Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Met voegen evenwijdig aan de trap
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "voegen vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts




voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


met voegen evenwijdig aan de trap

à joints parallèles à l'escalier


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de visserij- en aquacultuursector moeten in het kader van de vanuit de gemeenschap geleide plaatselijke ontwikkeling innovatieve benaderingen voor het creëren van groei en banen worden gestimuleerd, in het bijzonder door waarde aan visserijproducten toe te voegen en de plaatselijke economie te diversifiëren naar nieuwe economische activiteiten, met inbegrip van de bedrijvigheid die samenhangt met „blauwe groei” en met maritieme sectoren die zich niet met de visserij zelf bezighouden.

Dans les secteurs de la pêche et de l’aquaculture, le développement local mené par les acteurs locaux devrait encourager les approches innovantes destinées à créer de la croissance et des emplois, notamment en augmentant la valeur des produits de la pêche et en diversifiant l’économie locale pour l’orienter vers de nouvelles activités économiques, y compris celles offertes par la «croissance bleue» et les secteurs maritimes plus vastes.


"Art. 25. Personen die een vergunning aanvragen voor goederen die eerder vanuit een ander land zijn overgebracht of ingevoerd, en waaraan overbrengings- of uitvoervoorwaarden of overbrengings- of uitvoerbeperkingen verbonden zijn, voegen bij hun aanvraag de documenten die aantonen dat ze aan de voorwaarden en beperkingen hebben voldaan, eventueel met inbegrip van het feit dat ze van het land van herkomst de vereiste toestemming voor de uitvoer hebben verkregen".

« Art. 25. Les personnes qui demandent une licence pour des biens qui sont transférés ou importés antérieurement depuis un autre pays, et qui sont assortis de conditions de transfert ou d'exportation ou de limites de transfert ou d'exportation, joignent à leur demande les documents attestant qu'ils ont répondu aux conditions et aux limites, y compris éventuellement le fait qu'ils ont obtenu l'autorisation d'exportation requise du pays d'origine».


Personen die een individuele of globale vergunning aanvragen voor defensiegerelateerde producten die eerder vanuit een ander land zijn overgebracht of ingevoerd, en waaraan overbrengings- of uitvoervoorwaarden of overbrengings- of uitvoerbeperkingen verbonden zijn, voegen bij hun aanvraag de documenten die aantonen dat ze aan de voorwaarden en beperkingen hebben voldaan, eventueel met inbegrip van het feit dat ze van het land van herkomst de vereiste toestemming voor de overbrenging hebben verkregen".

Les personnes qui demandent une licence individuelle ou globale pour des produits liés à la défense, qui sont transférés ou importés antérieurement depuis un autre pays, et qui sont assortis de conditions de transfert ou d'exportation ou de limites de transfert ou d'exportation, joignent à leur demande les documents attestant qu'ils ont répondu aux conditions et aux limites, y compris éventuellement le fait qu'ils ont obtenu l'autorisation de transfert requise du pays d'origine».


Dit amendement stelt voor om in het ontworpen artikel 151, § 2, van de Grondwet gescheiden kiescolleges voor het openbaar ministerie en de eigenlijke rechterlijke macht in te voegen vanuit het standpunt dat het twee duidelijk verschillende korpsen en instellingen betreft.

Cet amendement propose d'insérer à l'article 151, § 2, de la Constitution en projet des collèges électoraux distincts pour le ministère public et le pouvoir judiciaire proprement dit en partant du principe qu'il s'agit de deux corps et institutions nettement différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 10 februari 2016 berichtte het Vlaamse weekblad Knack bovendien dat er een Antwerpenaar zou zijn onderschept toen hij vanuit Libië op weg was om zich bij IS te voegen.

L'hebdomadaire flamand Knack rapportait par ailleurs le 10 février 2016 qu'un Anversois aurait été intercepté alors qu'il avait quitté la Libye afin de rejoindre les rangs de l'État islamique.


Aangezien Bangladesh niet op een van de in artikel 3 bis, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 206/2010 bedoelde lijsten voorkomt als derde land waaruit zendingen van deze dieren in de Unie mogen worden binnengebracht, heeft Cyprus verzocht Bangladesh toe te voegen aan de in bijlage I, deel 1, bij Verordening (EU) nr. 206/2010 opgenomen lijst van derde landen en gebieden of delen daarvan, teneinde het binnenbrengen van levende hoefdieren van Elephas ssp. vanuit een erkende instelling of een erkend instituut of centrum in Banglade ...[+++]

Le Bangladesh ne figurant sur aucune des listes visées à l'article 3 bis, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 206/2010 en tant que pays tiers en provenance duquel des lots de ces animaux peuvent être introduits dans l'Union, Chypre a demandé que le Bangladesh soit ajouté à la liste des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers figurant dans l'annexe I, partie 1, du règlement (UE) no 206/2010, de façon à permettre l'introduction d'ongulés vivants d'Elephas ssp. en provenance d'un organisme, institut ou centre agréé au Bangladesh et à destination d'un organisme, institut ou centre agréé à Chypre.


Vanuit technisch oogpunt meent spreekster dat het misschien beter is om de voorgestelde bepaling in te voegen in het hoofdstuk van het Strafwetboek dat het beroepsgeheim behandelt, bijvoorbeeld door een artikel 458ter in te voegen.

Sur le plan technique, l'intervenante pense qu'il serait préférable d'insérer la disposition proposée dans le chapitre du Code pénal qui traite du secret professionnel, par exemple en insérant un article 458ter.


Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt zou een wijziging van het uitvoeringsbesluit van 6 november 1967 ideaal zijn, maar dit voorstel kan alleen het koninklijk besluit nr. 34 wijzigen door een nieuw lid aan artikel 12 toe te voegen.

Si, d'un point de vue légistique, la solution idéale tient dans la modification des dispositions de l'arrêté d'exécution du 6 novembre 1967, la présente proposition ne peut qu'insérer sa modification au sein de l'arrêté royal n 34, par l'ajout d'un nouvel alinéa à son article 12.


Mevrouw De Bruyne wenst toe te voegen dat men misschien vanuit een andere filosofie kan vertrekken, namelijk dat de ouderschapsplannen die door de ouders zijn afgesproken wijzigbaar zijn in essentie.

Mme De Bruyne souhaite ajouter que l'on pourrait peut-être partir d'une autre philosophie, à savoir que les projets parentaux des couples sont modifiables par nature.


Wanneer het geweld buiten haar voegen treedt, zijn bepaalde reacties vanuit de magistratuur onvermijdelijk.

En cas de débordement de violence, certains réactions de la part de la magistrature sont inévitables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen vanuit' ->

Date index: 2023-01-13
w