Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij onwel voelen een arts raadplegen.
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hysterisch
NA blootstelling of bij onwel voelen
Neventerm
Psycho-infantiel
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zich boos voelen
Zich geprikkeld voelen
Zich gespannen voelen
Zich ongelukkig voelen

Traduction de «voelen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NA blootstelling of bij onwel voelen:

EN CAS d’exposition ou d'un malaise:


Bij onwel voelen een arts raadplegen.

Consulter un médecin en cas de malaise.


Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.

Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile




Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investeringen zijn tot dusver geen sterke aanjager gebleken van het herstel.Lidstaten worden aangemoedigd om voor een klimaat te zorgen dat aanzet tot investeren - door bottlenecks te verwijderen, regelgeving beter voorspelbaar te maken, de eengemaakte markt te versterken, een stabiele 'pijplijn' met projecten te identificeren en te zorgen voor coördinatie en planning door de verschillende overheidsdiensten.In de meeste lidstaten zijn de negatieve gevolgen van de financiële crisis op investeringen nog steeds te voelen, terwijl in een aantal lidstaten verschuivingen te merken waren ...[+++]

L'investissement n'est pas encore devenu un puissant moteur de la reprise Les États membres sont invités à instaurer un environnement qui soit propice à l’investissement – en supprimant les goulets d’étranglement, en assurant une meilleure prévisibilité réglementaire, en renforçant le marché unique, en définissant une réserve stable de projets et en assurant une coordination et une planification à tous les niveaux administratifs.La plupart d'entre eux ressentent toujours les effets négatifs de la crise financière sur l'investissement, tandis que certains ont vu se modifier l'équilibre relatif entre l'investissement public et l'investisse ...[+++]


­ men mag ervan uitgaan dat personen die (maximum de zes voorgaande jaren) kandidaat waren, mensen zijn die in politiek geïnteresseerd zijn en zich bij de resultaten en gevolgen van verkiezingen betrokken voelen;

­ on peut s'attendre, de la part de personnes qui étaient candidates (tout au plus six années auparavant), à ce qu'elles s'intéressent à la politique et se sentent concernées par les résultats et les conséquences des élections;


­ men mag ervan uitgaan dat personen die (maximum de zes voorgaande jaren) kandidaat waren, mensen zijn die in politiek geïnteresseerd zijn en zich bij de resultaten en gevolgen van verkiezingen betrokken voelen;

­ on peut s'attendre, de la part de personnes qui étaient candidates (tout au plus six années auparavant), à ce qu'elles s'intéressent à la politique et se sentent concernées par les résultats et les conséquences des élections;


De experts in de commissie over de bankencrisis waren uitsluitend mannen en geen van hen gaf de indruk zich onbekwaam te voelen.

Les experts qui ont défilé en commission sur la crise bancaire étaient exclusivement des hommes et aucun d'entre eux n'avait l'air de se sentir incompétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2008, toen de eerste gevolgen van de crisis op de arbeidsmarkt te voelen waren, zijn in Europa 5,6 miljoen banen verloren gegaan.

Depuis que les premiers effets de la crise ont commencé à se faire sentir sur le marché du travail en 2008, 5,6 millions d'emplois ont déjà été supprimés en Europe.


Hoe zouden de oppositiepartijen in onze landen zich voelen als zij vastzaten aan beleidsrichtsnoeren waarover zij nooit waren geraadpleegd?

Comment les partis, qui sont aujourd’hui dans l’opposition dans nos pays, se sentiraient-ils liés par des orientations politiques sur lesquelles ils n’ont jamais été consultés?


Eeuwenlang was de Kaukasus een geopolitiek mysterie, een fascinerende paradox: een regio waar individuele mensen en zielen vrij waren, maar waar burgers werden onderdrukt; waar culturen verdraagzaam waren, maar regeringen op kunstmatige wijze verdeeldheid zaaiden; waar mensen zich van oudsher zeer Europees voelen, maar waar door grootmachten opgeworpen muren van Europa een onbereikbare luchtspiegeling maakten; waar mannen en vrouwen streden voor de vrede, maar oorlogen onafwendbaar leken.

Depuis des siècles les montagnes du Caucase constituent un mystère géopolitique et un captivant paradoxe: une région où les individus et les esprits sont libres, mais les citoyens oppressés, où les cultures sont tolérantes, mais où les gouvernements ont créé des divisions artificielles, où les gens n’ont jamais cessé d’éprouver un profond sentiment européen, mais où les murs érigés par des empires ont fait de l’Europe un mirage distant et où les hommes et les femmes ont lutté pour la paix, mais où les guerres semblent inévitables.


In de jaren voor de financiële crisis waren de arme landen reeds getroffen door de voedselcrisis, waardoor basisproducten zo duur werden dat honderdduizenden mensen in hun levensonderhoud werden bedreigd; door de energiecrisis, waardoor er uit landen die geen aardolie of aardgas produceren ineens veel meer geld naar het buitenland wegvloeide om de economie draaiend te houden; en door de klimaatcrisis, waarvan de gevolgen zich het duidelijkst lieten voelen in de ontwikkelingslanden, waar oogsten en infrastructuur verloren gingen.

Par ailleurs, pendant les années précédant la crise financière, les pays pauvres avaient déjà été frappés par la crise alimentaire, avec une augmentation des prix des produits de base mettant à mal la capacité de subsistance de centaines de millions d’êtres humains; par la crise énergétique, qui a drainé d’importantes ressources des pays non producteurs de pétrole ou de gaz soucieux de maintenir leur activité; ou par la crise climatique, dont les conséquences se manifestent de manière plus aiguë dans les pays en développement, où les récoltes sont endommagées et les infrastructures détruites.


Wij hebben Libanon als land beter leren kennen via familieleden, vrienden of buren die er waren gestationeerd, en daardoor voelen wij de schade die aan het land is aangebracht, des te meer.

Notre pays s’est rapproché du Liban au travers des familles, des amis ou des voisins se trouvant sur place et nous ressentons d’autant plus les préjudices infligés à ce pays.


Er waren contacten met de heer Kouchner, die de indruk gaf veel te voelen voor een Europese interventie.

Il y a eu des contacts avec M. Kouchner, qui a donné l'impression d'être très favorable à une intervention européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voelen waren' ->

Date index: 2022-01-14
w