Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voelen zich bijvoorbeeld steeds minder » (Néerlandais → Français) :

De werkgevers voelen zich bijvoorbeeld steeds minder en minder betrokken bij de gezondheidszorgen omdat zij quasi niet betrokken zijn bij het beleid daaromtrent; hetzelfde geldt in de feiten voor de kinderopvang van 0-3 jaar.

Les employeurs se sentent, par exemple, de moins en moins concernés par les soins de santé parce qu'ils ne sont quasi pas associés à la politique en la matière; il en va de même, dans les faits, pour ce qui est de l'accueil des enfants de 0 à 3 ans.


De werkgevers voelen zich bijvoorbeeld steeds minder en minder betrokken bij de gezondheidszorgen omdat zij quasi niet betrokken zijn bij het beleid daaromtrent; hetzelfde geldt in de feiten voor de kinderopvang van 0-3 jaar.

Les employeurs se sentent, par exemple, de moins en moins concernés par les soins de santé parce qu'ils ne sont quasi pas associés à la politique en la matière; il en va de même, dans les faits, pour ce qui est de l'accueil des enfants de 0 à 3 ans.


In het Witboek is geconstateerd dat jongeren zich steeds minder bij de maatschappij betrokken voelen.

Le livre blanc sur la jeunesse a souligné le fossé toujours plus profond qui se creuse entre les jeunes et les affaires publiques.


- Jongeren voelen zich steeds minder bij nationale, Europese en internationale beleidsmaatregelen betrokken, zodat er een vertrouwensbreuk dreigt.

- l'écart croissant entre la jeunesse et les affaires publiques aux niveaux national, européen et international qui risque de créer un « déficit citoyen ».


Jongeren voelen zich veel minder dan vroeger aangesproken door de traditionele structuren van politieke en sociale actie (partijen, vakbonden).

Les jeunes s'investissent moins que par le passé dans les structures traditionnelles de l'action politique et sociale (partis, syndicats), leur participation aux consultations démocratiques est faible.


Deze organisaties trekken zich ook steeds minder aan van de nationale grenzen en hebben dikwijls een uitgesproken internationaal karakter.

De plus, ces organisations se soucient de moins en moins des frontières nationales et présentent fréquemment un caractère international marqué.


Deze organisaties trekken zich ook steeds minder aan van de nationale grenzen en hebben dikwijls een uitgesproken internationaal karakter.

De plus, ces organisations se soucient de moins en moins des frontières nationales et présentent fréquemment un caractère international marqué.


Doordat er steeds minder tweetalige magistraten zijn, verloopt ook de interne communicatie steeds moeilijker en voelen Nederlandstalige magistraten er zich steeds minder thuis.

En raison de la constante diminution du nombre de magistrats bilingues, la communication interne est également de plus en plus difficile et les magistrats néerlandophones se sentent de moins en moins chez eux.


De grootste beleidsuitdaging op Europees niveau is vandaag ongetwijfeld de ontwikkeling van inclusieve scholen in een maatschappij die zich steeds minder inclusief opstelt: enerzijds zien we dat de kloof tussen rijk en arm zich verdiept en de maatschappelijke uitsluiting dus toeneemt, anderzijds krijgen we te maken met een steeds harder immigratiebeleid.

L’enjeu politique majeur aujourd’hui au niveau européen est l’instauration d’une école qui favorise l’inclusion dans une société qui lui est de moins en moins propice, soit parce que le fossé se creuse entre les riches et les pauvres avec pour conséquence plus d’exclusion sociale, soit parce que, dans le cas concret de l’immigration, le durcissement généralisé des politiques migratoires s’est renforcé.


De mensen voelen zich echter niet noodzakelijk minder Europees.

Les citoyens ne se sentent pas forcément moins Européens pour autant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voelen zich bijvoorbeeld steeds minder' ->

Date index: 2023-12-26
w