement des élections, lorsque ces conditions ne sont pas réunies.


De minister heeft desondanks verdere stappen gedaan om het nieuwe vergoedingssysteem in te voeren, weliswaar met enkele wijzigingen aan de oorspronkelijke voorstellen.

Le ministre a malgré tout entrepris d'autres démarches pour instaurer le nouveau système de rémunération, en apportant, il est vrai, quelques modifications aux propositions initiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren weliswaar' ->

Date index: 2023-10-11
w