– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Cambodjaanse cultuur werd vroeger als symbool van vrede beschouwd, maar sindsdien is er nauwelijks een land geweest dat zoveel heeft geleden als Cambodja. Het kreeg te maken met buitenlandse bezetting tijdens de Tweede Wereldoorlog, daarna kwam de Vietnamoorlog en het land was ook betrokken bij beide Indochina-oorlogen. Daarop kreeg het te kampen met de terreur van de Rode Khmer, die een ongekend wree
d uitroeiingsbeleid voerde ten gevolge waarvan miljoenen mensen het leven lieten, gevolgd door een ander soort commun
isme – dit keer het Vietnamese ...[+++] – dat eveneens gepaard ging met overheersing door buitenlandse machten.- (DE) Monsieur le Président, la culture cambodgienne était autref
ois célèbre dans le monde entier en tant que symbole de paix. Depuis pourtant, peu de pays ont autant souffert que le Cambodge, occupé par des étrangers durant la Seconde Guerre mondiale, la guerre du Viêt Nam et deux fois pendant la guerre d’Indochine. Le pays a ensuite souffert de la terreur des Khmers rouges et de leur politique d’extermination de millions de personnes par des moyens défiant l’imagination, avant de découvrir une autre var
iété de communisme, vietnamien cette fois, lequel ...[+++]impliquait lui aussi une domination étrangère.