Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent die zich benadeeld voelt
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische module
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
S44
S45

Traduction de «voelt de belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die werkzaamheden zijn de bekroning van een uitzonderlijk jaar : 2012 blijft niet alleen het jaar van het Belgisch voorzitterschap van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, van de inhuldiging van het nieuwe Museum over Holocaust en mensenrechten van Mechelen, van de oprichting van het Mémorial aux victimes de la Shoah in Luik, van de eerste tentoonstelling in België over antisemitisme sinds 1945, maar ook het jaar waarin men zich eindelijk verantwoordelijk voelt voor het verleden.

Ces travaux viennent couronner une année exceptionnelle: 2012 ne restera pas seulement l'année de la présidence belge de la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, de l'inauguration du nouveau Musée de la Shoah et des droits de l'homme de Malines, de la création du Mémorial aux victimes de la Shoah de Liège, de la première exposition sur l'antisémitisme en Belgique depuis 1945, mais aussi l'année d'un passé enfin assumé.


Het spreekt voor zich dat onze collega zich als een vis in het water voelt als bijzonder gezant van de minister van Buitenlandse Zaken in het kader van het Belgische OVSE-voorzitterschap.

Notre collègue - faut-il le dire - se sent comme un poisson dans l'eau dans son rôle de représentant spécial du ministre des Affaires étrangères dans le cadre de la présidence belge de l'OSCE.


Die werkzaamheden zijn de bekroning van een uitzonderlijk jaar : 2012 blijft niet alleen het jaar van het Belgisch voorzitterschap van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, van de inhuldiging van het nieuwe Museum over Holocaust en mensenrechten van Mechelen, van de oprichting van het Mémorial aux victimes de la Shoah in Luik, van de eerste tentoonstelling in België over antisemitisme sinds 1945, maar ook het jaar waarin men zich eindelijk verantwoordelijk voelt voor het verleden.

Ces travaux viennent couronner une année exceptionnelle: 2012 ne restera pas seulement l'année de la présidence belge de la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, de l'inauguration du nouveau Musée de la Shoah et des droits de l'homme de Malines, de la création du Mémorial aux victimes de la Shoah de Liège, de la première exposition sur l'antisémitisme en Belgique depuis 1945, mais aussi l'année d'un passé enfin assumé.


Hij wilde van de inwoners van de gebieden Eupen-Malmédy « een gedisciplineerd en werkzaam volk maken dat zich gelukkig voelt, opnieuw in de schoot van het Belgische vaderland opgenomen te zijn ..» (letterlijk citaat uit de Baltia-proclamatie).

Il voulait que les habitants des territoires d'Eupen-Malmedy soient « un peuple discipliné et laborieux qui se sente heureux d'être réintégré dans la patrie belge . » (citation textuelle de la proclamation de Baltia).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voelt de Belgische regering zich met de vinger gewezen als het gaat over het inschrijven van reeds toegekende fondsen als vers geld?

Le gouvernement belge se sent-il montré du doigt par ceux qui accusent certains pays d'inscrire comme argent frais des fonds déjà attribués ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voelt de belgische' ->

Date index: 2022-04-19
w