Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Met voegen evenwijdig aan de trap
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten
Tegelvoegen opvullen
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Voegen tussen tegels opvullen

Vertaling van "voegen die onlangs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail








onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler


voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


met voegen evenwijdig aan de trap

à joints parallèles à l'escalier


tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen

colmater des joints de carrelage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donoren ontvingen voor het jaar 2014 dus geen fiscaal attest om bij hun belastingaangifte te voegen, die onlangs reeds moest ingediend worden. Mogelijk zetten zij hierdoor hun financiële steun aan de culturele instelling stop.

Les donateurs risquent de ne plus soutenir financièrement les institutions culturelles concernées, étant donné qu'ils n'ont pas reçu d'attestation fiscale 2014 à joindre à leur déclaration fiscale et que le délai de renvoi de cette dernière a expiré il y a peu.


Dit hoofdstuk beoogt twee verloven aan de lijst geviseerd door de wet toe te voegen die onlangs werden ingevoerd in het kader van het Familieplan voor de Zelfstandigen, namelijk verlof voor zware ziekte en palliatief verlof.

Le chapitre en question a pour but d'ajouter à cette liste les deux périodes de congé récemment instaurées dans le cadre du Plan famille pour les indépendants, à savoir le congé pour maladie grave et le congé pour soins palliatifs.


Dit hoofdstuk beoogt twee verloven aan de lijst geviseerd door de wet toe te voegen die onlangs werden ingevoerd in het kader van het Familieplan voor de Zelfstandigen, namelijk verlof voor zware ziekte en palliatief verlof.

Le chapitre en question a pour but d'ajouter à cette liste les deux périodes de congé récemment instaurées dans le cadre du Plan famille pour les indépendants, à savoir le congé pour maladie grave et le congé pour soins palliatifs.


De onlangs voorgestelde hervorming van het SIS omvat een voorstel om aan de signalering van vermiste kinderen in het systeem een categorisering toe te voegen waarmee de omstandigheden van de verdwijning worden aangegeven, voor zover bekend, en het feit dat het kind niet begeleid wordt en/of slachtoffer is van mensenhandel. Er wordt gewerkt aan het opnemen in het SIS van een geautomatiseerd vingerafdrukidentificatiesysteem.

La récente proposition de réforme du SIS prévoit notamment de catégoriser les signalements d’enfants disparus dans le système, en indiquant les circonstances de la disparition si elles sont connues et en mentionnant que l’enfant n’est pas accompagné et/ou est victime de traite. Des travaux sont en cours pour mettre en place un système automatisé d’identification des empreintes digitales dans le SIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs mochten wij vernemen dat Albanië werd geschrapt van de lijst van veilige landen. In dat verband liet uw woordvoerster weten: "In de nieuwe lijst van veilige landen zullen we vragen om Albanië weer toe te voegen" (Belga, De Standaard online, 29 juni 2016).

Il nous est récemment revenu que l'Albanie a été radiée de la liste des pays d'origine sûrs et à ce propos, votre porte-parole a indiqué que vous demanderiez que l'Albanie soit réintégrée dans ladite liste (Belga, De Standaard online, 29 juin 2016).


14. verheugt zich over de prioriteiten voor het kust- en zeetoerisme die de Commissie heeft vastgesteld in de reeds aangehaalde agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme; stelt voor daar op het onlangs opgezette "European Tourist Destinations Portal" specifieke informatie aan toe te voegen over bestemmingen aan de kust en over netwerken, vooral de minder bekende en publiek gemaakte, om deze te kunnen promoten tot ...[+++]

14. se félicite des priorités définies par la Commission en matière de tourisme côtier et maritime dans l'agenda pour un tourisme européen compétitif et durable précité; suggère d'inclure dans le portail, récemment créé, des destinations touristiques en Europe, des informations spécifiques sur les destinations côtières et les réseaux, notamment les destinations les moins connues et dont on parle le moins, de façon à les promouvoir au-delà des frontières de l'Union, y compris aux échelons régional et local;


14. verheugt zich over de prioriteiten in het kust- en zeetoerisme die de Commissie heeft vastgesteld in de agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme; stelt voor daar op het onlangs opgezette "European Tourist Destinations Portal" specifieke informatie aan toe te voegen over bestemmingen aan de kust en over netwerken, vooral de minder bekende, om deze te kunnen promoten tot buiten de grenzen van de EU, inclusief o ...[+++]

14. se félicite des priorités définies par la Commission en matière de tourisme côtier et maritime dans l'agenda pour un tourisme européen compétitif et durable; suggère d'inclure sur le portail, récemment créé, des destinations touristiques en Europe, des informations spécifiques sur les destinations côtières et les réseaux, notamment les destinations les moins connues et les moins diffusées, de façon à les promouvoir au-delà des frontières de l'UE, et d'y associer également les échelons régional et local;


De regering besliste onlangs om nog eens 90 extra activa-stadswachten toe te voegen aan het bestaande contingent.

Le gouvernement a décidé récemment d'ajouter encore 90 assistants de prévention et de sécurité supplémentaires au contingent existant.


3- Luchtvaartuigen uit derde landen: Voorgesteld wordt de exploitatie door derde landen van luchtvaartactiviteiten in de EU, een terrein dat onlangs in de EU-wetgeving is opgenomen, ook aan de bevoegdheden van het Agentschap toe te voegen.

3- Aéronefs des pays tiers: il est proposé d’ajouter aux compétences de l’AESA les aéronefs des pays tiers exploités dans l’UE, un domaine couvert depuis peu par la législation de l'UE.


Ik heb onlangs een voorstel uitgewerkt waarin ik, naar een suggestie van het IMF, naast juridische bijstand ervoor pleit een ontbindende clausule toe te voegen aan de bilaterale contracten die België met ontwikkelingslanden sluit voor hulp.

J'ai récemment élaboré une proposition dans laquelle, m'inspirant d'une suggestion du FMI, je plaide pour ajouter, en plus de l'assistance juridique, une clause résolutoire aux contrats bilatéraux conclus entre la Belgique et les pays en voie de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voegen die onlangs' ->

Date index: 2023-11-08
w