Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
ISDN-verbinding van punt tot punt
Komen voegen bij
Neventerm
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-tot-punt vervoer
Samen te voegen inkomsten
Vervoer van punt naar punt
Voegen
Voegen met warme pek coaten

Vertaling van "voegen na punt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique








voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de verwijzing in bijlage II, punt 4, onder c), naar „bijlage 11 betreffende luchtverkeersdiensten, dertiende editie, juli 2001, met inbegrip van alle wijzigingen tot en met nr. 47-B” wordt vervangen door aan het einde van deze zin toe te voegen „en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012, voor zover van toepassing”.

à l’annexe II, point 4 c), la référence «annexe 11 concernant les services de la circulation aérienne (13e édition de juillet 2001, y compris tous les amendements jusqu’au no 47-B)». est remplacée par la référence suivante: «annexe 11 concernant les services de la circulation aérienne (13e édition de juillet 2001, y compris tous les amendements jusqu’au no 47-B) et règlement d'exécution (UE) no 923/2012, tel qu’applicable».


de verwijzing in bijlage III, punt 2, onder b), naar „bijlage 11 betreffende luchtverkeersdiensten, dertiende editie, juli 2001, met inbegrip van alle wijzigingen tot en met nr. 47-B” wordt vervangen door aan het einde van deze zin toe te voegen „en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012, voor zover van toepassing”.

à l’annexe III, point 2 b), la référence «annexe 11 concernant les services de la circulation aérienne (13e édition de juillet 2001, y compris tous les amendements jusqu’au no 47-B); » est remplacée par la référence suivante: «annexe 11 concernant les services de la circulation aérienne (13e édition de juillet 2001, y compris tous les amendements jusqu’au no 47-B) et règlement d'exécution (UE) no 923/2012, tel qu’applicable; »


Voor wat betreft de vraag of de verleende steun het algemeen belang dient van een sector die met overcapaciteit te kampen heeft (punt 144, onder a) tot en met e), van de richtsnoeren 2007-2013), voegen de Franse autoriteiten, na de in overweging 26 genoemde argumenten te hebben herhaald, eraan toe dat in de circulaires die van toepassing zijn op de ACAL-regeling, wordt benadrukt dat een deel van de teruggekregen quota wordt overgedragen naar de nationale reserv ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir si l'aide mise en œuvre sert l'intérêt général d'un secteur en surcapacité [points 144 a) à 144 e) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises, après avoir rappelé les arguments exposés au considérant 26, ajoutent que les circulaires régissant le dispositif d'ACAL soulignent qu'une partie des quotas récupérés est reversée à la réserve nationale pour être redistribuée dans le cadre des attributions habituelles de quotas et que la volonté affichée est d'organiser une redistribution au profit des producteurs ayant la capacité de produire au-delà de leur quantité de référence initiale, ...[+++]


Mevrouw Lijnen dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat nr. 5-238/2), dat ertoe strekt om een punt 2/1 in te voegen tussen punt 2 en punt 3 van het dispostief.

Mme Lijnen dépose un amendement nº 11 (do c. Sénat, nº5-238/2) visant à insérer un nouveau point 2/1 entre les points 2 et 3 du dispositif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Lijnen dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat nr. 5-238/2), dat strekt om een punt 1/1 in te voegen tussen punt 1 en punt 2, luidende :

Mme Lijnen dépose un amendement nº 16 (do c. Sénat, n 5-238/2), visant à insérer un point 1/1 entre le point 1 et le point 2, rédigé comme suit :


De heer Delizée stelt evenwel voor dat nieuwe punt in te voegen na punt 9 en er punt 9bis (nieuw) van te maken teneinde een grotere samenhang in de tekst te brengen.

M. Delizée propose toutefois d'insérer ce nouveau point après le point 9 et d'en faire un point 9bis (nouveau) afin de renforcer la cohérence du texte.


Mevrouw Smet stelt voor een nieuw punt (10bis) in te voegen na punt 10 met de volgende tekst : « Het Adviescomité constateert dat de slachtoffers aan het algemeen geen economische activiteit meer hebben en vraagt daarom dat projecten zouden opgezet worden voor de economische herinschakeling van de vrouw».

Mme Smet propose d'insérer après le point 10 un point 10bis nouveau, formulé de la manière suivante: « Le Comité d'avis constate que les victimes n'exercent généralement plus d'activité économique. Il demande dès lors la mise sur pied de projets de réinsertion économique de la femme».


De commissie stemt ermee in de tekst van het amendement toe te voegen aan punt 5, en niet bij een nieuw punt 3 bis.

La commission accepte d'ajouter le texte de l'amendement au point 5 plutôt que d'en faire un point 3bis nouveau.


Indien een meerderheid van de categorieën van leden van het overlegcomité ten minste zeven dagen voor de vergadering de voorzitter verzoekt om een punt op de agenda toe te voegen, is de voorzitter verplicht om dit punt op te nemen.

Si une majorité des catégories de membres du comité de concertation demande au président au moins sept jours avant la réunion d'ajouter un point à l'ordre du jour, le président est obligé de mettre ce point à l'ordre du jour.


„De Commissie kan besluiten om nieuwe medische specialismen, die ten minste twee vijfde van de lidstaten gemeenschappelijk hebben, aan bijlage V, punt 5.1.3, toe te voegen om deze richtlijn aan te passen aan de ontwikkeling van de nationale wetgevingen.

«La Commission peut introduire à l'annexe V, point 5.1.3, de nouvelles spécialisations médicales communes pour au moins les deux cinquièmes des États membres, en vue de la mise à jour de la présente directive à la lumière de l'évolution des législations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen na punt' ->

Date index: 2025-08-04
w