Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voelen zich vanzelfsprekend ten zeerste » (Néerlandais → Français) :

Ze voelen zich vanzelfsprekend ten zeerste betrokken bij de problemen of de moeilijkheden waarmee ze geconfronteerd worden en waarvoor het optreden van de ordestrijdkrachten verantwoord is, maar zij lijken niet in staat een bepaalde objectieve antwoordtermijn te aanvaarden.

Ils sont évidemment très concernés par les problèmes ou difficultés qu'ils rencontrent et qui justifient l'appel aux forces de l'ordre mais ne semblent pas capables d'accepter un certain délai objectif dans la réponse qui doit leur être fournie.


Ze voelen zich vanzelfsprekend ten zeerste betrokken bij de problemen of de moeilijkheden waarmee ze geconfronteerd worden en waarvoor het optreden van de ordestrijdkrachten verantwoord is, maar zij lijken niet in staat een bepaalde objectieve antwoordtermijn te aanvaarden.

Ils sont évidemment très concernés par les problèmes ou difficultés qu'ils rencontrent et qui justifient l'appel aux forces de l'ordre mais ne semblent pas capables d'accepter un certain délai objectif dans la réponse qui doit leur être fournie.


Daarmee bedoel ik dat de atleet uit Qatar, om zijn voorbeeld te nemen, zich er ten zeerste van bewust is dat hij een boete zal betalen als hij in België of in Doha door een rood licht rijdt.

J'entends par là que l'athlète du Qatar, pour ne reprendre que son cas, est tout à fait conscient que s'il brûle en feu rouge en Belgique ou à Doha, il paiera une amende.


Daarmee bedoel ik dat de atleet uit Qatar, om zijn voorbeeld te nemen, zich er ten zeerste van bewust is dat hij een boete zal betalen als hij in België of in Doha door een rood licht rijdt.

J'entends par là que l'athlète du Qatar, pour ne reprendre que son cas, est tout à fait conscient que s'il brûle en feu rouge en Belgique ou à Doha, il paiera une amende.


De indieners zijn er zich terzake ten zeerste van bewust dat het niet aan de minister van Justitie staat om verplichtingen op te leggen aan elke procureur of onderzoekrechter om in elk onderzoek gebruik te maken van publieke opsporingsberichten en de hulp van de burger.

À cet égard, nous avons parfaitement conscience qu'il n'est pas du ressort du ministre de la Justice d'imposer à chaque procureur ou juge d'instruction l'obligation de recourir, dans chaque enquête criminelle, aux avis de recherche publics et à l'aide du citoyen.


Bovendien gaat zekerheid, hoewel ten zeerste gewenst, soms gepaard met overdreven starheid; het recht moet zich echter kunnen aanpassen aan veranderde situaties [...].

En outre, la certitude, bien que hautement souhaitable, s'accompagne parfois d'une rigidité excessive; or, le droit doit savoir s'adapter aux changements de situation [...].


De Belgische ontwikkelingssamenwerking is zich ten zeerste bewust van de uitdaging die wordt gevormd door de bescherming van de biodiversiteit in de DRC en van zijn natuurlijke rijkdommen.

La Coopération belge est bien consciente de l'enjeu que représente la protection de la biodiversité en RDC et de son patrimoine naturel.


Belgocontrol is zich bewust van de impact dat dit incident had op de passagiers, op de luchtvaartmaatschappijen en meer algemeen op de bedrijven actief in de reis- en luchtvaartsectoren, en betreurt deze situatie ten zeerste.

Belgocontrol est conscient de l'impact que cet incident a eu sur les passagers, sur les compagnies aériennes et de façon plus générale sur les entreprises actives dans les secteurs des voyages et du transport aérien, et déplore cette situation au plus haut point.


Tal van analisten, onder wie de voormalige CHOD, generaal Van Caelenberge, hebben er evenwel aan herinnerd dat die uitgaven ten bedrage van 9,2 miljard euro zich pas na afloop van deze regeerperiode zullen doen voelen.

Néanmoins, comme l'ont rappelé de nombreux analystes, dont l'ex-chef de la Défense (CHOD), le général Van Caelenberge, ces dépenses de 9,2 milliards d'euros ne prendront effet qu'après l'actuel gouvernement, sans certitude que les futurs gouvernements continuent à soutenir cet engagement et à l'implémenter concrètement.


Proximus is ten volle onderworpen aan de taalwet in bestuurszaken en dient dus over een taalkader te beschikken. Belgacom/Proximus wordt immers in het jaarverslag 2014 (en voorgaande jaren) van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) vermeld als één van de instellingen die over een taalkader moeten beschikken, maar die tot op heden niet de moeite hebben gedaan om daartoe de nodige stappen te zetten omdat ze zich boven de wet verheven voelen.

Belgacom/Proximus est en effet citée dans le rapport annuel de 2014 (et des années antérieures) de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) parmi les administrations qui devraient disposer d'un cadre linguistique mais qui, se considérant au-dessus des lois, n'ont pas encore pris la peine d'entreprendre les démarches nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voelen zich vanzelfsprekend ten zeerste' ->

Date index: 2025-11-14
w