Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren aanpassingen noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Aangezien in het wetsvoorstel werd geopteerd om artikel 740 van het Burgerlijk Wetboek aan te passen, zoals voorzien en verantwoord in het wetsvoorstel, is het voor de coherentie en logica van de door te voeren aanpassingen noodzakelijk ook artikel 742 van het Burgerlijk Wetboek aan te passen op dezelfde wijze als artikel 740 van het Burgerlijk Wetboek werd aangepast.

Étant donné que l'on a fait le choix, dans la proposition de loi, d'adapter l'article 740 du Code civil, comme cela est prévu et justifié dans la proposition de loi, la cohérence et la logique des adaptations à effectuer imposent également d'adapter dans le même sens l'article 742 du même Code.


2. a) Aangezien de noodzakelijke aanpassingen voor mensen met een beperkte mobiliteit reeds gedaan werden door de eigenaar is er geen noodzaak om nieuwe werkzaamheden uit te voeren. b) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen bedragen voorzien. c) Gezien het antwoord op vraag 2.a) zijn er geen aanpassingen noodzakelijk. d) Gezien het antwoord op vraag 2.a) is er geen timing voorzien.

2. a) Étant donné que les adaptations nécessaires pour les personnes à mobilité réduite ont déjà été faites par le propriétaire, il n'est pas nécessaire d'effectuer de nouveaux travaux. b) Vu la réponse à la question 2.a), aucun montant n'est prévu. c) Vu la réponse à la question 2.a), aucune adaptation n'est nécessaire. d) Vu la réponse à la question 2.a), aucun timing n'est prévu.


3) Welke tijdspad voorziet de geachte minister om deze noodzakelijke aanpassingen door te voeren?

3) Dans quel délai le ministre pense-t-il pouvoir apporter les adaptations nécessaires ?


6. de noodzakelijke aanpassingen door te voeren in de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, het koninklijk besluit van 2004 houdende oprichting van de NMBS Groep en de beheerscontracten tussen de federale Staat en NMBS Holding, Infrabel en NMBS om deze institutionele hervorming mogelijk te maken;

6. d'apporter les adaptations nécessaires à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, à l'arrêté royal de 2004 portant création du Groupe SNCB et aux contrats de gestion entre l'État fédéral et la SNCB Holding, Infrabel et la SNCB en vue de permettre cette réforme institutionnelle;


Inzake de verbranding van medisch afval wordt voor Roemenië nog een uitzondering gemaakt tot eind 2007-2008, waardoor tijd bestaat om de noodzakelijke technische aanpassingen in de betrokken verbrandingsinstallaties door te voeren.

Pour ce qui est de l'incinération des déchets médicaux, la Roumanie bénéficiera également d'une dérogation jusqu'à la fin 2007-2008, ce qui lui donne le temps d'apporter les adaptations techniques requises aux incinérateurs concernés.


3. Rekening houdende met het feit dat het onmogelijk is om via de wisselkoers een correctie door te voeren op Europees niveau, moeten de pijnlijke maar noodzakelijke budgettaire aanpassingen gepaard gaan met structurele maatregelen, teneinde het concurrentievermogen en de groei te herstellen.

3. Compte-tenu de l’impossibilité, au niveau de la zone euro, d’un ajustement par le taux de change, il est essentiel d’accompagner les ajustements budgétaires – douloureux mais nécessaires – par des mesures structurelles pour rétablir la compétitivité, et restaurer la croissance.


De Commissie heeft in haar richtsnoeren voor nationale regionale steun echter erkend dat er zich situaties kunnen voordoen waarin aanpassingen noodzakelijk zijn, en de lidstaten is daarom conform punt 104 van de richtsnoeren de mogelijkheid geboden om een tussentijdse evaluatie van de regionale steunkaarten uit te voeren voor regio’s die zijn aangewezen uit hoofde van artikel 107, lid 3, sub c, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Cependant, la Commission a reconnu dans ses lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale qu’il pourrait survenir des cas où des adaptations seront nécessaires et où, conformément au point 104 des lignes directrices, les États membres pourraient dès lors se voir offrir la possibilité de procéder à une évaluation à mi-parcours des cartes des aides régionales concernant les régions visées à l’article 107, paragraphe 3, point c, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


A. overwegende dat technische aanpassingen noodzakelijk zijn om het resultaat van de trialoogbijeenkomst van 28 november 2006 in aanmerking te nemen en uit te voeren in de begroting van de Europese Unie voor 2007,

A. considérant que des ajustements techniques sont nécessaires pour tenir compte du résultat de la séance de trilogue du 28 novembre 2006 et le transposer dans le budget de l'Union européenne pour 2007,


A. overwegende dat technische aanpassingen noodzakelijk zijn om het resultaat van de trialoogbijeenkomst van 28 november 2006 in aanmerking te nemen en uit te voeren in de begroting van de Europese Unie voor 2007,

A. considérant que des ajustements techniques sont nécessaires pour tenir compte du résultat de la séance de trilogue du 28 novembre 2006 et le transposer dans le budget de l'Union européenne pour 2007,


De verschillende betrokken departementen voeren een bijkomend onderzoek uit naar de gevolgen van de toepassing van de wet in de verschillende sectoren van de sociale zekerheid, onder meer inzake de verzekerbaarheid, en de gevolgen in de andere pensioenstelsels met de noodzakelijke aanpassingen van het bestaande uitvoeringsbesluit van artikel 10 bis.

Les différents départements concernés effectuent une enquête complémentaire sur les conséquences de l'application de la loi dans les divers secteurs de la sécurité sociale, notamment en matière d'assurabilité, et dans les autres régimes de pension, avec les adaptations nécessaires de l'arrêté d'exécution de l'article 10 bis.


w