Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voeren aangezien zij de aan elk personeelslid toevertrouwde » (Néerlandais → Français) :

Deze lijst maakt het mogelijk om een a priori-controle van de behoefte om te kennen uit te voeren aangezien zij de aan elk personeelslid toevertrouwde specifieke taken zal vermelden die zijn toegang rechtvaardigen.

Cette liste permettra d'effectuer un contrôle a priori du besoin d'en connaître vu qu'elle mentionnera les tâches spécifiques dévolues à chaque membre du personnel et justifiant son accès.


Deze lijst maakt het mogelijk om een "a priori"-controle van de behoefte om te kennen uit te voeren aangezien zij de aan elk personeelslid toevertrouwde specifieke taken zal vermelden die zijn toegang rechtvaardigen.

Cette liste permettra d'effectuer un contrôle "a priori" du besoin d'en connaître vu qu'elle mentionnera les tâches spécifiques dévolues à chaque membre du personnel et justifiant son accès.


10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens de dringende noodzaak om het gevaar van botsingen ten gevolge van de toenemende satellietdichtheid en de groeiende hoeveelheid ruimteschroot te verkleinen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om het organisatorisch kader voor het opzett ...[+++]

10. note qu'une augmentation de l'utilisation des ressources spatiales par le secteur militaire ne doit pas réduire leur utilisation par le secteur civil ni limiter d'éventuelles applications civiles futures; invite les États membres et la haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission à mettre en œuvre une révision du traité de 1967 sur l'espace extra-atmosphérique, aujourd'hui devenu obsolète, ou à introduire un nouveau cadre réglementaire qui prenne en compte les progrès technologiques réalisés depuis les années 1960; souligne également qu'il est urgent de réduire le risque de collision dû au nombre croissant de satellites et de débris d'engins spatiaux; salue l'initiative de la Commission de proposer un cadre orga ...[+++]


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 07/11/2014, AR. C.13.0199.N) dat het de Franse Gemeenschap, handelend als subsidiërende overheid, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde ervan en zulks ten laste van de derde die aansprakelijk is voor het ongeval dat de oorzaak ervan is, ...[+++]

- L'article 1382 du Code civil interprété (cf., par exemple, l'arrêt de la Cour de cassation du 07/11/2014, RG. C.13.0199.N) comme permettant à la Communauté française, agissant comme pouvoir subsidiant, d'obtenir remboursement de la totalité des subventions-traitements et des charges les grevant versées (conformément aux articles 25 à 29 de la loi du 29/05/1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement) durant les absences de son bénéficiaire et ce, à charge du tiers responsable de l'accident qui en est la cause, dès lors que la circonstance qu'elle n'est pas l'employeur proprement dit ne déroge pas au fait que la Communauté ...[+++]


4. verwelkomt niettemin het voornemen van het Centrum in 2010 een experimenteel systeem voor de registratie van de door elk personeelslid aan een project van het Centrum bestede tijd in te voeren;

4. félicite, néanmoins, le Centre de vouloir introduire en 2010 un système expérimental d'enregistrement du temps passé par chaque agent sur un projet du Centre;


Ik sluit mij niettemin aan bij de mening van de rapporteur, dat het voornemen van het centrum om in 2010 een experimenteel systeem voor de registratie van de door elk personeelslid aan een project van het centrum bestede tijd in te voeren, positief is.

Cependant, à l’instar du rapporteur, je salue l’intention exprimée par le Centre d’introduire en 2010 un système pilote pour l’enregistrement du temps consacré par chaque membre du personnel à l’accomplissement de ses tâches.


4. verwelkomt niettemin het voornemen van het Centrum in 2010 een experimenteel systeem voor de registratie van de door elk personeelslid aan een project van het Centrum bestede tijd in te voeren;

4. félicite, néanmoins, le Centre de vouloir introduire en 2010 un système expérimental d'enregistrement du temps passé par chaque agent sur un projet du Centre;


Aangezien hij op het ogenblik van de gunning van de opdracht echter niet in orde is ten aanzien van de bepalingen over de hoofdelijke aansprakelijkheid op sociaal vlak, kan de aanbestedende overheid hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor de betaling van zijn sociale schulden. Hierbij moet worden opgemerkt dat uit artikel 30bis, § 4, vierde lid, van de wet van 27 juni 1969 blijkt dat de aanbestedende overheid kan ontsnappen aan de toepassing van deze hoofdelijke aansprakelijkheid (5) indien ...[+++]

Il est à noter toutefois qu'en vertu de l'article 30bis, § 4, 4e alinéa, de la loi du 27 juin 1969, le pouvoir adjudicateur pourra échapper à l'application de cette responsabilité solidaire (5) s'il effectue correctement, lors de chaque paiement du prix des travaux confiés au soumissionnaire, les retenues et versements au profit de l'O.N.S.S. dont il est question, au § 4 de l'article 30bis (6).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]


Naar aanleiding van de uitdagingen die in de algemene strategische aanpak zijn genoemd, en los van de meer specifieke initiatieven van elk directoraat-generaal of de door de Commissie en de wetgever aan het Bureau toevertrouwde uitvoerende taken, is de Commissie voornemens in de drie komende begrotingsjaren een aantal specifieke maatregelen uit te voeren.

En réponse aux défis identifiés dans l'Approche stratégique globale, et sans préjuger d'initiatives plus spécifiques de chaque Direction Générale ni des missions opérationnelles confiées à l'Office par la Commission et le législateur, la Commission entend mettre en oeuvre, sur les trois exercices à venir, un certain nombre de mesures spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren aangezien zij de aan elk personeelslid toevertrouwde' ->

Date index: 2024-02-10
w