Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Het bevel voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten
Voeren

Vertaling van "voeren die zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense








aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij geven aan op welke datum zij in dienst zijn getreden en op welke datum zij in principe met pensioen zouden kunnen gaan of aanspraak zouden kunnen maken op een vervroegd pensioen, en voeren aan dat, als gevolg van de bestreden bepalingen, die datum zou moeten worden uitgesteld zodat hun situatie rechtstreeks en ongunstig zou worden geraakt door die bepalingen.

Elles indiquent à quelle date elles sont entrées en fonction et à quelle date elles pourraient en principe prendre leur retraite ou prétendre à une retraite anticipée et soutiennent que, par l'effet des dispositions attaquées, cette date devrait être reculée de sorte qu'elles seraient directement et défavorablement affectées par ces dispositions.


In de Eurobarometer over geringe vorderingen van 2013 lieten de respondenten weten dat zij vooral door de volgende factoren zouden worden aangemoedigd om zich tot een rechtbank in hun land te wenden: de mogelijkheid de procedure alleen schriftelijk te voeren zonder naar de rechtbank te hoeven gaan (37%), de mogelijkheid de procedure te voeren zonder een advocaat in de arm te hoeven nemen (31%) en de mogelijkheid de procedure online te voeren (20%).

Dans l'Eurobaromètre de 2013 sur les petits litiges, les personnes interrogées ont déclaré que les facteurs ci‑après les encourageraient le plus à saisir la justice dans leur pays: la possibilité de mener la procédure par écrit uniquement, sans devoir se présenter personnellement devant une juridiction (37 %), la possibilité de mener la procédure sans devoir désigner un avocat (31 %) et la possibilité de mener la procédure en ligne (20 %).


In dit onderdeel wordt ingegaan op de vraag welke structuren de mogelijkheid zouden bieden om de doelstelling te verwezenlijken en de mogelijke taken uit te voeren en welke voor- en nadelen die structuren zouden hebben.

La présente section examine les structures susceptibles de permettre la réalisation de l'objectif précité et l'éventail des tâches qui seraient confiées au REM, ainsi que les avantages et inconvénient de chaque structure.


Een ander lid stelt voor de woorden « te onderzoeken of het mogelijk is » door de woorden « op basis van bestaande informatie in het algemeen en de hoorzittingen gehouden in de Senaat in het bijzonder een standpunt voor te bereiden inzake » (een heffing ...). Hij schrapt de woorden « in te voeren » en « zouden » en hij vervangt de woorden « het resultaat van deze studie voor te stellen » door de woorden « dat standpunt voorafgaand te bespreken in het Parlement en toe te lichten ».

Un autre membre propose de remplacer les mots « d'examiner les possibilités de mise en oeuvre » par les mots « sur la base des informations existantes en général et des auditions organisées au Sénat en particulier, de préparer un point de vue » (un impôt ..) et de remplacer par ailleurs les mots « de présenter le résultat de cette étude » par les mots « de faire examiner préalablement ce point de vue par le Parlement et de l'y commenter ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 4 strijdig zou zijn met diverse grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen, omdat de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus te veel zou afwijken van het procedureel gemeen recht aangezien er geen op tegenspraak gevoerde schriftelijke procedure is, omdat er niet te verantwoorden beperkingen zouden zijn bij de toepassing van een tweede bestuurlijke lus, omdat de partijen niet de mogelijk ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent que l'article 4, attaqué, violerait diverses dispositions constitutionnelles, de droit européen et de droit international, parce que la procédure de mise en oeuvre de la boucle administrative s'écarterait trop du droit commun procédural, étant donné l'absence d'une procédure contradictoire écrite, parce qu'il y aurait des limitations non justifiables lors de la mise en oeuvre d'une deuxième boucle administrative, parce que les parties n'auraient pas la possibilité d'introduire un recours en annulation contre la décision de réparation et parce que la partie défenderesse ne serait pas obligée d'ajouter a ...[+++]


Hij stelt ook voor dat de centra een gezamenlijk beleid zouden voeren, dat er meer maatschappelijk werkers zouden zijn (in het Klein Kasteeltje zijn er niet genoeg) en dat de jongeren bij voorkeur geplaatst zouden worden in centra waar andere jongeren verblijven.

Il propose également que les centres aient une politique commune, qu'il y ait davantage d'assistants sociaux (insuffisants au Petit Château) et que les jeunes soient placés de préférence dans des centres où résident d'autres jeunes.


De Nationale Commissie had een meer gewaagd voorstel gedaan om gespecialiseerde kinderadvocaten in te voeren die bevrijd zouden zijn van alle financiële beslommeringen in verband met het innen van hun honoraria en zo de nodige beschikbaarheid zouden kunnen hebben.

La commission nationale avait fait une proposition plus audacieuse, à savoir l'instauration d'avocats des enfants, spécialisés, qui seraient dégagés de toute préoccupation financière de rentrée d'honoraires, et qui pourraient ainsi avoir la disponibilité nécessaire.


De verantwoordelijkheden voor lesgeven zouden evenwel niet excessief mogen zijn en zouden met name onderzoekers die aan het begin staan van hun loopbaan, niet moeten verhinderen om hun onderzoeksactiviteiten uit te voeren.

Néanmoins, les responsabilités en tant qu'enseignant ne devraient pas être excessives et ne devraient pas empêcher les chercheurs, surtout en début de carrière, de mener leurs activités de recherche.


De bedoeling was dat die instellingen zich zouden beraden over het te voeren penitentiair beleid en een onafhankelijke controle zouden uitvoeren en democratisch toezicht zouden houden op het gevangenisstelsel.

L'objectif était que ces organes poursuivent une réflexion sur la politique à mener en matière pénitentiaire et exercent un contrôle indépendant et une réelle surveillance démocratique sur le régime carcéral.


Als alle landen van de OESO een beleid zouden voeren waardoor ze in 2010 de 0,7%-norm zouden halen, zouden er vragen rijzen bij de absorptiecapaciteit van de Wereldbank en de begunstigde landen ten opzichte van de middelen die ter beschikking worden gesteld, wat de voorzitter van de Wereldbank trouwens toegeeft.

Si tous les pays de l'OCDE pratiquaient cette politique visant à atteindre les 0,7% en 2010, la question se poserait de la capacité d'absorption par la Banque mondiale et par les pays bénéficiaires des moyens mis à leur disposition, ce que reconnaît d'ailleurs le président de la Banque mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren die zouden' ->

Date index: 2024-01-02
w